Дополнительная глава: Гу Шуя

Дополнительная глава: Гу Шуя

Гу Шуя не ожидала, что дедушка и остальные будут использовать Сунь Ши, чтобы шантажировать Гу Шулана, но это тоже неплохой способ. По крайней мере, сейчас Гу Шулан стал гораздо послушнее.

Поскольку она долго не могла родить наследника, дедушка и остальные хотели использовать отбор кандидаток в наложницы, чтобы ввести во дворец ее младшую сестру от наложницы и помочь ей. На самом деле она не очень этого хотела, потому что причина отсутствия наследника была не в ее теле, а в том, что Чу Исюань никогда не благоволил ее.

Но она не могла сказать об этом дедушке и остальным. Во-первых, у нее было соглашение с Чу Исюанем, во-вторых, ее гордость не позволяла ей этого сказать.

И дедушка никогда не знал, что место Императрицы было получено вовсе не благодаря Гу Шулану. Она сама нашла Чу Исюаня и предложила ему это.

Примерно десять лет назад она переместилась из современного цивилизованного мира в это неизвестное время и пространство. Прочитав слишком много романов о перемещениях, она изначально думала, что тело, в которое она попадет, будет телом дочери наложницы. Но даже в этом случае она была уверена, что сможет победить главную жену и ее дочь, даже принцессу и императрицу, и стать самой знатной женщиной.

Узнав, что мать этого тела была главной женой, а она сама — любимой дочерью от главной жены, она все же почувствовала некоторое разочарование. В семье была только одна младшая сестра от наложницы, которая ничего не добилась. Разве жизнь не будет очень скучной?

Раз уж во внутреннем дворе не могло быть волнений, ей оставалось только обратить внимание на внешний двор. С ее знаниями из XXI века, создать себе имя в древности было бы проще простого.

Всего за месяц или два она стала известной талантливой женщиной в столице. Честно говоря, эти знатные барышни тоже были довольно способными. Раньше в школе она ужасно не любила классический китайский язык и поэзию, и на экзаменах по литературе часто получала неудовлетворительные оценки. Но она и не стремилась к этому, какой в этом толк?

Но если бы она не заучивала стихи династий Тан и Сун, она бы не смогла так быстро выделиться среди этих барышень, искушенных в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Она пожалела, что тогда не заучила больше. Иначе ее слава была бы гораздо больше. Жаль.

Позже, чтобы получить одобрение дедушки, она, воспользовавшись тем, что мать просматривала счета, указала на одну лазейку и быстро решила ее с помощью современных расчетов. Мать, удивленная, "случайно" проговорилась об этом дедушке, и только тогда дедушка обратил внимание на свою внучку.

Ее отец был никчемным трусом, робким и бесполезным. Дедушка всегда был недоволен отцом. А ее младший брат только родился. После того, как она постепенно проявила свой интеллект, дедушка наконец согласился обсуждать с ней государственные дела, и ее положение постепенно превзошло положение отца.

Дедушка часто вздыхал, что она не мужчина. Она не придавала этому значения. С ее красотой и талантом, она действительно не верила, что найдется много мужчин, которые смогут превзойти ее. И из всех мужчин, с которыми она сталкивалась в Великом Чу, ни один не заслуживал ее уважения.

Даже дедушка.

Когда ей исполнилось тринадцать, в семье начали говорить о ее браке. Она была очень против. Какие там "веление родителей и слова свахи"! Она просто не хотела подчиняться. Она хотела сама найти мужчину, которого она уважала бы и который был бы ей ровней. Как могли те низкие и отвратительные мужчины, которых выбирала мать, быть достойны ее?

Мать часто говорила, как хорошо к ней относится отец и как сильно он ее любит. На мой взгляд, это все чушь. Отец, который считал себя глубоко влюбленным, на самом деле был лишь бессердечным, неблагодарным, эгоистичным и корыстным человеком. А мать еще и гордилась тем, что у отца во внутреннем дворе только одна наложница и одна дочь от наложницы, и думала, что отец любит ее.

Настоящая любовь никак не может допустить третьего человека. Суть любви — одна жизнь, один мир, одна пара. Хотя в древности это редко удавалось осуществить, она была очень уверена в себе. Вскоре появится такой мужчина, который добровольно подчинится ей.

На второй год после восшествия на престол нового императора, она пошла во дворец на банкет. Именно на этом банкете ее сердце было покорено. Новый император Чу Исюань был высокомерным и необузданным, с врожденной аурой правителя мира и владыки. Он глубоко привлек ее.

Жаль только, что в тот вечер, несмотря на все ее усилия показать себя с лучшей стороны, она не вызвала у Чу Исюаня никаких эмоций. Но именно такой мужчина был по-настоящему достоин ее.

Вернувшись домой, она намеренно или случайно заговорила с дедушкой о гареме нового императора и узнала, что у Чу Исюаня еще не было женщин. Когда прежний император был жив, Чу Исюань, будучи наследником, много раз отказывался от выбора наследницы престола, который предлагала Императрица.

После внезапной смерти прежнего императора и восшествия наследника на престол, отбор наложниц, естественно, был отложен на три года.

В течение этих трех лет она активно участвовала в дворцовых банкетах, только чтобы увидеть нового императора, но не ожидала, что он живет в уединении и редко выходит на люди, за исключением необходимых утренних приемов или аудиенций с министрами.

Наряду с разочарованием, ее боевой дух стал еще сильнее. Она обязательно должна получить этого мужчину!

Наконец, прошло три года. Чиновники, следящие за положением в гареме, один за другим подавали докладные записки, предлагая провести отбор наложниц, но все они были отклонены.

Она не была глупой и знала, что Чу Исюань упорно отказывается от отбора и не берет наложниц либо потому, что у него кто-то есть в сердце, либо потому, что он не хочет, чтобы министры его принуждали. И когда Чу Исюань нашел дедушку, чтобы тот отправил Гу Шулана во дворец, она поняла, к какой ситуации это относится.

Страсть Лун Яна... Хотя она и не знала, чем именно ее старший брат привлек Чу Исюаня, она не верила, что у двух мужчин может быть хороший конец. По ее мнению, когда Бог создал людей, он дал мужчинам и женщинам разные физиологические структуры именно для того, чтобы мужчины и женщины объединялись. Такое поведение, как у мужчин с мужчинами, нарушало закон объединения, было не только отвратительным и низким, но и обязательно вело в ад.

Она воспользовалась этой возможностью и нашла Чу Исюаня. Она хотела спасти этого мужчину.

Конечно, она не была настолько самонадеянна, чтобы говорить Чу Исюаню не быть с Гу Шуланом, что союз двух мужчин нарушает этику и мораль, и так далее. Она просто сказала, чтобы Чу Исюань дал ей место Императрицы. Ей нужно было только это место, а благоволение или что-то еще ей не требовалось.

Потому что тогда она верила в себя. Как только она попадет во дворец, будет ближе к Чу Исюаню, с ее обаянием, разве она не сможет превзойти мужчину?

Чу Исюань обязательно влюбится в нее при каждом контакте, подчинится ей. Как тогда он сможет любить мужчин?

Вначале Чу Исюань прямо отказал ей, продолжая игнорировать увещевания министров, пока ситуация при дворе не стала выходить из-под контроля. Некоторые министры прибегли к методу "доказать свою правоту смертью", и несколько человек, действительно не боящихся смерти, разбились насмерть о Золотой тронный зал.

Вероятно, поняв, что нужен кто-то, чтобы сдерживать чиновников, Чу Исюань согласился с ее предложением. И так она стала Императрицей Великого Чу. Вместе с ней во дворец вошла дочь генерала, защищающего государство, Чжао Шуан.

Чжао Шуан была двоюродной сестрой Чу Исюаня и сразу же получила статус Благородной наложницы. Она предположила, что Чу Исюань ввел Чжао Шуан во дворец, чтобы сбалансировать силы в гареме и не позволить ей доминировать в одиночку.

Эта женщина, Чжао Шуан... Как только она увидела ее в первый раз, она поняла, что та не представляет угрозы. Как и другие женщины, выросшие в глубоких особняках, она ставила мужа превыше всего, соблюдала три повиновения и четыре добродетели, была робкой, неспособной и лишенной всякого интереса.

Так и было. После того, как Чжао Шуан вошла во дворец, она каждый день прилежно сидела в своем дворце, никуда не выходя, только ожидая, когда Император придет к ней. Она не боролась и не соперничала, просто идеал добродетельной женщины.

Таких женщин она презирала. Они просто ждали, когда мужчина полюбит их, и не понимали, что нужно бороться за себя?

Умная женщина, желающая, чтобы мужчина влюбился в нее, не будет просто навязываться, а намеренно или случайно будет показывать ему свои лучшие стороны, постепенно привлекая его.

Чтобы привлечь внимание Чу Исюаня, она навела порядок в гареме, открыла женскую академию, написала такие книги, как «Сон в красном тереме» и «Странные истории из кабинета Ляо Чжай». Она думала, что такая уникальность привлечет внимание Чу Исюаня, но прошло два года, а Чу Исюань ни разу не ступил в ее покои!

При этом Гу Шулан по-прежнему пользовался благоволением Чу Исюаня. Чу Исюань даже сказал, что ради него больше не будет проводить отбор наложниц. Эти клятвы, которые должны были быть произнесены для нее, почему они принадлежали Гу Шулану?!

Она не могла смириться!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение