О произведении

«После вынужденного замужества я забеременел» Автор: Бу Ши Чаочао

Аннотация:

Фу Цзиньжань перед сном прочитал «Императора Чжи» и был так потрясен жестокими методами главного героя в дальнейшем, что ему приснился кошмар.

Узнав, что он попал в тело пушечного мяса — жены главного героя, которая в брачную ночь насмехалась над его искалеченными ногами, а через месяц после свадьбы наставила ему рога, Фу Цзиньжань чуть не заплакал от страха.

И еще, кто-нибудь может сказать ему, почему это пушечное мясо-жена оказалось мужчиной, переодетым в женщину?

Чтобы выжить, Фу Цзиньжаню пришлось крепко держаться за свою маскировку и начать вести жизнь избалованного, ленивого, любящего поесть подхалима, проявляя к главному герою показную заботу.

Позже он случайно переиграл, увидев зашкаливающий показатель симпатии над головой главного героя, а также...

Фу Цзиньжань: Почему у меня вырос живот QAQ

Сяо Чжи внезапно переродился в ночь своей свадьбы. Злобная женщина, которая должна была быть высокомерной и властной, вдруг превратилась в робкую овечку, чрезвычайно усердно ему угождающую, целый день говорящую ему сладкие слова, ее ротик так и трещал без умолку.

Сначала он холодно наблюдал, смотря на его представление.

— Ванъе, массаж помогает расслабиться, я помассирую вам ноги.

Не помассировав и пары раз, руки устали, он начал притворяться, делая вид, что прилагает усилия, но на самом деле ленился.

Сяо Чжи: Хех.

— Ванъе, я не сплю, у меня чуткий сон!

Я буду дежурить у вас ночью, если захотите пить, просто позовите меня!

А повернувшись, спал так сладко, что проспал до рассвета.

Сяо Чжи (с холодным выражением лица).

— Ванъе, вам нужно больше заботиться о своем здоровье!

Я разработал для вас комплексное питательное меню!

Месяц спустя, глядя на округлившееся личико собеседника.

Сяо Чжи: ?

А потом позволил этому парню сидеть у себя на шее и бесчинствовать, и был этому рад, желая только холить и лелеять его на ладони.

1v1, безмерно балующий (актив) × беззаботный (пассив)

【Пояснения для чтения + Предупреждения】

1. Есть беременность и роды, будьте внимательны.

2. Вымышленный мир, все правила устанавливает автор.

3. Актив переродился, его ноги исцелятся; пассив попал в книгу, в начале носил женскую одежду, попал физически.

4. Пассив ленив и прожорлив, его ротик больше всего любит болтать, он уговаривает актива сладкими словами.

5. Чисто романтическая милая новелла, актив и пассив есть только друг у друга, весь сюжет служит развитию отношений, на самом деле сюжета как такового мало.

Мораль: Независимо от времени, нужно стараться выжить.

Теги: Беременность и роды, Перерождение, Сладкая история, Попаданец в книгу.

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Фу Цзиньжань, Сяо Чжи | Второстепенные персонажи: Следующая книга «Ленивец, связанный системой прогресса [Попаданец]» | Прочее:

Краткое описание в одном предложении: Попаданец в женской одежде (пассив) vs Перерожденный инвалид (актив).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении

Настройки


Сообщение