Глава 5
Увидев, как к нему несется фигура, похожая на большую моль, и кричащая о помощи, Чжэн Цзюнь решил, что это нападение. Он схватился за рукоять меча и встал перед Су Ланьчэном.
— Помогите… Спасите меня… — пролепетала Сун Цяньнин, упав на землю. Она медленно подняла голову, и Чжэн Цзюнь узнал ее.
— Принцесса Юн…
Он вовремя осекся, вспомнив, что не должен называть ее титул. Чжэн Цзюнь отошел в сторону, и Су Ланьчэн увидел, кто перед ним.
— Господин…
— Что вы здесь делаете в такое позднее время? — холодно спросил Су Ланьчэн, не глядя на нее.
— Я… я… меня чуть не… Господин, спасите меня…
Су Ланьчэн нахмурился и посмотрел на нее.
— Кто посмел вас тронуть?
— Он… вон он… — Сун Цяньнин указала на темные кусты.
В кустах мелькнула тень. Чжэн Цзюнь, не теряя ни секунды, прыгнул туда и схватил пытавшегося убежать мужчину.
— А ну выходи! Перед господином будешь отвечать!
Чжэн Цзюнь вытащил мужчину из кустов и бросил его к ногам Су Ланьчэна.
— Г-господин…
— Где ты работаешь? — строго спросил Чжэн Цзюнь, повысив голос.
— Я… я работаю на кухне…
— Эта девушка говорит, что ты к ней приставал. Это правда?
— Нет, конечно! Как я мог сделать такую подлость? Это она пыталась меня соблазнить, а теперь клевещет на меня!
А-Цюн, приняв невинный вид, обвинил Сун Цяньнин.
— Врешь! Это ты затащил меня в безлюдное место и приставал ко мне!
— Девушка, будьте честны! Мы оба работали весь день, устали до смерти. Если бы не ты, разве я пошел бы в такое место? Я просто хотел помочь тебе, ты же новенькая. А ты… сначала пыталась меня соблазнить, а теперь обвиняешь в домогательствах! Ты клевещешь на честного человека!
— Ты… лжец!
Сун Цяньнин покраснела от гнева. Она хотела ударить мужчину, который так нагло лгал.
— Стой!
Долго молчавший Су Ланьчэн наконец заговорил. Сун Цяньнин, сдерживая гнев, опустила руку и отвернулась. Чжэн Цзюнь украдкой посмотрел на нее, потом на Су Ланьчэна и снова опустил глаза. Раз господин молчит, ему лучше не вмешиваться.
Су Ланьчэн смотрел на Сун Цяньнин. В его глазах мелькнуло недовольство. Он терпеть не мог ее вспыльчивый характер. Она вечно злилась, совсем не похожа на кроткую девушку.
— Господин, это он приставал ко мне…
— Господин, это она меня соблазняла…
— Хватит! — прервал их Су Ланьчэн. У него были дела поважнее, чем слушать их перебранку.
— Чжэн Цзюнь, отведите их к Ли-мамаше. Пусть она с ними разберется.
— Слушаюсь.
Су Ланьчэн, бросив эти слова, развернулся и ушел. Чжэн Цзюнь отвел Сун Цяньнин и А-Цюна к Ли-мамаше.
Ли-мамаша вежливо проводила Чжэн Цзюня, а затем, приняв строгий вид, подошла к Сун Цяньнин и А-Цюну, уперев руки в боки.
Но не успела она задать им ни одного вопроса, как А-Цюн подбежал к ней с угодливым видом.
— Мамаша, защитите меня! Это эта девчонка, она меня соблазняла!
— Врешь! Это ты ко мне приставал!
— Замолчите оба! Я еще ничего не спросила, а вы уже орете!
Ли-мамаша повысила голос, и они тут же замолчали. Она потерла виски, на ее лице было написано явное раздражение.
А-Цюн, хитро прищурившись, снова задумал что-то недоброе. Он подошел к Ли-мамаше и что-то зашептал ей на ухо. Ли-мамаша слушала его молча, но выражение ее лица менялось от строгого к хитрому, а затем на ее губах появилась странная улыбка.
— Ах ты, хитрый… — сказала она, укоризненно покачав головой.
Сун Цяньнин наблюдала за ними, не понимая, о чем они шепчутся.
— Ты, пойдем со мной.
Сун Цяньнин, не успев опомниться, была уведена Ли-мамашей. Она ничего не понимала. Перед тем как уйти, она увидела злорадную ухмылку на лице А-Цюна и почувствовала неприятный холодок.
— Куда вы меня тащите? Я никуда не пойду, пока вы мне не объясните!
— Ах, вот как! Чжэн Цзюнь поручил тебя мне, значит, я имею право тебя наказывать. Что, не нравится?
— Сначала разберитесь, кто виноват! Я ничего не сделала! Если бы я была невиновна, вы бы меня отпустили. А раз вы меня тащите куда-то, значит, считаете меня виноватой!
— Ах ты, девчонка! Еще и спорить вздумала! Пошли!
Ли-мамаша, потеряв терпение, схватила Сун Цяньнин за ухо и потащила за собой.
— Больно! Отпустите меня! — кричала Сун Цяньнин.
Она кричала всю дорогу, пока Ли-мамаша не привела ее к какому-то темному чулану. Женщина толкнула Сун Цяньнин внутрь.
— Сиди здесь и думай о своем поведении! Еще раз будешь выпендриваться — получишь по заслугам, дрянная девчонка!
Выругавшись, Ли-мамаша вышла, заперев за собой дверь.
— Эй! Вернитесь! Я не виновата! Зачем вы меня закрыли?! Эй!
— Сиди тихо и размышляй о своих проступках! Завтра я тебя выпущу. Не бойся, с голоду не умрешь.
Сказав это, Ли-мамаша ушла, не обращая внимания на крики Сун Цяньнин.
— Эй! Стерва! Выпусти меня! Эй!
Сун Цяньнин стучала и кричала, но никто ей не отвечал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|