Глава 6
— Я правда невиновна! Господин чиновник, защитите меня! — рыдала Сун Цяньнин, горько жалуясь на свою судьбу. Ее всю ночь продержали в чулане, и ей было от чего плакать.
Глаза девушки покраснели и опухли от слез, слова ее звучали неразборчиво. Слезы текли по ее лицу, размывая черты.
Чиновник скривил губы, на его лице было написано отвращение. Он с презрением оглядел девушку. Грязная одежда, растрепанные волосы, слезы… Где же та гордая осанка, которая должна быть присуща принцессе? Вряд ли это та самая принцесса Юнлэ, которую они ищут.
Принцесса Юнлэ — дочь императрицы, любимица покойного императора. Она должна быть избалованной и капризной.
Чиновник закатил глаза и, не желая больше смотреть на плачущую девушку, махнул рукой своим людям. Они развернулись и пошли прочь.
— Господин… Господин, не уходите! Вы еще не разобрались в моем деле… — Сун Цяньнин, заливаясь слезами, хотела побежать за ними, но управляющий и Ли-мамаша ее остановили.
На их лицах тоже читалось недовольство. Они явно были смущены ее поведением.
Когда чиновники ушли, обитатели поместья Су вздохнули с облегчением.
Вечером Су Ланьчэн вернулся домой. Услышав о том, что сегодня в поместье приходили чиновники с обыском, он долго сидел в кресле, погруженный в раздумья. Его лицо было мрачным, взгляд — тяжелым.
— Господин, чай готов, — раздался мелодичный голос, нарушив тишину.
Сигуан вошла в комнату с чаем, не замечая напряженной атмосферы.
— Кто тебе позволил войти? — спросил Чжэн Цзюнь, прежде чем девушка успела подойти к столу Су Ланьчэна.
Сигуан замерла на месте, улыбка исчезла с ее лица.
— Но… господин вернулся. Разве я не должна была принести чай?
Сигуан самовольно заварила чай и принесла его господину, не подозревая, что нарушила правила.
— Кто тебя учил? Входить в кабинет господина без разрешения запрещено. Это правило поместья генерала Су. Разве Ли-мамаша тебе этого не объяснила?
Сигуан молчала. Она знала это правило, но, прежде чем действовать, не подумала как следует.
Чжэн Цзюнь хотел еще что-то сказать, но тут заговорил Су Ланьчэн.
— Тебя моя мать назначила в Журавлиное Облако. Но, похоже, ты не очень хорошо справляешься со своими обязанностями, — произнес он спокойным, но холодным тоном.
Сигуан, испугавшись, упала на колени.
— Простите меня, господин! Я действовала без приказа. Это моя вина. Прошу вас, накажите меня.
— Наказывать тебя не буду… — Су Ланьчэн, сидя за столом, сделал Чжэн Цзюню знак рукой. Чжэн Цзюнь подошел к нему и склонил голову.
Су Ланьчэн что-то тихо сказал ему на ухо. Чжэн Цзюнь слушал, кивая.
— Я понял, господин, — сказал он, выпрямляясь.
— Пойдем со мной…
— К-куда?
Сигуан испугалась, что Чжэн Цзюнь собирается ее наказать.
— Не задавай лишних вопросов. Просто иди за мной.
Чжэн Цзюнь подошел к ней. Сигуан, закусив губу, поднялась на ноги и последовала за ним. Выйдя из кабинета, она молча шла за Чжэн Цзюнем, не смея произнести ни слова.
— Эх, мне бы тоже хотелось работать во дворе господина.
— Господин не любит, когда ему прислуживают, особенно женщины.
— А что не так с женщинами? У любого знатного господина куча служанок… и наложниц…
Несколько служанок работали в саду, оживленно болтая.
— Что, хочешь стать наложницей молодого господина?
— Тс-с! Не говори глупостей! Если мамаши услышат, нам не поздоровится!
— Эх, смиритесь. Нам не повезло так, как Сигуан. Пусть она и не красавица, но, постоянно находясь рядом с господином, она может привлечь его внимание.
— Да, эта выскочка еще добьется своего! Станет важной птицей, взлетит на вершину, превратится в феникса!
Служанка, произнесшая эти слова, с завистью посмотрела в небо.
Почти все присутствующие разделяли ее чувства. Они не скрывали своей зависти и ревности.
Сун Цяньнин, подстригая кусты неподалеку, слышала их разговор. Она молча работала, но мысли ее были далеко.
Если бы она попала во двор господина, ей бы не пришлось голодать и терпеть наказания? И работать бы столько не пришлось?
Пока Сун Цяньнин мечтала, к служанкам подошла Ли-мамаша.
— А ну замолчали! Вам хоть сто раз переродиться — фениксами вам не стать! Живо за работу! Хватит болтать о пустяках! А то останетесь без ужина!
Ли-мамаша пустила в ход свое главное оружие, и служанки, притихнув, принялись за работу.
«Вот же дрянные девчонки!» — подумала про себя Ли-мамаша, закатив глаза. Ее взгляд упал на Сун Цяньнин, которая работала в цветнике. Она уже хотела отчитать ее, как вдруг появился Чжэн Цзюнь.
— О, Чжэн Цзюнь! Какими судьбами? — спросила Ли-мамаша, мгновенно изменившись в лице. Ее строгий вид сменился на приветливую улыбку, но, увидев Сигуан за спиной Чжэн Цзюня, она застыла. Улыбка стала натянутой и неестественной.
— Здравствуйте, мамаша. Я пришел по приказу господина. Эта девушка не угодила господину, и он велел мне вернуть ее обратно, — серьезно сказал Чжэн Цзюнь.
Его слова поразили всех, особенно Сигуан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|