Фу Цзиньжань прекрасно выспался. Открыв глаза, он сладко потянулся, затем медленно сел. Сразу после пробуждения голова еще не совсем соображала, он сидел на кушетке, сонно зевая. Случайно подняв взгляд, он встретился с чьим-то взглядом неподалеку и чуть не скатился с кушетки на пол.
Это было очень бодряще и мгновенно привело его в чувство.
— Князь, князь, доброе утро.
Самое недружелюбное в древности для современного человека — отсутствие часов. Он совершенно не знал, который час. Но, видя, как светло в комнате, и учитывая привычку Фу Цзиньжаня подолгу спать, в его приветствии «доброе утро» было немного неловкости.
Сяо Чжи: — И правда, хороший сон.
Фу Цзиньжань притворился, что не заметил сарказма в его тоне, и «застенчиво» улыбнулся: — На самом деле, это потому, что я нахожусь в одной комнате с князем, чувствую себя очень защищенным, поэтому и спал хорошо. Кстати, я должен поблагодарить князя. Раньше у меня был очень чуткий сон, каждую ночь я плохо спал. Это была моя лучшая ночь за последние несколько лет. Спасибо, князь!
Отлично, мастерски сваливает вину, ложь слетает с языка без запинки.
Сяо Чжи: — ... Никогда не видел такого бесстыдного человека.
Фу Цзиньжань быстро встал, открыл дверь и неожиданно увидел за дверью несколько служанок, почтительно выстроившихся в ряд с умывальными принадлежностями в руках. Впереди стоял мужчина, э-э, нельзя сказать, что мужчина. Судя по одежде, внешности и манерам, это должен быть тот самый Сунь-гунгун, главный евнух этого дворца, который формально был человеком Чжоу Гуйфэй, а на самом деле — шпионом Сяо Тана.
Но что это? Фу Цзиньжань подумал, что у него двоится в глазах, и уставился на строку над головой Сунь-гунгуна, которая выглядела как показатель здоровья [10/100], а рядом был значок сердца с именем Сяо Чжи внутри.
??? Что за чертовщина? Фу Цзиньжань потер глаза и снова уставился на эту строку над головой Сунь-гунгуна, которая очень напоминала полоску симпатии персонажа из игры, которого нужно было «прокачивать». Это правда не галлюцинация? Нет, но почему это относится к Сяо Чжи??? Какой от этого толк, это же не его собственная симпатия!
Неужели это привилегия только главного героя? Неужели пушечное мясо недостойно? Даже если он пушечное мясо, раз уж попал в книгу, разве нельзя дать ему какой-нибудь чит?
Кроме Сунь-гунгуна, ни у кого из служанок этого не было. Похоже, эта штука есть только у персонажей романа, которые упоминаются по имени? Другие «инструменты» недостойны этого?
В романе описывалось отношение этого евнуха к Сяо Чжи. Из-за своего статуса Сяо Чжи изначально вызывал подозрения у своего отца-императора, а Чжоу Гуйфэй еще больше разжигала интриги. С детства его отправили в военный лагерь, где он сражался на юге и севере вместе с генералами и солдатами, не раз оказываясь на грани жизни и смерти и одержав бесчисленные победы. Сунь-гунгун редко общался с ним и не питал к нему глубокой ненависти, но по своей сути Сунь был жадным и корыстным, и в императорском дворце он совершил немало злодеяний. Яд, из-за которого Сяо Чжи стал калекой, он получил от Сяо Тана и передал Чжоу Гуйфэй. Совершая зло, он притворялся, что сочувствует судьбе этого принца. Вот почему показатель симпатии все еще был 10, хотя эти 10 были очень "разбавленными".
Сунь-гунгун, на которого Фу Цзиньжань так бесцеремонно пялился полдня, давно был недоволен. Дочь Великого Наставника, лишенная власти и влияния, действительно не умеет себя вести. — Наш дом вчера был во дворце, а сегодня только вернулся во дворец. Супруга князя, должно быть, еще не знает наш дом. У князя проблемы с ногами, и Чжоу Гуйфэй специально послала наш дом заботиться о его повседневных нуждах.
Фу Цзиньжань впервые видел живого евнуха. Он был почти таким же, как в сериалах: голос тонкий и высокий, словно его душили, а в сочетании с презрительным выражением лица это выглядело очень колоритно.
Ох, вот это самомнение? Знаешь ли ты, как ужасно закончишь? Заботиться о повседневных нуждах князя — это все равно что быть мужчиной-няней. Кто из нас благороднее? У меня, по крайней мере, есть кое-что лишнее по сравнению с тобой!
Хотя сам Фу Цзиньжань был труслив, это зависело от человека. Он боялся только Сяо Чжи. Евнух, который в романе не был среди главных персонажей и в итоге умер ужасной смертью, не мог его запугать.
Фу Цзиньжань тут же принял важный вид, держась высокомерно: — М-м, Сунь-гунгун, верно? Супруга князя поняла.
Сунь-гунгун, как старый интриган из дворца и любимец Чжоу Гуйфэй, которого все превозносили, давно уже задрал нос. Его поведение только что было попыткой запугать Фу Цзиньжаня, чтобы тот понял, кто здесь главный, и не думал, что, выйдя замуж, он стал хозяйкой дворца. Кто бы мог подумать, что эта женщина такая неблагодарная. Раз так, у него будет много способов проучить ее в будущем.
Фу Цзиньжань закатил глаза. Некоторые люди действительно по внешности выглядят как негодяи.
В комнате Сяо Чжи неизвестно почему вдруг рассердился: — Все, заходите сюда!
Услышав это, Фу Цзиньжань поспешно повернулся, совершенно проигнорировав Сунь-гунгуна. Отбросив свою показную важность перед Сунь-гунгуном, он быстро подошел к Сяо Чжи и услужливо спросил: — Князь, вы голодны?
Я тоже голоден!
Сяо Чжи просто проигнорировал его, внезапно поднял руку, и чайный набор на столе был сметен. Сунь-гунгун только что вошел в дверь и не успел среагировать, как все это обрушилось на него. Лицо и тело — ничто не осталось нетронутым. От боли он громко закричал, а служанки, которые еще не вошли и не понимали, что происходит, испугались и все опустились на колени.
Этот внезапный поворот событий ошеломил Фу Цзиньжаня.
Красивое лицо Сяо Чжи стало невероятно мрачным и пугающим.
Сунь-гунгун без лишних слов тут же опустился на колени, протяжно всхлипывая: — Князь, старый раб знает, что вам больно и вы сердитесь. Старый раб готов принять любое наказание. Не портите себе здоровье гневом. Госпожа очень беспокоится о вас, но вы же знаете, что со стороны Его Величества...
Его слова намекали, что все, что сейчас происходит с Сяо Чжи, было по приказу нынешнего императора, то есть отца Сяо Чжи, полностью снимая вину с Чжоу Гуйфэй. В конце концов, он все еще лавировал между Чжоу Гуйфэй и Сяо Таном.
Взгляд Фу Цзиньжаня невольно упал на макушку Сунь-гунгуна. Вот это да, показатель симпатии внезапно изменился [0/100] и полностью обнулился. Это слишком реалистично! Он говорил подхалимские слова, а за спиной показатель симпатии стремительно падал. Изначально он был очень "разбавленным", а теперь его совсем не стало.
Сяо Чжи неопределенно усмехнулся. Хотя это была усмешка, Фу Цзиньжань, стоявший рядом, сглотнул. Это было слишком страшно, гораздо опаснее, чем обычно Сяо Чжи вел себя с ним.
Но? Была ли такая сцена в романе? Нет, не было. В начале Сяо Чжи был предан стране, одержал блестящие победы, но не был любим, а его отец-император подозревал его в чрезмерных амбициях. Пережив холодное отношение близких и став калекой, он не мог сразу принять это, проводил дни в унынии, равнодушный к внешнему миру. Разве он был таким, как сейчас?
(Нет комментариев)
|
|
|
|