Глава 2
«Наследие кланов».
Капитан команды Цзян Ханьчжи в постапокалиптическом мире, Ян Тянь, внешне казался грубым мужланом, но в душе был сентиментальным мечтателем. Даже во время отчаянной борьбы за выживание он умудрился подобрать роман и навязать его Цзян Ханьчжи.
Она прочитала немного, запомнив лишь, что главного героя звали Лоу... как его там... злопамятного, коварного, хитрого мастера маскировки.
Действие романа происходило во времена правления распутного и безмерного императора Юн Лян Ди из государства Чэн Ци Го, который слушал льстецов и отдалил от себя верных подданных, едва не приведя государство к краху.
Главный герой, седьмой принц, как и положено протагонисту, в детстве пережил немало бед. Его мать-наложница была несравненной красавицей, купавшейся в императорской милости, но затем ее ложно обвинили в измене. Выжить ей удалось лишь благодаря тайной поддержке наставника.
Дальше следовал банальный сюжет о мести. Главный герой, добившись своего, не желая разбираться с беспорядком в государстве, передал бразды правления дружественному принцу и встретил девушку — божественного доктора...
Хотя ее и называли главной героиней, на самом деле в романе не было никаких любовных сцен, словно автор не умел писать о чувствах. Главный герой отравился — героиня нашла противоядие. Главный герой заболел — героиня его вылечила. Типичный персонаж-функция.
Единственный раз, когда главный герой помог героине, — это когда он уничтожил семью Цзян.
Согласно книге, первоначальная владелица тела Цзян Ханьчжи не смогла избежать ловушки и вышла замуж за своего кузена, «феникса из деревни».
Этот «феникс», полный мужских пороков, постоянно искал неприятностей и в итоге домогался главной героини. За это главный герой уничтожил всю его семью. Оставшись без средств к существованию, первоначальная Цзян Ханьчжи подожгла свою комнату и повесилась.
Цзян Ханьчжи прочитала лишь основной сюжет и, посчитав его скучным, вернула книгу Ян Тяню. Если бы она знала, что попадет в этот мир, то выучила бы роман наизусть.
— Госпожа, госпожа Сян пришла.
Цзян Ханьчжи вернулась вместе со всеми в горное поместье семьи Цзян на горе Цюншань. Едва она привела себя в порядок, как кое-кто уже явился к ней.
Вспомнив кое-что из памяти первоначальной владелицы тела, она неторопливо села на стул: — Ся Юйхэ, есть что-нибудь поесть?
— ...Госпожа, меня зовут Ся Сяохе, а не Ся Юйхэ.
— ...Ах да.
Цзян Ханьчжи постоянно путала ее имя с именем героини из другой истории. Она потерла нос: — Простите, вчерашняя ночь была такой тревожной, я немного не в себе.
Служанки всегда беспрекословно подчинялись своим господам. Не то что ошибиться в имени — даже полностью изменить его было в порядке вещей. Хотя госпожа обычно была кроткой, правила приличия между госпожой и служанкой соблюдались. Похоже, она действительно сильно напугана, подумала Ся Сяохе и, польщенная таким обращением, поспешила на кухню за едой.
Дойдя до ворот двора и увидев процессию людей, Ся Сяохе вдруг опомнилась.
Госпожа Сян ведь ждет встречи с госпожой!
Она хотела вернуться и предупредить Цзян Ханьчжи, но госпожа Сян уже заметила ее: — Эй, девчонка! Где твоя госпожа? Почему она не выходит меня встречать? Неужели я, ее тетя, должна ее ждать?
Цзян Хайсян не была родной тетей Цзян Ханьчжи. У старого господина был только один законный сын — отец Цзян Ханьчжи. Однако Цзян Хайсян всегда любила представляться тетей, и первоначальная владелица тела, будучи робкой, не перечила ей.
Ся Сяохе чувствовала, что в событиях прошлой ночи что-то нечисто, но, будучи служанкой, не могла открыто противостоять госпоже Сян. Она лишь поклонилась и ответила: — Госпожа вчера очень испугалась и еще не завтракала. Я иду принести ей еду.
— Ха! — Госпожа Сян отмахнулась от нее и грациозно вошла во двор, продолжая говорить: — Пропала на всю ночь, с мужчиной, да еще и в неподобающем виде на людях... Устроила такое бесстыдство, опозорила семью Цзян, а теперь еще и есть собралась? Сегодня матери нет дома, и я, как ее тетя, должна ее проучить.
Родной дом семьи Цзян находился в Линчуане. Цзян Ханьчжи все это время соблюдала траур, и за три года у госпожи Сян не было возможности осуществить свои планы. Она знала, что на богатство семьи Цзян много желающих, и оно ни в коем случае не должно попасть в чужие руки. Дождавшись возвращения Цзян Ханьчжи в столицу, она подменила слуг в поместье, намереваясь поставить свою племянницу перед свершившимся фактом, выдав замуж за своего сына.
Но вместо свадьбы ее сын получил лишь разбитую голову, а добыча ускользнула из рук. Как тут не злиться?
Она пришла с толпой слуг, готовая к решительным действиям. Ся Сяохе понимала, что сегодня дело плохо кончится. В этом поместье не было людей, преданных ее госпоже. Госпожа была робкой и наверняка снова пострадает. Забыв о поручении Цзян Ханьчжи, она бросилась следом.
— Госпожа Сян, вам нельзя входить! Госпожа...
— Ой!
Цзян Хайсян с важным видом распахнула дверь, но тут же потемнело в глазах. Резкая боль пронзила лоб. Ее украшения рассыпались, и она в изумлении схватилась за голову.
Светлая жемчужина упала на пол, слегка запачканная кровью...
— Цзян Ханьчжи, ты посмела ударить меня?!
Цзян Ханьчжи опустила ноги на пол, выпрямилась и с удивлением спросила: — Ой, грибочек? Это ты? А я подумала, что это тот наглец, который вчера ночью вломился ко мне в комнату. Ты не представляешь, как я перепугалась! Всю ночь не сомкнула глаз, теперь от любого шороха сердце замирает. Пожалуйста, говори тише, мне страшно.
Слуги, вошедшие следом за госпожой Сян: «...» Это та самая, которая сегодня утром мирно спала в обнимку с мужчиной? И неужели это называется «страшно»?
Госпожа Сян закипела от ярости.
— Цзян Ханьчжи, ты совсем распустилась! Это ты бесстыдно встречалась с каким-то бродягой, а теперь еще и смеешь говорить о наглецах в поместье? Ты вообще замуж хочешь выйти? Такую, как ты, даже мой сын в наложницы не возьмет!
— Отлично.
— Что?
— Будь хорошим грибочком, не строй из себя поганку, — Цзян Ханьчжи поиграла шпилькой в волосах, отковырнула еще одну жемчужину и, вертя ее в руках, с улыбкой добавила: — А лучше иди проверь свою голову, пока моя рука не дрогнула...
Она нарочито растянула слова. Серебристо-белая жемчужина холодно блестела на солнце. Цзян Ханьчжи зажала ее между большим и средним пальцами, словно собираясь вот-вот выстрелить.
Откуда у этой девчонки такая сила?!
Цзян Хайсян инстинктивно прикрыла лоб, чувствуя усиливающуюся боль. Боясь, что Цзян Ханьчжи снова что-нибудь бросит, она гневно крикнула: — Сама пожалеешь об этом! Это еще не конец!
Когда Цзян Хайсян приходилось терпеть такое унижение?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|