Четыре удара ночного сторожа прозвучали за пределами резиденции.
Инь Шу, шатаясь, вошла в свой заброшенный дворик под покровом ночи.
Дворик был небольшой, но в нем проживали одна мама, две первоклассные служанки, две второклассные служанки, четыре третьеклассные служанки и шесть служанок для уборки.
Мачеха У Ши всегда умело создавала видимость благополучия снаружи.
Однако из всей этой кучи прислуги она могла рассчитывать только на Цуй Пин.
Каждый слуга заботился только о своем маленьком участке.
Поэтому ее дворик больше походил на общежитие.
Следуя воспоминаниям, она нашла свою комнату.
Попытавшись открыть дверь, она обнаружила, что та заперта изнутри.
— Цуй Пин, Цуй Пин, — тихо позвала она через щель под дверью.
После легкого шороха дверь приоткрылась.
Увидев вошедшую, маленькая служанка в комнате взволнованно втащила Инь Шу внутрь. — Госпожа, вы вдруг исчезли, я так испугалась.
— Я обыскала всю резиденцию, но не нашла вас. Когда Цуй Лю пришла искать госпожу, я отослала ее, сказав, что госпожа уже спит. Если бы вы не вернулись, я бы уже сама тайком вышла из резиденции искать вас.
— Тс-с-с, полегче, полегче. Ваша госпожа только что чуть не умерла... нет, она спаслась от смерти.
Говоря так, Инь Шу все же послушно позволила Цуй Пин затащить себя в комнату, не забыв при этом закрыть дверь.
В комнате загорелся тусклый желтый свет свечи.
— Принеси мне воды, помоги распустить волосы. Они все собраны на голове, слишком тяжело.
А внимание Цуй Пин упало на лоб Инь Шу. — Госпожа, как вы так поранили голову?
С трудом присев на край кровати, Инь Шу без сил отослала Цуй Пин.
— Ничего страшного, сначала сделай, как я сказала. Помни, не тревожь никого в дворике.
— Хорошо, только вы, госпожа, не двигайтесь, чтобы рана не разошлась.
Закрыв глаза, Инь Шу почувствовала, как тихие шаги постепенно стихают.
Только тогда она с холодным выражением лица обратилась к пустоте рядом с собой: — Мне все равно, каким было твое прошлое. Теперь твоя слепая влюбленность закончилась ценой твоей жизни. Шан Юэ купил твою жизнь за один мантоу, этого достаточно. Твое нежелание смириться, твоя ненависть — я все знаю. За обиды, которые ты перенесла, я отомщу за тебя.
Как только слова были сказаны, Инь Шу почувствовала, что на душе стало намного легче.
— Уходи спокойно. Впредь Инь Шу больше не будет той дурой, над которой все издевались.
Как только слова прозвучали, в комнате поднялся необъяснимый холодный ветер, и Инь Шу услышала едва слышимое "Спасибо".
Инь Шу медленно выдохнула.
Было бы прекрасно, если бы еще одна смерть могла вернуть ее в современность, но она прекрасно знала, насколько сильным был тот взрыв, и вероятность возвращения была нулевой.
Изначально она думала, что с брачным договором с принцем и проживанием в резиденции маркиза она сможет спокойно жить, но не ожидала такого удара.
Неизвестно, кто испортил прежней владелице этот ужасный вкус. Одежда на ней была либо ярко-красной, либо ярко-зеленой, а эти бархатные цветы — она сама их так намотала?
Ладно, ярко-красная и ярко-зеленая одежда, но зачем на голове носить зеленый цветок?
Кроме того, эти недокормленные волосы прежней владелицы слишком мешали, завтра нужно будет их подстричь.
Недостатков было так много, что ей уже хотелось закрыться от всего.
Но сейчас нужно было разобраться с этими ранами. Подумав об этом, она взглянула на два фарфоровых флакончика в руке.
Похоже, она попала в неизвестную эпоху. Это лекарство... вероятно, не сможет вылечить ее раны за одну ночь.
Снаружи двери послышались тихие шаги, и Инь Шу поспешно закрыла глаза.
— Госпожа, когда я брала воду, я встретила Вэй Мама, которая встала ночью. Я боялась, что меня заметят, если я разожгу огонь, чтобы вскипятить воду, поэтому вам придется обойтись холодной водой.
Цуй Пин прибежала, неся полведра воды.
— Ничего, не холодно, — Инь Шу подняла глаза на Цуй Пин, достала из рукава два флакончика, которые дал ей Шан Ли, и сунула их в руку Цуй Пин.
— Эти два флакончика с лекарством пока отложи. Просто помой меня и приведи в порядок. О моих ранах пока не беспокойся. Когда я лягу спать, ты тоже отдохни. Не буди меня, если только небо не рухнет.
Высказав все это на одном дыхании, она почувствовала себя почти обессиленной.
— Госпожа, вы...
Цуй Пин наконец заметила, что с ее госпожой что-то не так. Ее манера говорить и тон изменились, словно это был другой человек.
— Не спрашивай. Я объясню, когда отдохну.
Внутренность сменилась, любой бы задался вопросом, но сейчас было не время для ответов.
Увидев, как Инь Шу с трудом пытается снять эту грязную одежду, не соответствующую ее возрасту, Цуй Пин послушно подошла, чтобы помочь.
— Я послушаюсь госпожу, но госпожа, вы тоже послушайте меня. Этот третий принц совсем не любит вас, не слушайте, что говорят Вэй Мама и другие.
— Я знаю, — спокойно кивнула Инь Шу. — Если бы он заботился обо мне, меня бы так не избили.
— Что? — Цуй Пин ахнула. — Госпожа, вы сегодня ночью...
— В общем, я все поняла. Не волнуйся.
Увидев, что Инь Шу не хочет говорить больше, Цуй Пин пришлось подавить сомнения в сердце и кивнув, помочь Инь Шу умыться и привести себя в порядок.
— Кстати... — словно что-то вспомнив, Инь Шу наклонилась к уху Цуй Пин и тихо сказала: — Если сегодня ночью никто не придет, завтра обязательно найдутся те, кто захочет устроить скандал. Тогда ты...
— Госпожа, я не смею... — "Не смеешь, но придется..." Вскоре тусклый, почти невидимый свет погас, и заброшенный дворик снова погрузился в тишину.
В то же время, на юго-западе Резиденции маркиза Нинго, в изысканном дворике горел яркий свет.
Изящно одетая знатная дама средних лет не собиралась ложиться спать. В четвертую стражу она все еще пила теплый чай в парадном зале.
Рядом сидела изящная девушка лет пятнадцати-шестнадцати, одетая в светло-голубое платье из дымчатой вуали с белым подкладом и жуцюнь с запахом и узором из пышных пионов. Она элегантно подпирала голову, дремля. Золотая филигранная шпилька в виде бабочки с кисточками из белого нефрита в ее черных волосах оживала от каждого движения ее головы.
— Госпожа...
Мама в серо-голубой бэйцзы поспешно вошла из переднего двора.
Мама в серо-зеленой бэйцзы, стоявшая позади знатной дамы средних лет, поспешно подошла, отвела ее в сторону и расспросила о ситуации.
Через некоторое время мама в серо-зеленой бэйцзы вернулась.
Знатная дама средних лет подняла глаза, взглянула на нее и неторопливо поставила чашку. — Как дела?
Мама в серо-зеленой бэйцзы наклонилась к уху знатной дамы средних лет и тихо сказала: — Вэй Мама сказала, что она ушла, но до сих пор не вернулась.
— Пусть привратник внимательно следит за происходящим вокруг, — знатная дама элегантно поправила золотую шпильку с перьями зимородка, обвитую золотой нитью, в волосах справа.
Сонливость девушки в синем тут же исчезла, и она вскочила с кресла. — Что? Эта шлюха Инь Шу еще не вернулась? Знала бы, отравила бы ее сразу, чтобы покончить с этим, а не чтобы ее уродливое лицо повсюду соблазняло мужчин.
— Я потратила столько сил, чтобы ты научилась искусству ядов, чтобы у тебя был козырь для самозащиты в будущем, а не для импульсивных поступков.
Знатная дама средних лет холодно взглянула на нее. — Я велела тебе пораньше лечь спать, а ты не слушаешь.
Девушка неохотно и элегантно села обратно.
Увидев, что дочь сидит прямо, выражение ее лица немного улучшилось. — Об этом тебе не нужно беспокоиться.
— Почему? Дочь влюблена в третьего принца.
— Замолчи...
Знатная дама средних лет тихо отчитала ее. — Ты первая красавица Аньцзина, и ты должна соответствовать этому званию, а не думать о мужчинах целыми днями.
— Но...
— Мама знает, о чем ты беспокоишься.
Увидев обиженный вид дочери, знатная дама средних лет смягчила тон. — Сыновьям императорской семьи не всякая посредственность может приглянуться. Тем более, что та никчемная девчонка из северного дворика выросла в деревне, ты видела в ней хоть каплю манер знатной дамы?
— Тогда, мама, ты все еще...
Увидев, что дочь все еще не понимает.
Знатная дама средних лет могла только прямо объяснить дочери: — Глупая девочка, ты должна думать так: если нет сравнения, даже если ты сошла с небес, третий принц посчитает тебя не более чем обычной; но если перед тобой будет такой мусор, как она, то ты, как жемчуг, будешь казаться бесценной.
— Но, мама, — девушка в синем недовольно топнула ногой и капризно сказала, — как эта женщина может... выйти замуж за члена императорской семьи?
— И что, если выйдет замуж за члена императорской семьи? — знатная дама холодно усмехнулась. — С таким телосложением, как у принца Чэня, который может умереть от обычного насморка, даже если эта никчемная девчонка в конце концов удачно выйдет за него замуж, ее участь — лишь быть похороненной вместе с ним.
Услышав это, девушка в синем, хоть и неохотно, но могла только молчать.
— Хорошо, беспокоиться бесполезно, ложись пораньше.
Услышав это, девушка в синем подняла глаза на знатную даму средних лет, все было сказано без слов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|