Глава 10: Веха в карьере подхалима (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кхе, кхе-кхе… Кхе-кхе-кхе…

Фу Цзиньжань, внезапно услышав эти два слова, тут же подавился собственной слюной, его лицо и уши покраснели. Он закрыл рот и закашлялся так, что, казалось, сотряс небо и землю.

Что за чертовщина?!

— …

Фу Цзиньжань почувствовал, что эта тема слишком жуткая. Наконец отдышавшись, он сухо рассмеялся: «Ха-ха», чтобы снять шок.

Лицо Сяо Чжи постепенно помрачнело: — Чего ты смеешься?

Шутки в сторону, радар Фу Цзиньжаня теперь постоянно следил за эмоциями Сяо Чжи. Стоило ему нахмуриться, как у Фу Цзиньжаня дрогнули сердце, печень, селезенка, легкие и почки. Он поспешно попытался исправить ситуацию: — Я просто слишком счастлив.

— Счастлив чему?

Фу Цзиньжань серьезно: — Князь не только не презирает меня, но и специально придумывает способы помочь мне вернуть уверенность в себе.

— ?

Фу Цзиньжань искренне сказал: — Я так тронут, князь, вы так добры ко мне.

Голос Сяо Чжи был таким холодным, что, казалось, мог отколоть льдинки: — Меньше самонадеянности.

Взгляд Фу Цзиньжаня скользнул к макушке Сяо Чжи. Увидев, что там ничего не изменилось, он понял: мужчины говорят одно, а думают другое. Раз так, он осмелится проверить и выдать необдуманное: — Князь, не волнуйтесь, я буду стараться! Я вас не разочарую!

Лицо Сяо Чжи мгновенно потемнело.

Разочаровать его в чем? Ему было совершенно все равно!

Фу Цзиньжань уже взял миску с супом. Чтобы показать, что он ценит заботу князя, он смело выпил ее залпом. Затем маленькая красная финиковая косточка, спрятанная в миске, застряла у него в горле. Он не мог ее ни проглотить, ни выплюнуть, его маленькое личико покраснело, выглядя невероятно жалким.

— …

У Фу Цзиньжаня чуть не выступили слезы. Черт возьми, почему там оказалась маленькая финиковая косточка!

Сяо Чжи встретил умоляющий взгляд Фу Цзиньжаня и наконец хлопнул его по спине, спасая его.

Фу Цзиньжань выплюнул финиковую косточку, со слезами на глазах обвиняя Сяо Чжи.

Если бы он без причины не велел кухне приготовить этот суп, разве он страдал бы так?

Сяо Чжи безжалостно: — Глупо.

— …

Ладно, он «большой шишка», что скажет, то и будет.

После удушающего ощущения от застрявшей финиковой косточки Фу Цзиньжань стал есть намного медленнее, боясь, что если он не будет осторожен, что-нибудь еще застрянет.

Он ел очень послушно, больше не осмеливаясь болтать.

Сяо Чжи было очень тихо.

После ужина Фу Цзиньжань терпеливо сидел в комнате. Он сменил несколько сборников рассказов, но ни один не вызвал интереса.

Неужели в древности нет других развлечений?

Как вообще древние люди жили? Неужели они не умирали от скуки?

Подняв голову, он увидел неподалеку древнего человека Сяо Чжи, сидевшего с прямой спиной и плечами, с книгой в руке. Кроме движения пальцев при перелистывании страниц, он не совершал никаких других движений и совершенно не скучал.

Потрясающе.

Фу Цзиньжань наконец не выдержал. Дни без телефона и компьютера были слишком мучительны.

Сяо Чжи краем глаза заметил, что Фу Цзиньжань словно надел маску боли, его глаза и нос сморщились, он сидел на стуле без всякой позы, вздыхая.

Фу Цзиньжань решил найти себе развлечение в княжеском дворце.

Он резко встал. Встретив едва заметный взгляд Сяо Чжи, он тут же доложил: — Князь, сегодня на улице хорошая погода, я хочу…

Сяо Чжи: — Ну ладно.

???

Ладно что? Неужели у Сяо Чжи есть способность читать мысли?

Фу Цзиньжань увидел, что Сяо Чжи отложил книгу. Его высокомерная поза выглядела необычно. Он осторожно спросил: — Князь, вы знаете, что я хотел сказать?

Сяо Чжи равнодушно сказал: — Разве ты не хотел вывести этого князя погреться на солнышке?

— …

Я не хотел, у меня не было такого намерения, я просто хотел найти кого-нибудь поболтать во дворце!!!

Хотя он так думал, «большой шишка» уже сказал свое слово. Мог ли он отказаться или что?

Ради показателя симпатии Фу Цзиньжань мог только со слезами на глазах выкатить Сяо Чжи из двора.

Какое там солнце, на улице дул холодный ветер, ни единого луча солнца не чувствовалось. Фу Цзиньжань уставился на голову Сяо Чжи, глядя на показатель симпатии над ней, его задние зубы скрипели.

Я даже вывел тебя погулять, и ты все равно не прибавил ни одного очка симпатии?

Не пройдя и много, Фу Цзиньжань почувствовал усталость. Он и так был немного избалован и ленив, чтобы много двигаться самому, а уж тем более толкать такого тяжеловеса. Поэтому он прибегнул к старому трюку, пассивно саботируя и толкнув Сяо Чжи к краю декоративного пруда, где остановился.

— Князь, здесь красивый вид.

Сяо Чжи молчал.

Фу Цзиньжань, пытаясь завязать разговор: — Князь, хотите покормить рыбок?

— …

Фу Цзиньжань, не получив ответа, совершенно не смутился и продолжил сам: — На самом деле, держать таких декоративных рыбок бесполезно, и никто не приходит на них смотреть. Может, в будущем мы будем разводить в пруду карасей, и сможем варить из них суп.

Сяо Чжи наконец ответил ему: — ?

Фу Цзиньжань моргнул, с невинным видом: — Суп из карася вкусный, как раз для князя, чтобы восстановить силы.

Это совсем не то, что он хотел выпить!

Тронуты?

Можете добавить мне немного симпатии?

Факты показали, что Сяо Чжи не был тронут.

Фу Цзиньжань, глядя на неподвижный показатель симпатии, нисколько не унывал. Он развязно сел на ближайший каменный блок, проявил свое искусство подхалима и сладко сказал: — Князь, я помассирую вам ноги.

Сяо Чжи вспомнил прошлый раз и без выражения отказался: — Не нужно.

Фу Цзиньжань с видом «я делаю это для твоего блага» горячо сказал: — Обязательно нужно! Только при регулярном массаже мышцы ног не атрофируются. С этого дня нужно массировать их каждый день!

Сяо Чжи: — … Как хочешь.

Фу Цзиньжань был доволен послушанием Сяо Чжи и начал работать над его бедрами. Он вздохнул про себя, глядя на эти мышцы, твердые как камень. Неудивительно, что они не атрофировались, даже после того, как он так долго был парализован в романе. В то время он считал эту установку очень неразумной.

Теперь, похоже, он слишком много думал.

Сяо Чжи почувствовал, как сила на его ногах становится все слабее и слабее. Он усмехнулся про себя, он так и знал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Веха в карьере подхалима (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение