Глава 1 (Часть 2)

Первоначальную владелицу этого тела звали Цзян Ханьчжи, она была дочерью Цзян Хайлиня, самого богатого человека в государстве Чэн Ци Го. Три года назад Цзян Хайлинь погиб в результате несчастного случая.

Согласно законам Чэн Ци Го, если богатство не было нажито неправедным путем, то имущество семьи Цзян могли унаследовать только законные сын или дочь.

Поэтому, будучи единственной законной дочерью, Цзян Ханьчжи стала лакомым куском в глазах окружающих.

Жениться на ней означало получить все состояние семьи Цзян.

Несмотря на некоторые недоразумения, родители Цзян Ханьчжи в молодости очень любили друг друга. После смерти матери отец так и не женился снова. Зато у старшего поколения семейные связи были запутанными, и у деда Цзян Ханьчжи было немало потомков.

Едва закончился трехлетний период траура, как эти люди начали действовать.

Возвращаясь в столицу, Цзян Ханьчжи попала под сильный ливень и остановилась передохнуть в горном поместье семьи Цзян. Неожиданно она встретила там своего кузена со стороны тети. Будучи пьяным, он попытался к ней приставать. В панике Цзян Ханьчжи ранила его и сбежала.

Она не была глупой. Мать кузена была известна своими интригами. Раз он осмелился на такое открыто, значит, поместье больше не было безопасным. В отчаянии ей пришлось бежать под дождем в горы, что и привело к последующим событиям.

Чэн Ци Го... Название показалось знакомым. В полусне Цзян Ханьчжи смутно припомнила — разве это не та самая книга, которую подобрал капитан ее команды Ян Тянь, когда собирал припасы?

«Наследие кланов».

...

На рассвете небо посветлело, ливень незаметно прекратился. Воздух наполнился свежим ароматом после дождя. Снаружи пещеры послышались чьи-то встревоженные крики. Внутри пещеры две фигуры прижимались друг к другу.

Постойте-ка?

Цзян Ханьчжи резко открыла глаза и увидела прямо перед собой лицо, покрасневшее до какой-то неестественной степени...

Мужчина выглядел худым и высоким, но был нелегким. Он опирался на ее плечо, и она отчетливо ощущала исходящий от него жар и упругость его мышц.

Цзян Ханьчжи била безжалостно. Неужели он все еще жив, несмотря на высокую температуру и нездоровый цвет лица?

Возможно, из-за лихорадки он искал источник тепла и прижался к ней, как бессознательное маленькое животное. В нем появилась какая-то болезненная покорность, словно он был большим лисом, спрятавшим когти. Это даже немного соответствовало эстетическим предпочтениям Цзян Ханьчжи.

Привыкшая выживать в постапокалиптическом мире, Цзян Ханьчжи давно забыла о правилах приличия между полами. Она автоматически проигнорировала неуместность того, что он прижимается к ней, и с интересом наблюдала за ним, словно удивляясь его поразительной живучести.

Утренний свет проник в пещеру, осветив ее изящное лицо. Черты ее лица были совершенны и утонченны, глаза словно от природы улыбались, излучая игривость. Губы были не такими тонкими, как у других женщин, а обладали особой полнотой. Когда уголки ее губ приподнимались в улыбке, это могло растопить любое сердце.

Конечно, если бы кто-то узнал, что в этот момент она размышляет, как бы прикончить этого мужчину, он бы ужаснулся.

Когда служанка Ся Сяохе обыскивала пещеры, она увидела именно эту сцену. Ее глаза мгновенно наполнились слезами: — Госпожа, наконец-то я вас нашла!

Родители Ся Сяохе были из деревни, семья жила довольно зажиточно. Когда ей было семь лет, отец отправился в столицу сдавать экзамены на чин. Но вместо того, чтобы получить должность, он пристрастился к азартным играм, наделал долгов и продал ее с матерью в публичный дом.

Мать помогла ей бежать и погибла от рук тех людей. Спасшись, она была найдена и спасена господином Цзяном.

Можно сказать, что Ся Сяохе была с Цзян Ханьчжи с семи лет. Она была прямолинейной и говорила то, что думала, но ее преданность госпоже была искренней.

Вчера посреди ночи она услышала шум в комнате госпожи и собиралась пойти проверить, но ее остановила госпожа Сян со своими людьми, задержав на некоторое время.

Госпожа Сян была тетей госпожи по отцу. На первый взгляд, в том, что она давала ей какие-то поручения, не было ничего особенного. Но Ся Сяохе прожила в семье Цзян столько лет — разве она не знала ее намерений?

Раньше она постоянно справлялась о здоровье госпожи, а после смерти господина Цзяна стала считать ее невестой своего сына, молодого господина кузена. Если бы не период траура, который соблюдала госпожа, кто знает, что бы они уже с ней сделали...

Ся Сяохе поняла, что что-то не так, и поспешила в комнату госпожи. Оказалось, что госпожа исчезла, а молодой господин кузен лежал на полу без сознания.

В одно мгновение все поместье погрузилось в хаос.

Она знала, что это наверняка молодой господин кузен что-то сделал. Однако сейчас было не время выяснять виновных. Они всю ночь с людьми прочесывали горы и только к утру обнаружили эту скрытую пещеру.

Увидев Цзян Ханьчжи целой и невредимой, Ся Сяохе наконец вздохнула с облегчением. Но тут она заметила лежащего рядом с госпожой мужчину и мгновенно побледнела: — Госпожа?

Она инстинктивно отступила на несколько шагов, пытаясь загородить вход в пещеру, но было уже поздно.

Людей, искавших Цзян Ханьчжи, было много, и они вошли почти сразу за Ся Сяохе. Все, что не следовало видеть, уже было увидено. Поднялся ропот.

Их госпожа отсутствовала всю ночь, а теперь ее нашли растрепанной рядом с неизвестным мужчиной?

В Чэн Ци Го правила приличия между полами были не слишком строгими, все решала власть. Если у женщины были деньги, не было редкостью, чтобы она тайно посещала увеселительные заведения.

Однако быть застигнутой на людях в таком виде все равно считалось бесстыдством.

Сама же участница событий выглядела совершенно спокойной. Она лениво махнула рукой, оттолкнула мужчину и сказала им: — Чего застыли? Унесите его обратно.

Унесите... обратно?

Только тогда люди заметили плачевное состояние мужчины и ахнули.

Одинокие мужчина и женщина провели ночь вместе, и в результате мужчина не может ходить?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение