Глава 10

В покоях Дворца Цинхуа по углам стояли резные подставки золотистого цвета, на которых горели стеклянные светильники. Мерцающий свет делал обнаженное стройное тело на кровати особенно соблазнительным.

Гу Шулан лежал на мягком одеяле с закрытыми глазами. Его покрасневшее от напряжения тело слегка дрожало. Капли воды после недавней ванны, которые он не успел вытереть, медленно стекали по тонкой шее и груди, оставляя влажные следы.

Гу Шулан услышал шуршание снимаемой одежды и не удержался, открыл глаза. Он увидел, что Чу Исюань уже обнажен сверху, а внизу осталась только тонкая исподняя рубашка. Вскоре и последняя преграда была сброшена на пол, и Чу Исюань навис над ним.

— Шулан, — хрипло прошептал Чу Исюань ему на ухо. В ответ он увидел плотно закрытые глаза, слегка нахмуренные брови и... покрасневшие кончики ушей.

Чу Исюань был в прекрасном настроении. Он тихонько усмехнулся, пощипал Гу Шулана за кончик уха, а затем наклонился и поцеловал приоткрытые губы. Как всегда властно, но с некоторой осторожностью.

Тонкие губы Гу Шулана были безжалостно прижаты, затем в его рот проник теплый язык Чу Исюаня, переплетаясь с его собственным...

Снаружи покоев Сяоаньцзы, слушая звуки изнутри, думал о том, что его господина, подобного небожителю, этот собачий император... унижает. Первобытная сила в его сердце готова была вырваться наружу. Когда господин был еще не во дворце, разве он когда-либо терпел такое унижение?

Как раз в это время евнух Ли, стоявший с другой стороны, приказал Сяоаньцзы: — Принеси две кадки горячей воды.

Сяоаньцзы, сдерживая негодование, пошел за водой.

Когда Сяоаньцзы вернулся с двумя кадками горячей воды, он услышал голос собачьего императора изнутри: — Кто-нибудь, вода для купания.

Сяоаньцзы толкнул дверь, зашел за ширму, вылил горячую воду в кадку. Выходя, он время от времени поглядывал на кровать, желая узнать, как там господин, но видел лишь сверток, завернутый в одеяло. Собачий император обнимал одеяло, словно... притесняя господина.

Сяоаньцзы переживал за господина. Вдруг собачий император повернул голову и холодно взглянул на него. Сердце Сяоаньцзы сжалось, и он поспешно вышел.

Чу Исюань понимал, что сегодня ночью он... слишком сильно измучил человека, но винить его нельзя было. Он слишком долго сдерживался.

Погладив человека, почти уснувшего под одеялом, Чу Исюань наклонился и поцеловал слезы, повисшие на ресницах Гу Шулана. Затем откинул одеяло, осторожно поднял его. Увидев тело, покрытое оставленными им следами, Чу Исюань вдруг снова почувствовал желание...

Но он знал, что сейчас ни в коем случае нельзя продолжать. Если он разозлит человека в своих объятиях, последствия будут непосильны для него.

Чу Исюань, держа Гу Шулана, вошел в кадку для купания. Он намылил все тело. Хотя он и не... оставил следов там, он все равно помог очистить это место.

Когда купание закончилось, было уже почти час Чоу. Подумав, что через два-три часа ему нужно будет идти на утренний прием, он невольно вздохнул. Затем вытерся, снова обнял человека и лег на кровать, крепко обнявшись, они уснули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение