Глава 9. Скрытые течения

Яркая луна сияла в небе.

В парадном зале Резиденции принца Чу сидел на главном месте красивый мужчина лет двадцати с небольшим, одетый в длинный халат из темно-красной парчи с узором воды. Его черные волосы были наполовину собраны нефритовой короной. Он мрачно смотрел на управляющего и группу слуг, стоявших перед ним на коленях.

Цин Ин стоял позади него с мечом в руках, бесстрастный.

Все склонили головы, затаив дыхание.

— Принц, мы, слуги, только проучили старшую госпожу Инь, у нее нет слишком серьезных травм.

Управляющий Чжан первым заговорил, оправдываясь: — Пятый принц приехал совсем недавно, и Цин Ин тут же вышел с приказом. Мы, слуги, ни минуты не медлили и сразу же отпустили людей.

— Чан! — с хрустом разбилась чашка, стоявшая рядом с мужчиной. Она ударилась о лоб управляющего Чжана и упала на пол.

Кровь тут же хлынула из лба управляющего Чжана, но он по-прежнему склонил голову, позволяя тонкой реке крови стекать по щеке к воротнику, не смея пошевелиться.

— Тогда скажи мне, когда это этот принц приказывал тебе ломать ногу этой дуре?

Мужчина в пурпурном — Шан Юэ — неторопливо взял влажную салфетку, поданную служанкой, вытер с рук остатки чая и бросил ее в управляющего.

Управляющий Чжан дрожащим голосом склонился в поклоне, коснувшись лбом земли: — Это была моя собственная идея, я, слуга, самовольно истолковал намерения принца. Я, слуга, заслуживаю смерти.

Шан Юэ несколько секунд пристально смотрел на него: — Вставай. Управляющий Чжан останется, остальные пусть сами идут получать наказание.

Остальные слуги поспешно поблагодарили и удалились.

Управляющий Чжан явно почувствовал, как давящее на него давление рассеялось: — Благодарю принца за милость.

— В следующий раз, когда эта дура снова попытается забраться в постель, ты прямо тащи ее на кладбище для бродяг и забей до смерти. Не пачкай землю Резиденции принца Чу, — закончив, Шан Юэ встал, собираясь покинуть парадный зал.

Его холодный тон заставил сердце управляющего Чжана "ёкнуть": — Забить до смерти... Боюсь, маркизу Нинго и пятому принцу будет трудно это объяснить.

Шан Юэ холодно фыркнул: — Маркиз Нинго? Всего лишь мягкотелый предатель. Что до старого пятого, он уже одной ногой в гробу. Раньше этот принц оказывал ему уважение из жалости, но он сам отказался от этого уважения, обратившись к отцу, и еще хотел подсунуть эту дуру мне. Если что-то случится, разве можно будет винить этого принца?

Управляющий Чжан немного подумал и все же решил передать слова Инь Шу Шан Юэ: — Вчера вечером старшая госпожа Инь также сказала, что впредь ваши пути разойдутся, и, боюсь, она больше не будет совершать подобных поступков.

Шан Юэ холодно усмехнулся: — Не делать — это самое разумное. Но женщина, которая повсюду заявляла о своей любви к этому принцу, вдруг меняется за одну ночь. Как ты думаешь, велика ли такая вероятность?

В глазах управляющего Чжана мелькнул блеск, но он опустил голову и промолчал.

В то же время, в кабинете Резиденции принца Жун, знатный мужчина лет двадцати четырех-пяти, одетый в халат из темно-синей парчи с золотой вышивкой, с удивлением смотрел на внутреннего евнуха средних лет, который говорил с ним перед письменным столом.

Но вскоре его выражение лица вернулось к обычной невозмутимости.

— Расторгнуть помолвку?

Внутренний евнух средних лет смотрел на это красивое лицо, на пятьдесят процентов похожее на лицо нынешнего императора, ничуть не расслабляясь: — Я, слуга, лишь передаю слова. Смысл именно таков.

Мужчина в синем сидел за письменным столом, незаметно взглянув на записку перед собой: — Жаль, нога не сломана. Раз старый третий так спокойно отпустил ее, он наверняка не знал. Если старый третий не знал, то старый пятый... тем более.

Сложив записку, он небрежно поджег ее и бросил в ажурную нефритово-белую курильницу, чтобы сжечь. Он привычно покрутил нефритовое кольцо на большом пальце левой руки, а затем холодно усмехнулся: — Старый пятый... тоже неплохой выбор.

Снаружи послышался стук в дверь: — Принц, вещи готовы.

Услышав это, внутренний евнух поклонился и попросил разрешения удалиться: — В таком случае, я, слуга, пойду.

Мужчина в синем вежливо и скромно улыбнулся внутреннему евнуху: — Благодарю Чжао Гунгуна за этот визит. Пожалуйста, передайте от меня привет, когда вернетесь.

— Принц Жун слишком вежлив.

Глядя, как фигура внутреннего евнуха постепенно скрывается в темноте, от скромной улыбки мужчины в синем осталась лишь холодная злоба.

Ранним утром в Резиденции маркиза Нинго началась суматоха.

— Быстрее, быстрее позовите доктора! У маркиза все тело и лицо покрылись сыпью!

— Позовите двух! В Муданьюань тоже, кажется, что-то случилось!

— Это Хайтанъюань, а не Муданьюань. Маркиз сказал, что о той, что в Хайтанъюань, не нужно беспокоиться.

— Почему не нужно беспокоиться о Хайтанъюань?

— Потому что там живет старшая госпожа. Эй, ты мне незнаком. Новенький, да?

— Да, меня зовут Сяо Фу, я только вчера поступил в резиденцию.

— После поступления в резиденцию нельзя называть себя "я", нужно называть себя "слуга". В общем, пока старшая госпожа не умерла, нам не нужно о ней беспокоиться. Главное — хорошо прислуживать другим госпожам и наложницам.

Слуги суетились в хаосе, никто не заметил, как промелькнула маленькая серая фигурка.

В Хайтанъюань, где "что-то случилось", Цуй Пин изо всех сил кричала: — Беда! У госпожи все лицо и тело покрылись сыпью!

— Хорошо, Цуй Пин, хватит кричать. Подойди, отдохни, — сказала Инь Шу, заботливо протягивая Цуй Пин чашку воды.

— Госпожа, я не понимаю. Раз вы знаете, что никто не обратит на нас внимания, даже если я буду кричать до хрипоты, зачем вы велели мне кричать?

Вчера, вскоре после того, как госпожа легла спать, управляющий привел людей и забрал всю еду, которую повар принес вчера. Цуй Пин чуть не умерла от злости. — Маркиз слишком... слишком...

— Слишком бесчеловечен, — Инь Шу с улыбкой закончила за нее фразу и протянула ей красное, блестящее яблоко. — На, я спрятала его вчера. Попробуй.

Мм, кисло-сладкое, возбуждает аппетит.

Цуй Пин почтительно и осторожно взяла яблоко, сердито откусив кусочек.

— Хорошо, что вы, госпожа, и я, служанка, были быстры и поменяли коробку с едой, а также спрятали немного сухих припасов. Иначе мы снова остались бы голодными.

— Но... — доев яблоко, Цуй Пин вытерла рот и с сомнением спросила: — Госпожа, как вы были так уверены, что у маркиза все тело покроется сыпью?

— Я не знала... — Инь Шу безразлично пожала плечами. — Просто случайно услышала разговор слуг, вот и велела тебе присоединиться к суматохе. Иначе, если еду забрали у меня, и у него что-то случилось, а у меня нет, это выглядело бы слишком подозрительно.

На самом деле, мелкие женские уловки — это не что иное, как порча внешности или репутации. Вчера она вернулась слишком внезапно, и испортить репутацию было бы слишком легко оставить следы.

— Эта вторая госпожа действительно коварна, — Цуй Пин выглядела возмущенной.

— Пока меня не будет в резиденции, присмотри за домом, — напомнила Инь Шу. — В эти два дня мне, возможно, придется тайком выбраться из резиденции.

— А? Опять... опять выходить? — Цуй Пин с беспокойством посмотрела на нее. — Госпожа, ваши раны... — Инь Шу с заботливым выражением лица, обращенным к служанке, сказала: — Раны — это сейчас не главное. Главное, глупая девочка, разве мы не знаем, какое у нас положение в резиденции? Если не найдем себе пару связей, будем ждать, пока нас пожалеют, и, возможно, умрем от голода и разложимся, и никто об этом не узнает.

— Госпожа, теперь, когда вы это сказали, я заметила, что ваши синяки от палки и рана на лбу уже намного лучше, чем вчера. Откуда у вас лекарство? — Лекарство доктора Суня не давало эффекта раньше, чем через десять-пятнадцать дней.

— Кхм-кхм... — Инь Шу слегка кашлянула, скрывая смущение на лице: — Когда я вернулась в Резиденцию маркиза позавчера вечером, его дал мне друг.

— Друг? — Когда это госпожа успела завести друзей в Аньцзине?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Скрытые течения

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение