Как не радоваться (Часть 1)

Чжоу Чжили вел машину очень плавно. Не знаю, привык ли Сюй Ту к ощущению полета и тряски в автобусе, но ему казалось, что атмосфера в машине была немного странной.

В машине было очень тепло. Чжоу Ци, казалось, чувствовал себя неважно и, сев в машину, сразу же уснул на заднем сиденье, накрывшись одеждой. Сюй Ту на переднем сиденье ломал голову над тем, как начать разговор, который был бы ненавязчивым, незаметным и неловким. В конце концов, он с горечью обнаружил, что его обычное общение с живыми людьми ограничивается либо пылкими и инициативными собеседниками, либо лицемерными и злыми начальниками. Теперь, глядя на такого мягкого, как весенний ветерок, человека, да еще и красавца, он почувствовал обиду, словно его мозг и язык сбежали вместе.

Как раз когда он думал, не предпринять ли какие-нибудь мелкие действия, чтобы разбудить Чжоу Ци, их взгляды снова встретились в зеркале заднего вида. Чжоу Чжили тут же отвел взгляд, но Сюй Ту долго не отрывал глаз. Ему показалось это странным. Он встречал немало людей, но ни у кого не было таких глаз, которые смотрели на людей или что-то еще с одинаковой теплотой, наполненной почти всеобъемлющей эмоцией.

— Университет еще не открылся, верно? Студент Сюй, вы из Цяочэна? — Чжоу Чжили снова быстро взглянул на него и с улыбкой заговорил.

Сюй Ту очнулся, немного не расслышав, что он спросил, и невнятно промычал «Угу», затем понял, что ответ получился слишком небрежным, и, словно маскируясь, поправил спинку сиденья, добавив два слова: — Практика.

— Вот как, — машина уже отъехала от горной дороги, Чжоу Чжили немного прибавил скорость, рассеянно осматривая нерастаявшую снег за окном. — Эта зима действительно холодная.

Его слова, похожие на вздох, немного затянулись, и Сюй Ту почувствовал, как замедлилось его сердцебиение. Его мысли были невероятно спокойны, а та небольшая идея исследования, что была в его голове, неизвестно на какую гору была заброшена.

Зимний день в северном полушарии очень короткий. Сюй Ту рассеянно смотрел на солнце, похожее на призрачный фонарь, и незаметно уснул.

Чжоу Чжили остановил машину у обочины и повернул голову, чтобы посмотреть на него, хотя этот взгляд нельзя было назвать вежливым.

Кожа Сюй Ту была очень бледной, а лицо слегка порозовело здоровым румянцем, вероятно, из-за слишком сильного отопления.

Он, словно под влиянием злого духа, протянул руку и погладил его красивые брови, раз за разом. Вот какое это было ощущение, такое, как он думал, и в то же время другое.

Придав голове Сюй Ту удобный угол, отрегулировав сиденье, Чжоу Чжили наконец отвел взгляд.

На улице рано стемнело, далекие горы напоминали призрачные тени, царила полная тишина.

Идя среди них, он чувствовал лишь одно: раз увидел благородного человека, как не радоваться.

Когда Сюй Ту вышел из машины Чжоу Чжили, его голова все еще была немного затуманена. Странно, но обычно, как бы крепко он ни спал, его сознание всегда было связано с Путем в Преисподнюю, словно якорь, привязанный канатом, постоянно контролирующий движение маленькой лодки.

Однако за те два часа, что он спал в машине Чжоу Чжили, этот канат словно исчез в воздухе. Сюй Ту спал глубоким сном, как настоящий человек.

Ночной ветер задул в расстегнутый воротник, Сюй Ту вздрогнул и резко очнулся. Обернувшись, он уже не увидел следов машины.

Подождите, разве он не сказал Чжоу Чжили свой адрес?

Глубокой ночью, среди шума города, атмосфера Нового года еще не рассеялась. Сюй Ту стоял у бордюра, глядя на знаменитый столетний университет Цяочэна.

Сюй Ту: — ...Вау, какой же ты заботливый и внимательный старший брат, пионер эпохи.

Перед сотнями глаз, скрытых и явных камер наблюдения на улицах и проезжающих мимо людей, он действительно не мог устроить представление с исчезновением человека прямо на месте. Словно у него болел зуб, он потер щеки и все же решил поймать такси, чтобы добраться до своей квартиры, которая находилась совсем в другом конце города.

После его ухода Чжоу Чжили выехал из переулка напротив университета и поехал вперед с черепашьей скоростью, бесцельно блуждая. Он много думал, но казалось, что не думал ни о чем, лишь бормотал себе под нос голосом, который сам едва слышал: — Первая встреча, давно не виделись...

Сюй Сюй Ту Чжи, очень красивое имя, имя, которое он не должен был знать.

Чжоу Чжили не знал, правильна ли эта грубовато устроенная встреча, он просто следовал своему эгоизму, желая в то время, когда он мог видеть, слышать и говорить, оставить в глазах этого человека образ себя.

— А-а-а-а! — С заднего сиденья раздался античеловеческий звук.

Чжоу Ци, не знаю, разбудил ли его свет или шум, широко зевнул, поднялся и, морщась, разминал шею и руки: — Где это мы? Дома уже?

Чжоу Чжили поднял глаза, спрятав все эмоции, и, воспользовавшись красным светом светофора, протянул назад несколько пузырьков с лекарствами: — Еще полчаса. Сзади есть вода, сначала выпей лекарство.

Чжоу Ци взял лекарство, высыпал несколько таблеток в рот и с хрустом разжевал. Прислонившись к окну машины, он посмотрел наружу: — Ты правда отвез его в Университет Цзяотун? Кстати, кто он вообще такой, что наша "барышня" использовала свои быстро полученные права, чтобы быть шофером?

— Благородный человек. А что такого в быстро полученных правах? Я же не выезжал на шоссе.

Первая часть фразы была настолько невнятной, что Чжоу Ци не расслышал, было ли это "благородный человек" или "старый друг". К счастью, у него не было настроения выяснять: — Фу-у-у, как горько! Вода, вода, где вода?

Чжоу Чжили не собирался обращать внимания на этого дурачка, который не мог удержать в себе и двух капель кунжутного масла. Нравится притворяться? Нравится жевать всухую? Зачем ему вода!

К счастью, сам дурачок был не совсем слеп и успешно нащупал бутылку минеральной воды за сиденьем, жадно отпил несколько глотков: — С фэн-шуй семьи Чжэн все в порядке, и в доме нет ничего зловещего, все очень чисто. Но вот "врата" "покрылись пылью", как и у тех предыдущих семей. Странно это.

Машина быстро выехала из города, Чжоу Чжили понизил голос: — Знаю, ты спи спокойно, не думай лишнего.

Чжоу Ци молча закатил глаза, вставил наушники и в одностороннем порядке отказался общаться с этим парнем.

Самое болезненное в мире — это вернуться на работу после Нового года, неся на себе бремя противоречия между растущим весом и истощенным счетом.

Сюй Ту в два укуса расправился с булочкой, одним рывком втиснулся в метро, ловко поймал выскользнувший телефон, а затем услышал хруст разбившегося в кармане вареного яйца. Хотя он работал в основном, чтобы убить время, в тот момент над его головой витало несколько искренних обид.

Дни шли за днями. Кто-то плакал, кто-то смеялся, кто-то наслаждался свободой, кто-то гнул спину за кусок хлеба, а кто-то встречался на пути жизни и смерти, в Преисподней.

Цяочэн расположен у гор и воды, имеет свой морской порт. Несколько лет назад, при расширении города, был обнаружен древний могильник, из которого извлекли немало артефактов. Созданный на этом месте музей стал туристической достопримечательностью. Город несколько лет подряд занимал первое место в рейтинге "Индекса счастья населения", всесторонне развиваясь экономически и культурно, став образцом гармоничного сосуществования человека и природы.

Именно такой процветающий город в самый комфортный весенний день попал в национальные новости, причем с негативной стороны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Как не радоваться (Часть 1)

Настройки


Сообщение