Глава 6. Обвивая хвостом
За горой позади Дворца Демонов был источник. Вода в нём была ледяной — это было место, где Цзун Сяо обычно совершенствовался и совершал омовение.
Это место считалось запретной землёй во Дворце Демонов, куда посторонним вход был воспрещён, но он привёл сюда Мин Чжоу.
Глядя на Мин Чжоу, который играл в воде, шлёпая своим большим хвостом, Цзун Сяо испытывал смешанные чувства.
Вспоминая недавнюю сцену, он всё ещё был немного ошеломлён.
Он впервые видел Мин Чжоу таким дерзким перед ним — тот не плакал, не падал в обморок, а высказал столько обвинений.
Это было действительно необычно.
Ещё более необычным было то, что Цзун Сяо действительно повернулся, чтобы налить ему воды и дать лекарство.
Не говоря уже о том, что это лекарство Чан Си долго разрабатывал, использовав немало редких ингредиентов, чтобы получить лишь маленький фарфоровый флакончик, которым он дорожил как сокровищем.
Не зря это было хорошее лекарство: приняв его, Мин Чжоу вскоре почувствовал, как его духовные меридианы стали намного свободнее.
Он всё ещё помнил слова Цзун Сяо про «вьюна» и снова сказал:
— Я хочу искупаться.
Цзун Сяо только хотел обругать его за дерзость, сравнимую с небесами, — как он смеет командовать им, словно рабом, — но Мин Чжоу невинно добавил:
— Только не горячую воду, от неё неприятно.
Цзун Сяо: «…»
Ему очень хотелось вскрыть рыбью голову и посмотреть, что же там внутри.
Одежда Мин Чжоу порвалась во время побега, обнажая нежную, гладкую кожу.
Демоны всегда действовали по своему усмотрению, им нравилось использовать немного насилия, чтобы подчинить своих питомцев.
Драконы-Цзяо были особенно похотливы. Невинный поступок Мин Чжоу в глазах Цзун Сяо выглядел откровенной провокацией.
У него проснулся интерес, и он подумал, что не может же Мин Чжоу ложиться в его постель грязным.
Всё-таки он рыба, деревянная кадка была слишком мала и не подходила. Если он снова начнёт агрессивно нападать, то синяк от ладони на его груди ещё не сошёл. Если Цзун Сяо не сдержит силу, на этот раз Мин Чжоу действительно умрёт.
Чтобы поскорее вымыть рыбу и лечь спать, Цзун Сяо, не особо задумываясь, привёл его к своему личному холодному источнику.
Мин Чжоу без всякой опаски показал свой истинный облик с большим хвостом. Цзун Сяо посмотрел на него и подумал, что оставшейся у него духовной силы, вероятно, хватает только на трансформацию.
Мин Чжоу поплавал немного, потом вдруг остановился, его личико сморщилось, и он посмотрел на Цзун Сяо:
— Мой хвост так болит.
Цзун Сяо стоял на краю, скрестив руки на груди, с всё тем же холодным выражением лица, не обращая на него внимания.
Мин Чжоу опустил голову и сам принялся изучать свой хвост. С запозданием сообразив, он пробормотал:
— У меня чешуя выпала.
На том месте хвоста, где была раненая нога, действительно выпало несколько чешуек. Оголённое место, естественно, болело. Мин Чжоу обнял хвост и принялся его облизывать, казалось, забыв о Цзун Сяо, стоявшем рядом.
«Плеск!»
Брызги разлетелись во все стороны. Обернувшись, Мин Чжоу увидел, что Цзун Сяо тоже вошёл в воду.
В Южном Море соплеменники часто играли вместе в воде. Мин Чжоу часто играл с ними в прятки. Вспоминая те дни, он чувствовал радость.
Но Мин Чжоу не считал, что их отношения с Цзун Сяо достигли такой близости, поэтому, когда Цзун Сяо вошёл в воду, он отплыл в сторону, пытаясь сохранить дистанцию.
Как Цзун Сяо мог не заметить эту его уловку?
Он тихо приказал:
— Подойди.
Мин Чжоу покачал головой. Кто подойдёт, тот дурак.
Цзун Сяо было лень тратить на него слова. Под водой он принял свой истинный облик, мгновенно заняв почти весь холодный источник. Мин Чжоу некуда было деться. Длинный хвост Дракона-Цзяо обвился вокруг него, и в следующее мгновение он оказался в объятиях Цзун Сяо.
Хвост Дракона-Цзяо в некотором смысле был похож на змеиный, а Мин Чжоу как раз больше всего боялся змей.
Чешуя Дракона-Цзяо была грубой и толстой, на ощупь шершавой. Дыхание Цзяо заполнило всю пещеру. Мин Чжоу почувствовал, что его и без того больной хвост, соприкасаясь с хвостом Цзун Сяо, рискует потерять ещё несколько чешуек.
— Отпусти меня… — Ему очень не нравились длинные, гладкие хвосты.
Цзун Сяо убрал когти, иначе Мин Чжоу уже был бы весь в крови. Он низким голосом предупредил:
— Не двигайся.
Мин Чжоу не послушал и наткнулся на что-то твёрдое и… зазубренное?
Сначала он не понял, чего коснулся, но, услышав тяжёлое дыхание Цзун Сяо, догадался.
Он не смел больше двигаться, но было уже поздно.
Цзун Сяо протянул руку, поглаживая большой хвост Мин Чжоу, его низкий голос звучал соблазнительно:
— Ты только что сказал, что хвост болит. Где? Я помогу тебе посмотреть.
Кто поверит, тот глупец.
Мин Чжоу замотал головой, как погремушка, его голос выдавал страх:
— М-мне уже не больно.
