Глава 1. Кто дал тебе такую смелость?

Инь Шу умерла, умерла бесславно; Инь Шу ожила, ожила внезапно.

Затылок пронзила острая боль, удары палок сыпались на тело, Инь Шу чувствовала, будто все кости вот-вот сломаются, она могла лишь инстинктивно обхватить голову, а в ушах не переставали звучать неясные ругательства.

— Не знаешь, что такое смерть, раз посмела забраться в постель принца? Принц приказал бить ее, пока не запомнит...

Черт, оказывается, взрыв — это так больно, да еще и ругают.

Но ведь она погибла при взрыве, когда ее личность раскрыли во время операции по уничтожению логова наркоторговцев, как она оказалась "залезающей в постель"?

Да еще и в постель принца?

Она признавала, что не была хорошим человеком, но не до такой же степени!

Нет, она ведь пожертвовала собой ради страны, разве не должна была попасть в рай?

В этот момент удары прекратились, и свысока раздался надменный голос.

— Если госпожа Инь еще может двигаться, то пусть убирается. Принц приказал: как госпожа Инь перелезла через стену, так пусть и выползет через главные ворота.

Что?! Вы... выползти?

Тут Инь Шу наконец осознала происходящее, чужие воспоминания наполнили ее голову...

Черт возьми, кажется, она переселилась, но не телом, а лишь сознанием, которое вселилось в кого-то.

Превозмогая боль, она подняла голову и огляделась. Кровь со лба стекала по правому уголку глаза, боль в затылке не утихала.

При свете факелов она увидела пятерых или шестерых широкоплечих мужчин в черных одеждах с палками в руках, стоявших позади мужчины средних лет в зеленом, который выглядел добродушно, но сейчас был надменен. Вероятно, именно они ее били.

Тупая, давящая боль скопилась в груди. Инь Шу поняла, что это ощущения тела прежней владелицы.

Только что прибыв и сразу получив взбучку, Инь Шу за несколько мгновений разобралась в произошедшем.

Прежняя владелица носила то же имя, что и она. В четыре года ее родная мать умерла, и ее отправили в деревню. В тринадцать лет ее забрали обратно в Резиденцию маркиза Нинго. Она ничего не умела и была такой наивной, что мачеха легко ее обманывала.

Только два дня назад ей исполнилось пятнадцать, и ее тут же выдали замуж. Из-за доброты, проявленной в виде булочки, она влюбилась в третьего принца, Шан Юэ (Чу Вана), но ее выдали за пятого принца, Шан Ли (Чэнь Вана).

Подстрекаемая слугами в резиденции, она тайком перелезла через стену и попыталась проникнуть в покои принца, но прежде чем успела, ее вышвырнули во двор и избили.

Даже будучи такой наивной, прежняя владелица поняла, что это ловушка. Ее сильное нежелание умирать в этот момент совпало со смертью Инь Шу.

Так, в этой неизвестной династии "Инь Шу" снова ожила.

С трудом поднявшись с земли, превозмогая боль во всем теле и головокружение, она увидела, что люди с палками снова готовятся окружить ее.

Инь Шу глубоко вздохнула. Инстинкт актрисы, выработанный за годы работы под прикрытием, позволил ей быстро понять, что и когда нужно сказать, чтобы это было выгодно.

Стиснув зубы, она повернулась и крикнула во внутренний двор: — Шан Юэ, я спрашиваю тебя, неужели у тебя нет ни капли чувств к Инь Шу?

Этот вопрос она задала за прежнюю владелицу. Она, новая обитательница этого тела, поняв произошедшее, знала, что положение ее незавидно, и что Чу Ван испытывает к ней лишь отвращение. Она не верила, что прежняя владелица этого не знала.

Ворота внутреннего двора оставались плотно закрытыми. Инь Шу почувствовала, что тупая боль в груди немного отступила после того, как она задала этот вопрос.

Она обернулась, неловко вытерла рукавом кровь у глаза, посмотрела на приближающихся людей и холодно взглянула на мужчину средних лет.

— Как бы то ни было, я законнорожденная старшая дочь маркиза Нинго. Вы совершенно не считаетесь с репутацией Резиденции маркиза Нинго, хотите, чтобы я выползла через главные ворота? Кто вы такие, чтобы приказывать?

Мужчина средних лет презрительно усмехнулся: — Ха, репутация? А вы, госпожа Инь, думали о репутации, когда пытались забраться в постель?

Инь Шу не могла отрицать глупости, совершенные прежней владелицей, но и признавать их не хотела. Она снова посмотрела на ворота внутреннего двора, чтобы скрыть смущение. Тупая боль в груди, казалось, снова усилилась.

Ворота внутреннего двора не шелохнулись. Инь Шу повернулась, собираясь медленно подойти к алым воротам внутреннего двора, но ее тут же окружили те несколько человек и еще несколько появившихся из ниоткуда мужчин в черном.

Она незаметно огляделась, стараясь выровнять сбившееся дыхание.

— Шан Юэ, этот "великий дар" Инь Шу запомнила. Раз ты так безжалостен, я больше не буду цепляться. Отныне наши пути расходятся. И чтоб ты больше не попадался мне на глаза.

Охранники в черном, казалось, не ожидали таких слов от Инь Шу и на мгновение замерли. Мужчина средних лет метнул на них взгляд: — Чего застыли? Бейте!

Несколько человек тут же бросились вперед, готовясь повалить Инь Шу.

Инстинктивно Инь Шу развернулась и ударила ногой, выхватив палку у одного из них. Она перехватила инициативу и одного за другим повалила охранников, которые, казалось, умели только размахивать палками.

Она увидела, как мужчина средних лет подцепил что-то носком туфли, вытянул правую руку, и в ней оказалась еще одна палка.

Инь Шу холодно усмехнулась: — Играете по-крупному, да? Если так пойдет дальше, вы меня просто искалечите.

Казалось, это была беспорядочная драка, но каждый удар приходился в самые болезненные места. А этот мужчина средних лет, судя по всему, был безжалостен.

Грудь пронзала тупая, мучительная боль. Инь Шу с отвращением нахмурилась. Раны на теле и так были тяжелыми, было непонятно, сможет ли она вообще сбежать. "Если ты будешь так мне мешать", — подумала она, обращаясь к остаткам сознания прежней владелицы, — "я просто позволю этому мужчине добить меня".

Словно почувствовав это, неприятные эмоции тут же исчезли. А мужчина средних лет тем временем неожиданно атаковал.

Инь Шу изо всех сил парировала удар. Палка вылетела из ее рук, ладонь, казалось, вот-вот лопнет от вибрации. Инь Шу отступила на три шага, едва удержав равновесие.

Видя, как мужчина средних лет ловко размахивает палкой, она поспешно сделала не очень изящное сальто назад и, превозмогая боль, выбила длинную палку из его рук.

Она отчетливо почувствовала, что рана на лбу снова кровоточит, а все тело болело так, словно его ломали.

— Ты не хочешь моей смерти, ты хочешь меня искалечить, — осознала Инь Шу. Если бы она инстинктивно не увернулась только что, ее нога, вероятно, была бы сломана.

— Это тоже приказ твоего хозяина? — Прежняя владелица перелезла через стену незамеченной, и ее поймали именно в тот момент, когда она собиралась забраться в постель. Инь Шу не верила, что это совпадение.

Мужчина средних лет холодно фыркнул: — С такими низкими женщинами, которые хотят взлететь на ветку и стать фениксом, даже смерть — не слишком суровое наказание.

Инь Шу слегка нахмурилась. Учитывая слабость тела прежней владелицы, выбраться сейчас будет трудно.

Мужчина средних лет холодно усмехнулся, выхватил длинную палку у одного из подчиненных и снова замахнулся на нее. В этот молниеносный момент поспешно прибежал привратник.

— Управляющий Чжан, пятый принц прибыл!

Мужчина средних лет — управляющий Чжан — нисколько не выказал уважения: — Пятому принцу придется подождать.

Сказав это, он снова опустил длинную палку, но сильный порыв ветра от ладони отбросил ее в сторону, и сам он едва не упал на землю от инерции.

— Так вот как ты смеешь бить будущую супругу этого принца? Управляющий Чжан, кто дал тебе такую смелость? Твой хозяин? — раздался чистый, холодный голос, немного слабый. Инь Шу повернулась на звук.

Под покровом ночи медленно шел юноша в белых одеждах, с выдающейся аурой, поддерживаемый суровым телохранителем в черном. Юноше было лет восемнадцать-девятнадцать, и помимо легкой юношеской незрелости на лице, его сияющие "персиковые" глаза были поистине завораживающими. Под высоким носом располагались бледные тонкие губы. Какой же он был очаровательный и демонический юный красавец.

Как ему удавалось сочетать демоническую привлекательность и утонченность без диссонанса?

Ночь была мягкой, и в свете факелов Инь Шу в этот момент словно увидела сошедшего с небес бога...

Разве не божественное спасение, если кто-то может вывести ее отсюда сейчас?

Подождите, кажется, этот человек сказал, что она его будущая супруга?

Инь Шу начала изо всех сил вспоминать, но как бы она ни рылась в памяти прежней владелицы, там были лишь несколько простых слов...

...выдана за пятого сына Шан Ли, Чэнь Вана. Больше никаких воспоминаний не было.

Выражение лица управляющего Чжана мгновенно изменилось. Он снова встал прямо, небрежно отбросил палку, поклонился и встретил их с улыбкой.

— Мой принц уже отдыхает. Не знаю, по какому делу пятый принц пожаловал так поздно ночью?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Кто дал тебе такую смелость?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение