— Ты, никчемная девчонка! Только и знаешь, что неприятности создавать! А ну живо извиняйся перед господином!
Сун Цяньнин прижала руку к пылающей щеке. Ее переполняли гнев и обида. Почему она должна извиняться? Она не считала себя виноватой.
— Быстрее! — рявкнула мамаша, видя, что девушка не двигается с места.
— Прошу прощения, господин. Накажите меня, — произнесла Сун Цяньнин, опускаясь на колени.
Су Ланьчэн смотрел на склонившуюся перед ним девушку. Ее слова, полные раскаяния, вызвали у него странное чувство. Неужели эта высокородная принцесса действительно извиняется перед ним, тем, кого она раньше так безжалостно мучила?
Су Ланьчэн почувствовал облегчение. На его лице промелькнула едва заметная улыбка.
— Осознание своих ошибок — величайшее благо. Но наказание все равно должно быть. Никто не смеет нарушать правила поместья Су. Мамаша, лишите ее еды на три дня, пусть подумает над своим поведением.
— Слушаюсь, господин.
— Но, господин, я… — хотела возразить Сун Цяньнин. Она и так три дня ничего не ела, еще три дня — и она просто умрет от голода!
— Все, хватит. Три дня без еды — это еще легкое наказание. И чтобы больше никаких выходок!
— Не перечь! — прикрикнула мамаша на Сун Цяньнин, услышав ее попытки торговаться. — Для поместья Су это уже очень мягкое наказание. Не будь неблагодарной.
Су Ланьчэн отдал мамаше еще несколько распоряжений и, повернувшись, вместе с Чжэн Цзюнем покинул двор. Уходя, он даже не взглянул на Сун Цяньнин, зато нашел время утешить пострадавшую служанку.
Девушка, получив утешение от господина, расцвела от счастья. Когда Су Ланьчэн ушел, она довольно посмотрела на наказанную Сун Цяньнин.
— Три дня без еды! Выдержишь?
Сун Цяньнин, глядя на ее самодовольное лицо, снова почувствовала прилив гнева.
— Что? Опять хочешь меня ударить? Мамаша, посмотрите, господин только ушел, а она уже…
— Хватит! Занимайтесь своими делами. Чуньхуа, не забывай слов господина. Ты все еще наказана. Не создавай новых проблем. Если будешь продолжать в том же духе, в следующий раз наказание будет гораздо суровее. В поместье Су строгие правила, запомни это!
— Хорошо…
Сун Цяньнин была недовольна выговором, но, будучи всего лишь служанкой, не смела возражать. Она подавила свой гнев и молча приняла наказание.
— Так тебе и надо! — бросила обидчица, уходя прочь. Сун Цяньнин закусила губу и, сдерживая слезы, вернулась к стирке. Три дня она питалась только водой и надеялась наконец поесть горячей пищи, но…
Слезы невольно покатились по ее щекам, застилая глаза пеленой. Ее желудок, мучимый трехдневным голодом, громко заурчал. Гнев утих, и Сун Цяньнин почувствовала слабость во всем теле. Руки дрожали, у нее не было сил даже тереть белье. Внезапно перед глазами все потемнело, и она, потеряв сознание, упала прямо в таз с грязным бельем.
— …
Стемнело. Ночь окутала поместье Су тишиной, нарушаемой лишь пением соловьев. Ветер шелестел листвой и стучал в окна.
Су Ланьчэн сидел за столом, углубившись в чтение. Он не услышал, как вошел Чжэн Цзюнь.
— Господин, уже поздно. Вам пора отдыхать.
— Я не устал. Почитаю еще немного.
— Но глаза устают от долгого чтения. Может, выйдете на свежий воздух, прогуляетесь?
Су Ланьчэн неторопливо перевернул страницу. Слова Чжэн Цзюня показались ему разумными.
Он отложил книгу, встал и вышел из кабинета. Серебристый лунный свет заливал землю, освещая путь. Су Ланьчэн прогуливался по саду, глядя на луну. Легкий ветерок шевелил полы его темного одеяния.
— Господин, простите мое любопытство, но не слишком ли сурово вы наказали ту девушку? Она ведь принцесса! — робко спросил Чжэн Цзюнь, опасаясь вызвать гнев господина.
— Сурово? А как она обращалась со мной? Ты все еще считаешь, что это суровое наказание?
— Нет! Конечно, нет! — тут же ответил Чжэн Цзюнь.
Су Ланьчэн закрыл глаза. Сурово ли? Возможно, где-то в глубине души он и сам так думал. Но стоило ему вспомнить, как Сун Цяньнин издевалась над ним, как все сомнения исчезали. Она получила по заслугам.
— Су Ланьчэн, если будешь послушным, я верну тебе твои документы.
— Су Ланьчэн, я помогла тебе. Ты не хочешь меня отблагодарить?
— Су Ланьчэн, я слышала о тебе и дочери Лян Шаншу. А как же наши с тобой отношения?
Мужчина резко открыл глаза. Его лицо помрачнело. Он сжал кулаки, словно пытаясь отогнать от себя образ этой ненавистной женщины. Как он мог жалеть ее? Она причинила ему столько боли, из-за нее пострадала Сюэжоу, а он посмел ее пожалеть! Какая ирония!
Су Ланьчэн тяжело вздохнул. Он больше не хотел думать о Сун Цяньнин. Эти мысли причиняли ему слишком много боли.
— Почему ты сразу не сказал господину? Это же серьезно!
— Откуда мне было знать, что ее уже три дня наказывали? Если бы я знал, разве я не объяснил бы все господину?
(Нет комментариев)
|
|
|
|