Глава 12
Тень деревьев ложилась на мерцающую поверхность воды, воздух был наполнен ароматом лотоса. Девушки, собравшись небольшими группами, обсуждали благоухающие цветы, их смех был ярче самих цветов.
Красавицы любовались цветами, а молодые господа любовались красавицами.
Увидев понравившуюся девушку, они, не стесняясь, подходили знакомиться.
— Вы видели госпожу Цзян?
Семья Цзян была лакомым кусочком, и каждый хотел урвать свой кусок. Для многих юношей главной целью женитьбы была выгода. Наложниц в их гаремах и так хватало, а вот законная жена, которая могла принести пользу, — это совсем другое дело. Цзян Ханьчжи была единственной наследницей семьи Цзян, и жениться на ней означало получить доступ к несметным богатствам. Кто бы отказался от такого?
К тому же, госпожа Цзян была недурна собой, просто обычно вела себя слишком скромно и незаметно.
Однако с тех пор, как началась прогулка по саду, ее никто не видел.
Неужели кто-то опередил их?
Слуга, к которому обратились с вопросом, покачал головой: — Я не видел госпожу Цзян. Кажется, она давно ушла.
В этот момент вдалеке послышался шум. Кто-то кричал: — Беда! Госпожа Цзян упала в воду!
Никто не ожидал, что на празднике дня рождения произойдет такое. Один из молодых господ вдруг осенило.
Красавица в беде, а он, герой, спасет ее. Разве это не лучше, чем просто пытаться завязать разговор?
Эта мысль пришла в голову не только ему. Все бросились к пруду.
Однако у берега уже кто-то был.
Лян Чанжун заранее знал от матери, что кто-то поможет ему сблизиться с Цзян Ханьчжи. Сегодня он специально подготовился, намереваясь при всех заставить Цзян Ханьчжи выйти за него замуж.
Конечно, даже если все пройдет успешно, это может немного повредить его репутации. Но незаконнорожденная дочь семьи Цзян предложила другой план: Цзян Ханьчжи упадет в воду, а он, герой, спасет ее. Сяо Лю позовет людей, и все увидят их в объятиях друг друга.
Поскольку он спасал ее, никто не обвинит его в том, что он воспользовался ее беспомощностью. Наоборот, его будут хвалить.
Лян Чанжун был доволен.
Однако, как бы он ни просчитывал все варианты, он не учел одного.
Лян Чанжун был единственным сыном в семье и его очень баловали. Он не очень хорошо плавал, и, услышав крики, от волнения не смог как следует оценить ситуацию. Он сбросил халат и, не раздумывая, прыгнул в воду. От холодной воды он зажмурился, но, приоткрыв глаза, увидел тонущую девушку. Обрадовавшись, он поплыл к ней.
Он обхватил ее за тонкую талию, но она отчаянно сопротивлялась. В ужасе перед смертью она била руками и ногами, пузыри воздуха вырывались из ее рта. Лян Чанжун получил несколько ударов. В воде не было опоры, и с каждой секундой становилось все опаснее. Вдруг Лян Чанжун с ужасом понял, что у него свело ногу...
Толпа людей столпилась у пруда. Вода, взволнованная падением, постепенно успокаивалась.
Молодые господа, готовые броситься на помощь, вдруг заметили на берегу знакомую фигуру.
Спустя годы разлуки она превратилась в прекрасную девушку, совсем не похожую на ту робкую девчонку, какой была раньше. Светло-голубое шелковое платье, темные волосы, собранные шпилькой с жемчужными подвесками из белого нефрита, изящные черты лица, спокойный взгляд... Разве это не та самая госпожа Цзян, которую они собирались спасать?
Постойте, если госпожа Цзян здесь, то кто же тогда тонет?
Слуги семьи Ань растерялись. Госпожа Ань поспешно закричала: — Чего вы стоите? Быстро спасайте!
После долгих усилий людей наконец вытащили из воды. Лян Чанжун, откашлявшись, выбрался на берег, похожий на мокрую крысу. Вдруг он словно что-то вспомнил и бросился к девушке рядом с ним.
— Ханьчжи, ты как?
Все присутствующие невольно посмотрели на девушку в голубом. Цзян Ханьчжи вздохнула: — Сяохе, одежду. Госпожа Ань, прошу прощения за доставленные неудобства. Я обязательно навещу вас в другой раз, чтобы загладить свою вину.
Ся Сяохе принесла одежду и накрыла ею лежащих на земле.
Госпожа Ань, естественно, не стала возражать и велела слугам отнести пострадавших в комнату, чтобы они могли привести себя в порядок.
Только в этот момент Лян Чанжун, все еще немного дезориентированный, понял, что что-то не так. Девушка, которая должна была быть в его объятиях, спокойно стояла среди толпы, а в его руках была...
Он ошеломленно опустил голову. В его руках была та самая незаконнорожденная дочь семьи Цзян, которая надоумила его на этот план!
У Лян Чанжуна потемнело в глазах, и он потерял сознание. Обоих, накрытых одеждой, унесли.
После такого происшествия никому уже не хотелось любоваться цветами. Госпожа Ань попыталась сгладить ситуацию, успокоив гостей. Все сделали вид, что ничего не случилось. В конце концов, эта девушка, похоже, из семьи Цзян, но, вероятно, из побочной ветви, и к ним никакого отношения не имеет.
Никто даже не спросил, как она упала в воду. Все было очевидно. Никто не станет задавать вопросы о незначительной персоне, рискуя испортить отношения с теми, кто может принести им пользу.
Даже если в тот момент на берегу была только Цзян Ханьчжи.
Некоторые молодые господа все же хотели познакомиться с Цзян Ханьчжи, но она вежливо отказала: — Моя сестра упала в воду, я должна ее проведать. Прошу прощения, но я вынуждена вас покинуть. Желаю вам хорошо провести время.
Когда они ушли, Ся Сяохе осмелилась спросить: — Госпожа, что это сейчас было?
Госпожа вдруг отправила ее за одеждой. Ся Сяохе еще удивилась, зачем понадобилась одежда посреди лета. А вернувшись, она увидела, как госпожа стоит на берегу, а в воде барахтаются двое.
На лице Цзян Ханьчжи, до этого момента не выражавшем никаких эмоций, появилась привычная улыбка, словно она сбросила маску. Она невинно моргнула: — Кто знает? Я просто наклонилась, закрыла глаза, а когда открыла — их уже не было.
Ся Сяохе: «...» Ладно, она все поняла. Они свои люди, не нужно ничего объяснять или притворяться. Просто та девушка сама виновата. Зачем было связываться с госпожой?
...
Семья Ань заботливо предоставила им две кареты, чтобы отвезти их домой. Лян Чанжуна же отправили обратно в поместье Лян. Лекарь осмотрел их и сказал, что они просто наглотались воды и немного перепугались. Нужно выпить согревающего лекарства, и все будет в порядке.
Они вернулись домой уже после обеда. Едва Цзян Ханьчжи вышла из кареты, как увидела Дун Чжу, служанку Старой Госпожи, которая стояла у ворот. — Старшая госпожа, — строго произнесла она, — Старая Госпожа давно вас ждет. Пожалуйста, следуйте за мной.
Цзян Ханьчжи слегка приподняла бровь. Согласно воспоминаниям первоначальной владелицы тела, так все и было. Лян Чанжун принес ее в поместье Цзян, и Старая Госпожа согласилась выдать ее за него замуж. В конце концов, она была опозорена перед всеми знатными гостями, и, даже если бы Старая Госпожа не согласилась на этот брак, ей было бы трудно найти хорошую партию.
Старая Госпожа спросила Цзян Ханьчжи еще раз, но та была в таком состоянии, что не могла ясно мыслить. К тому же, она всегда была робкой и боялась потерять лицо. В отчаянии она хотела покончить с собой, но не нашла в себе сил и в итоге согласилась на этот брак.
Они выбрали благоприятный день и отправились в горы, чтобы помолиться о благословении небес, а затем Цзян Ханьчжи вышла замуж за Лян Чанжуна, не подозревая, что это начало всех ее бед и завязка сюжета.
Лян Чанжун, увидев главную героиню, которая только что приехала в столицу, воспылал к ней страстью и попытался соблазнить. Получив отказ, он стал одержим ею и, не гнушаясь никакими средствами, пытался добиться своего, что в итоге привело к катастрофе, затронувшей всю семью Цзян. Первоначальная Цзян Ханьчжи, потеряв всякую надежду, подожгла свою комнату и повесилась. Все члены семьи Цзян и семьи Лян были арестованы и доставлены в Министерство наказаний. Главный герой лично пытал их, мстя за главную героиню.
Этот роман был странным. На протяжении всей истории любовная линия между главными героями оставалась неясной. Лян Чанжун домогался главной героини, и главный герой, обычно хладнокровный и безжалостный, вдруг словно взбесился и не успокоился, пока не убил Лян Чанжуна.
Однако, раз уж Цзян Ханьчжи оказалась в семье Цзян, она не позволит этому случиться.
Кто такой этот Лян Чанжун? Он хочет получить всю семью Цзян? Пусть только попробует!
Размышляя об этом, Цзян Ханьчжи последовала за служанкой в Наньтин. За ней шла Ван Юйэр, которая переоделась и теперь выглядела подавленной.
Сюжет книги начал меняться, значит, и судьба семьи Цзян изменится. Цзян Ханьчжи была в отличном настроении, готовясь к следующему повороту сюжета. Она ничуть не удивилась, что бабушка ждала ее в Наньтине.
В книге именно Ван Мэнъяо придумала этот план, не заботясь о репутации Лян Чанжуна. И что бы ни случилось потом, ни Лян Чанжун, ни первоначальная Цзян Ханьчжи не могли ничего сделать Ван Мэнъяо.
Как и предполагала Цзян Ханьчжи, Ван Мэнъяо хотела не только опозорить ее перед всеми, но и унизить перед семьей. Все родственники и слуги собрались в Наньтине. Однако там присутствовал еще один человек, которого она не ожидала увидеть.
Старая Госпожа, сидевшая во главе стола, с суровым видом произнесла: — Сто лянов серебра, и ты оставишь Ханьчжи в покое!
Семья Цзян была богатой, и жалованье слуг составляло один лян серебра в месяц, что было достаточно для обычной семьи на целый год. Сто лянов — это целое состояние, которого хватило бы на всю жизнь.
Мужчина в темно-красном одеянии стоял среди толпы, словно цветок, распускающийся во тьме, выживающий в самых неблагоприятных условиях, слабый, жалкий и беззащитный... Он молчал, опустив глаза, и неизвестно, о чем думал. Для него, потерявшего память, перспектива лишиться единственной опоры была пугающей.
Улыбка исчезла с лица Цзян Ханьчжи. Ее голос, звонкий и твердый, разнесся по всему залу:
— Сто лянов? Вы хотите купить моего человека?
Мужчина, лицо которого было скрыто, на мгновение замер. Он поднял глаза, в которых больше не было прежней покорности, словно лисьи уши встали торчком. Он посмотрел на вошедшую Цзян Ханьчжи, и за его спиной словно завилял невидимый лисий хвост...
— Чжичжи...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|