Рука Цзун Сяо была большой и очень холодной.
Хвост русала был очень чувствительным. От лёгкого прикосновения Цзун Сяо Мин Чжоу невольно задрожал.
Такая реакция, казалось, очень понравилась Цзун Сяо.
Он стал настойчивее, выдыхая драконье дыхание:
— Я слышал, у русалов под животом есть чешуйка, которая во время возбуждения втягивается, открывая уязвимое место. Где она?
Мин Чжоу покачал головой. Воспоминания о первом разе до сих пор вызывали у него ужас.
Чешуя Дракона-Цзяо была слишком твёрдой. Даже лёгкое прикосновение хвоста Цзун Сяо причиняло Мин Чжоу боль.
Цзун Сяо поглаживал его хвост и спросил чуть строже:
— Я тебя спрашиваю.
— Я не хочу! — Мин Чжоу запаниковал и, не обращая внимания на боль, попытался сползти с него.
Тот предвидел его намерения. Рука, прижимавшая его хвост, внезапно превратилась в коготь. Внезапная боль заставила Мин Чжоу в страхе погрузить голову под воду, чтобы посмотреть, не пронзил ли Цзун Сяо его хвост.
Больно было, но хвост был цел.
От волнения Мин Чжоу снова почувствовал жжение в груди.
Ему было очень страшно, но он понимал, что ему не избежать этой участи.
Мин Чжоу дрожащим голосом попытался договориться:
— Не обвивай меня своим хвостом, не используй…
— Что ты сказал? — Цзун Сяо услышал, но намеренно заставил его повторить.
— В облике Дракона-Цзяо… мне страшно! — выпалил Мин Чжоу, решив идти ва-банк. Но Цзун Сяо поступил наперекор его желанию.
Цзун Сяо редко проявлял такое терпение, но он не хотел, чтобы каждый раз дело кончалось кровью.
Он довольно мягким голосом уговаривал Мин Чжоу:
— Сначала открой свою чешуйку. Если я применю силу, тебе будет очень больно.
Эти слова возымели действие. Мин Чжоу крайне неохотно, но всё же открылся ему.
Необычайно нежное место… Чешуя Цзун Сяо была слишком твёрдой.
Мокрые чёрные волосы Мин Чжоу прилипли к шее, создавая резкий контраст с очень бледной кожей.
Пульс под этой шеей бился слабо. То, как Мин Чжоу отчаянно пытался увернуться, ещё сильнее разожгло в Цзун Сяо желание подчинить его.
Он даже не позволил Мин Чжоу превратить хвост обратно в ноги, крепко удерживая его хвост и обвивая своим.
Вода в холодном источнике сильно всколыхнулась.
Мин Чжоу был скован. Он уже выплакал неизвестно сколько слёз, пещера эхом отзывалась на его плач и крики боли.
Глубоко спрятанные желания Цзун Сяо получили сильное удовлетворение.
До того, как он стал Драконом-Цзяо, ему было отвратительно смотреть на спаривающихся в грязи змей. Теперь, испытав это сам, он ощутил всю прелесть.
К сожалению, Мин Чжоу был русалом, к тому же очень нежным. Цзун Сяо ещё не насытился.
Мин Чжоу плакал и уворачивался. Воспользовавшись моментом, когда Цзун Сяо немного ослабил хватку, он махнул хвостом и уплыл на дно.
Конечно, это было бесполезно. Цзун Сяо легко поймал его. Мин Чжоу был на грани срыва:
— Я правда больше не могу…
— Больно, очень больно…
Эта штука не только выглядела пугающе, но ещё и имела зазубрины.
Мало того, Цзун Сяо постоянно обвивал его хвост своим хвостом Дракона-Цзяо. Его чешуя была такой грубой, неужели он хотел содрать всю чешую с его хвоста?!
Больше всего Мин Чжоу не понимал, почему, несмотря на такую боль, он испытывал странное, необычное удовольствие, словно столкновение льда и пламени. Хотелось увернуться, но в то же время необъяснимо хотелось большего.
Это было очень странно. Мин Чжоу никогда раньше не испытывал такого и решил, что, наверное, умирает.
Если он позволит Цзун Сяо и дальше так поступать, разве это не лишит его рыбьей жизни?
Хвост горел огнём. Мин Чжоу больше не мог позволять ему обвивать свой хвост. Превратившись обратно в ноги, он заметил, что лицо Цзун Сяо помрачнело.
У него и так было очень свирепое лицо, а нахмуренные брови делали его ещё страшнее.
Обе ноги Мин Чжоу были обнажены, гладкие, но покрасневшие от трения, местами кожа была содрана.
Ноги были самыми чувствительными и боялись боли. Увидев своё жалкое состояние, Мин Чжоу не смог сдержать слёз. Маленькие жемчужины падали на тело Цзун Сяо. Тот, раздражённый, прижал его к берегу.
От этого толчка Мин Чжоу ударился о камни. Ему было уже не до боли, он отчаянно пытался повернуться.
— Ты… ты же не хочешь…
Коготь Цзун Сяо прижал его плечо. Властное давление заставило Мин Чжоу бояться шелохнуться. Стоило ему ослушаться, и коготь Цзун Сяо мог в любой момент лишить его жизни.
— Н-нет, ах… — Он даже не успел вскрикнуть, как действия Цзун Сяо подтвердили его догадку.
Внезапная боль, словно разрывающая его надвое, потемнело в глазах, он едва не задохнулся.
Только что испытанное странное удовольствие рассеялось как дым, осталась лишь мука, словно все внутренности сместились со своих мест.
(Нет комментариев)
|
|
|
|