Начало обожествления (Часть 2)

— А люди размножались и процветали, их стойкость была невероятной. При жизни они постоянно излучали жизненную энергию, а после смерти их души блуждали по пустыне, рыдая всю ночь. Божества Горы Лофэн, следуя закону, собирали бродячие души, построили первую в мире тюрьму и превратили эти "остатки" в рабов для своих нужд.

— Стоп, стоп, "остатки" — это души людей? — Сюй Ту нахмурился. — Их содержат на Горе Лофэн, а как же Путь в Преисподнюю? Мир мертвых? Врата Духов?

Чжоу Чжили улыбнулся, его брови разгладились: — Считайте, что это миф. Кто может знать истинную подоплеку событий такой давности?

— Потом прошло очень много времени, так много, что чистилище Лофэн расширилось до шести уровней. Стихийные бедствия становились все более жестокими, и большинство огромных духовных зверей в мире не могли выжить, постепенно вымирая.

— А люди... они боролись с наводнениями, рыли каналы, использовали огонь. В них было что-то вроде бесконечной жизненной силы, идущей навстречу испытаниям.

— Нюйва наконец услышала голос из-под земли, голос Бэй Иня: "Если не хочешь расставаться, обменяй смерть на жизнь".

— Нюйва вдруг поняла. У циюнь между Небом и Землей есть предел. Люди смогли выделиться из птиц и зверей именно потому, что боролись за этот циюнь. Божества пяти великих гор выступили первыми, затем выступили божества, скрывавшиеся в разных уголках мира. Всего триста шестьдесят древних богов, вслед за огнем Нюйвы, спокойно пошли на смерть, оставив свой циюнь людям. С тех пор циюнь благословил мир смертных, стихийные бедствия исчезли, а ветер стал мягким и приятным.

— Это и есть история о залатывании неба в легендах "Классика гор и морей".

— Действительно, сильно отличается от того, что в книгах. Я же говорил, как можно залатать дыру в небе камнями, — Сюй Ту взъерошил уже сухие волосы и не удержался от шутки: — Озоновый слой пробит, и что-то я не видел, чтобы какой-нибудь эксперт предлагал каменщикам взять инструменты и идти туда стены класть.

Чжоу Чжили рассмешило его замечание, и он серьезно ответил: — Это, наверное, решило бы немало проблем с трудоустройством студентов.

Представив себе эту странную сцену, Сюй Ту не удержался и фыркнул от смеха: — Спасибо за наставления, эксперт Чжоу. Надеюсь, это будет реализовано как можно скорее. Продолжайте.

— Древние боги Неба и Земли погибли, и Преисподняя, двойник Неба и Земли, тоже не могла остаться в стороне. Неизвестно, были ли там древние боги, которые по прихоти бросали грязь, но Бэй Инь действительно исчез вместе с тем огнем.

— Пять великих гор лишились хозяев, начались потрясения, которые случайно открыли проход между Небом и Землей и Преисподней. А десять Королей Ада, подчиненные божеству горы Баоду, которые не достигли ранга божества, еще существовали. Они отправили шесть тюрем Лофэн, где содержались человеческие души, в Преисподнюю.

— После смерти Нюйвы, матери человечества, источник жизненной энергии людей, казалось, тоже ослаб. Поэтому Десяти Королям пришлось "использовать отходы": они отпустили заключенные человеческие души, чтобы те прожили еще одну жизнь и несли циюнь между Небом и Землей. Это и есть реинкарнация.

— После этого пять великих гор пали, Небо и Земля изменились, став "миром смертных". Рожденные Небом древние боги вымерли, а созданные богами люди снова начали верить в богов и Будд. Так появились созданные людьми божества, и циюнь стал направляться под влиянием человека. Это и есть главный момент, о котором я так долго говорил — "Битва Фэншэнь".

— Битва Фэншэнь была игрой циюнь. Три Чистых, погибшие вместе с Нюйвой, оставили после себя "Список Фэншэнь". Это и был источник человеческого вмешательства в циюнь. В конце династии Инь-Шан Таигун, под предлогом Фэншэнь, помог Западной Чжоу добиться успеха, а затем исчез. Я не могу придумать ничего другого, что могло бы влиять на циюнь мира смертных, кроме "Списка Фэншэнь".

Сюй Ту, притворившись любопытным, спросил: — А что насчет тех пяти великих гор, о которых вы говорили? У них не было продолжения?

Чжоу Чжили помолчал, глядя ему в глаза.

Под таким серьезным взглядом Сюй Ту вдруг почувствовал, что тот знает все, будь то его собственные попытки или Врата Духов под Великим Персиковым Деревом. Он знал все.

В промежутке молчания ему вдруг вспомнился тот сон, который он видел.

Одинокая печаль этого человека была почти осязаемой. Неужели это был всего лишь сон?

— Есть исключение, — сказал он. — Гора Душо — это исключение.

Сюй Ту почувствовал, что на мгновение даже перестал дышать.

— До ухода древних богов у людей уже появилось самосознание, понятие "дома". Возможно, это было врожденное стремление к миру. Они поклонялись не только тотемам сильных, но и "вратам". Императоры Горы Душо были выбраны ими как "Духи-хранители врат".

— Те ранние таинственные тотемы были утеряны, но "Духи-хранители врат" все еще существуют, и для Них по-прежнему проводятся ритуалы поклонения.

Сюй Ту наконец услышал то, что хотел. Он постепенно сминал пустую банку из-под газировки в руке, его лицо медленно становилось мрачным. Когда он не улыбался и не притворялся, выражение его лица было почти холодным. Он закинул одну ногу на диван: — И что? Вы хотите обменять историю, неизвестно кем придуманную, на что-то от меня, а? Господин Чжоу?

Последние четыре слова он произнес очень тихо, с несомненным сомнением и враждебностью. Он был совершенно не похож на свой обычный образ беззаботного современного молодого человека. Это был облик божества, ходившего между мирами живых и мертвых более двух тысяч лет.

— Ни на что не обмениваю, — Чжоу Чжили улыбнулся ему, в его выражении лица даже было что-то вроде облегчения. — Я просто хотел рассказать вам.

Сюй Ту нахмурился: — В семье Чжоу вы спросили, верю ли я вам. Так вот, я вам сейчас скажу: я никогда не верю людям неизвестного происхождения. Чжоу Чжили, кто вы на самом деле, или, точнее, кто вы?

— Вы вмешались в несчастный случай с соседями, поэтому вы, конечно, верите мне, — Чжоу Чжили встал, осторожно положил Тунтуна на диван. — Я просто прохожий. Вам не нужно меня провоцировать. Никто не знает вас лучше, чем я.

Сюй Ту подавил внутреннее раздражение, но сильное желание глубоко внутри не позволяло ему говорить зло о том человеке: — Говоря по правде, какое мне дело до того, сколько людей умирает в мире смертных? Я всего лишь скромный проводник. Поскольку вы, господин, настолько всемогущи, что знаете о древних богах все до мелочей, у вас, конечно, есть способ решить проблему потери циюнь. Я не буду об этом беспокоиться.

Чжоу Чжили протянул руку и открыл дверь, словно осматривая туман на двери напротив.

— Как угодно, Сюй Сюй. Я просто хотел увидеться с вами и рассказать кое-что, что вы должны знать.

Дверь за ним закрылась. Сюй Ту, приходя в себя от нахлынувших мыслей, подумал: "Как он меня назвал?"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Начало обожествления (Часть 2)

Настройки


Сообщение