Ненависть Сунь Ши

Ненависть Сунь Ши

Увидев молчание Гу Шулана, Гу-тайфу слегка пошевелил рукой, лежащей на резном деревянном стуле, и остался очень доволен идеей сына использовать Сунь Ши, чтобы привязать Гу Шулана.

Очевидно, на Гу Шулана это действовало.

Гу-тайфу прищурился и спросил: — Шулан, ты давно не видел свою тетю по матери, не хочешь навестить ее?

Гу Шулан активно обдумывал контрмеры. Он не хотел, чтобы Сунь Ши умерла, но еще меньше хотел, чтобы его шантажировала семья Гу. Услышав слова Гу-тайфу, он вынужден был временно отложить размышления.

— Тогда спасибо, дедушка.

Следуя за служанкой в задний двор, он остановился перед довольно изысканной комнатой. Служанка поклонилась и сказала: — Старший господин, тетушка Сунь внутри.

Гу Шулан толкнул дверь и увидел сидящую за чайным столиком женщину в серой одежде, выглядевшую очень скромно.

В руке у женщины были ножницы. Услышав шум у двери, она вздрогнула и чуть не поранила себя. Гу Шулан испугался, подошел и выхватил ножницы.

Сунь Ши ошеломленно смотрела на Гу Шулана. Ее мутные глаза наконец немного прояснились: — Шу... Шулан, ты вернулся.

Когда Сунь Ши была в беспамятстве, она никого не узнавала, кроме Гу Шулана. Его она никогда не путала.

Гу Шулан вздохнул. Только он собирался сесть, как заметил алую кровь на ладони Сунь Ши. Взглянув на ножницы, он увидел, что на кончике лезвия еще осталась кровь — от того, что она только что поранилась.

Но именно в этот момент Гу Шулан заметил, что в комнате нет никого, кто бы присматривал за Сунь Ши. Подавив недовольство, Гу Шулан велел служанке, которая привела его, найти домашнего лекаря.

Если бы это было раньше, никто бы не обратил внимания на слова Гу Шулана и не послушал бы его. В поместье Гу, сверху донизу, от господ до слуг, даже животное могло бы обидеть Гу Шулана.

Но сейчас времена изменились. Гу-тайфу давно приказал всем в поместье не быть невежливыми с Гу Шуланом. Поэтому, как только маленькая служанка услышала приказ Гу Шулана, она поспешила за домашним лекарем.

Гу Шулан вернулся в комнату, нашел чистую ткань и сначала очистил рану Сунь Ши. Сунь Ши была в беспамятстве, но не потеряла чувствительности. Такая большая рана, должно быть, сильно болела, но на лице Сунь Ши все еще была улыбка, взгляд нежный. Время от времени она гладила Гу Шулана по голове неповрежденной рукой, постоянно бормоча его имя.

Гу Шулан почувствовал необъяснимую грусть. Он невольно вспомнил родителей, разделенных книгой. Интересно, как они там, после того как он попал сюда?

Наконец, пришел домашний лекарь. Почтительно поприветствовав "Старшего господина", он начал перевязывать рану Сунь Ши и дал мазь, сказав, что ее нужно наносить дважды в день.

После ухода лекаря Гу Шулан посмотрел на служанку и спросил: — Госпожа Гу не назначила никого присматривать за моей тетушкой?

Раньше Гу Шулан называл Госпожу Гу "матерью", но сейчас в этом не было необходимости. Служанка быстро ответила: — Отвечаю Старшему господину, за тетушкой Сунь присматривает Юнь'эр.

— А где она?!

— Ваша... ваша служанка не знает.

Судя по ее словам, за тетушкой присматривала только одна служанка, да еще и безответственная. А Сунь Ши большую часть времени была в беспамятстве. Если бы случилась такая ситуация, как только что, и никого не было бы рядом...

Лицо Гу Шулана похолодело, и его аура тут же проявилась: — Найдите ее и приведите сюда.

— Слушаюсь, Старший господин.

После этого случая служанка, конечно, не только пошла искать Юнь'эр, но и сообщить Гу-тайфу и остальным. Гу Шулан посмотрел в сторону, куда ушла служанка, и уголки его губ изогнулись. Затем он вспомнил о самоубийстве Сунь Ши.

Сунь Ши была доброй душой и безмерно любила Гу Шулана, своего единственного родного человека. Она хотела, чтобы он покинул это волчье логово семьи Гу и жил своей счастливой жизнью. Поэтому, узнав, что семья Гу отправила Гу Шулана во дворец и хотела использовать ее, чтобы шантажировать его, она покончила с собой в поместье Гу.

Гу Шулан не хотел, чтобы Сунь Ши умерла. Такой добрый старший должен жить и наслаждаться жизнью. Гу Шулан думал, как отговорить Сунь Ши от мысли о самоубийстве. Вскоре Сунь Ши пришла в себя.

Придя в сознание, Сунь Ши была очень рада видеть Гу Шулана. В ее глазах появились слезы. Услышав от Гу Шулана о том, как она только что поранилась ножницами, она взглянула на свою руку и невольно вздохнула: — Моя болезнь то лучше, то хуже. Я заставила вас волноваться.

— Тетушка, не говорите так. Вы раньше так много заботились обо мне, теперь настало мое время проявлять сыновнюю почтительность, — словно слова из сценария, Гу Шулан произнес это без раздумий.

Гу Шулан почувствовал, что может сказать это, не моргнув глазом, потому что слишком глубоко вошел в роль. Сунь Ши заботилась о прежнем Гу Шулане, и чувства должны были быть у прежнего владельца тела. А он сам видел Сунь Ши впервые. Это была не родственная любовь, а лишь уважение к старшему.

Он позаботится о Сунь Ши ради прежнего владельца тела, но, вероятно, ему будет трудно испытать к ней родственные чувства.

Сунь Ши оглядела комнату, увидела, что никого нет, и слегка повысила голос: — Юнь'эр.

— Той служанки нет.

— Снова нет?

Гу Шулан обратил внимание на слово "снова". Он решил, что сегодня обязательно нужно сменить эту служанку.

Сунь Ши много говорила с Гу Шуланом, спрашивая, как он живет сейчас, не обижает ли его кто-нибудь во дворце, и каково сейчас отношение семьи Гу.

— Когда твой отец пришел свататься, он был статным, вежливым и хорошо относился к моей сестре. Только тогда твой дед по матери согласился. Но вскоре после того, как сестра вошла в дом, он привел свою двоюродную сестру и даже хотел дать ей статус равной жены. Если бы не твой дед по матери, который тогда настоял, с мягким характером твоей матери, она, возможно, согласилась бы.

— Позже семья Сунь пала, у твоей матери не осталось опоры, и семья Гу перестала хорошо к ней относиться. Гу Минчжун и вовсе игнорировал твою мать, ночуя каждую ночь в комнате Бай Юйфан. Если бы твоя мать не была беременна, место главной жены давно бы досталось Бай Юйфан.

Гу Минчжун — это отец прежнего владельца тела, а Бай Юйфан — нынешняя Госпожа Гу, она же двоюродная сестра Гу Минчжуна.

Гу Шулан протянул Сунь Ши платок. Сунь Ши вытерла слезы и продолжила: — Даже родив мальчика, семья Гу не оставила твою мать в покое. Они говорили, что твоя мать умерла от тяжелых родов, но в письме, которое она написала мне, она сказала, что обнаружила что-то неладное в еде и питье. Семья Гу хотела убить тебя и твою сестру!

— Сестра, чтобы защитить тебя, почти не прикасалась к еде в поместье Гу. Наконец, она спасла тебя, но сама... Шулан, у тебя с детства не было матери, тебя отправили в храм. Действия семьи Гу можно назвать бессердечными. А теперь они даже отправили тебя во дворец. Ты мужчина, как ты можешь терпеть такие страдания?

— Я прекрасно понимаю, зачем семья Гу забрала меня сюда. Твоя тетушка всю жизнь мечтала, чтобы ты жил хорошо и полностью отделился от семьи Гу. Не связывайся больше с семьей Гу ради тетушки. Если Император хорошо к тебе относится, думай больше о себе. Если ты будешь говорить хорошие слова о семье Гу перед Императором, семья Гу получит выгоду, но если однажды у Императора появится новый фаворит, и у тебя не будет опоры, как семья Гу будет относиться к тебе, ты должен понимать.

— Что касается тетушки, Шулан, не беспокойся больше обо мне.

Голос Сунь Ши дрожал, каждое слово выражало ненависть к семье Гу. Гу Шулан вздохнул про себя и понял, почему она предпочла покончить с собой, лишь бы не обременять прежнего владельца тела. Семья Гу действительно была слишком ненавистной.

В оригинальной книге прежний владелец тела ненавидел семью Гу и императора. После самоубийства Сунь Ши он велел распространить слухи среди простолюдинов, что семья Гу пресмыкается перед сильными и унижает слабых, что Гу Минчжун балует наложницу и пренебрегает главной женой, что он стал причиной смерти своей законной жены и довел до самоубийства Сунь Ши. Репутация семьи Гу сильно пострадала.

Позже прежний владелец тела убил Чу Исюаня, Фэн Моцзюэ занял трон, и единственным требованием прежнего владельца тела было, чтобы Фэн Моцзюэ истребил всю семью Гу.

На этот раз Гу Шулан не хотел, чтобы семья Гу жила спокойно, но и убивать Чу Исюаня он не собирался. Что касается остального, то это зависело от судьбы.

— Тетушка, я не позволю семье Гу жить спокойно, но и вы должны быть в порядке. Вы мой единственный родной человек.

— Шулан...

— Тетушка, вы должны верить мне. Ни в коем случае не думайте о глупостях. Я не хочу жить в одиночестве.

Нежный натиск Гу Шулана полностью развеял мысли Сунь Ши о самоубийстве. Ее глаза покраснели, и она согласилась пока остаться в семье Гу.

В этот момент снаружи послышались шаги. По звуку, их было больше одного человека.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение