В день семидесятилетия Гу-тайфу, будь то знать и сановники, или князья, маркизы, генералы и министры, все, кто хотел наладить отношения с семьей Гу, принесли подарки, чтобы поздравить.
Семья Гу сейчас была на пике славы. Нынешняя Императрица была прямой внучкой Гу-тайфу, а фаворит, которого Император особо благоволил, был старшим внуком от главной жены семьи Гу. Посторонние не знали о тех грязных делах, видя лишь внешнее великолепие семьи Гу, и все стремились установить связи и подружиться.
В главном зале Императрица сидела на высоком месте, по бокам от нее сидели Старая госпожа Гу и Госпожа Гу, их лица сияли теплой улыбкой, они разговаривали с другими госпожами и молодыми леди. Атмосфера была гармоничной и радостной, но ее нарушил немного пронзительный голос.
— Императрице во дворце хотя бы есть родной старший брат, который о ней заботится, а моя бедная Шуан'эр одна, без опоры. Вчера она еще и упала в воду. Не знаю, как она там? — сказала женщина в имбирно-желтом парчовом халате с печальным выражением лица. Это была мать Благородной наложницы Чжао Шуан, Госпожа Чжао. Как только ее слова прозвучали, кто-то подхватил:
— Госпожа Чжао, не беспокойтесь. Наш господин осмотрел Благородную наложницу. Она просто простудилась, с телом все в порядке.
Госпожа Чжао вздохнула и снова сказала: — Эх, я знаю. И это благодаря господину Гу, который вовремя отправил Шуан'эр обратно. Если бы не господин Гу, Шуан'эр, боюсь, была бы в большой беде.
Как только эти слова прозвучали, некоторые госпожи, не знавшие подробностей, начали перешептываться, гадая, что имела в виду Госпожа Чжао. Гу Шуя холодно наблюдала за всем этим. Дождавшись, пока госпожи закончат шептаться, она наконец заговорила: — Да, и правда, благодаря быстрой реакции моего старшего брата, который нашел служанку, умеющую плавать, и спас Благородную наложницу. Иначе, если бы никто не умел плавать, или если бы ее спас какой-нибудь низкий стражник, Благородная наложница... могла бы...
Гу Шуя не закончила фразу, но этого было достаточно, чтобы все поняли. Госпожа Чжао изначально хотела, чтобы госпожи ошибочно подумали, что Гу Шулан лично спас Чжао Шуан. Увидев, что один план не удался, она придумала другой.
Госпожа Чжао вытерла уголки глаз платком, в ее голосе звучала глубокая тревога: — Шуан'эр очень повезло, что на этот раз ей помог господин Гу. Но Шуан'эр от природы робкая. Вчера у господина Гу ее напугала змея. Что, если в следующий раз она столкнется с каким-нибудь свирепым тигром?
Глаза госпожи Чжао слегка покраснели, словно подтверждая, что она действительно беспокоится, в глазах блестели слезы.
Своими словами она намеренно упомянула, что с Чжао Шуан что-то случилось у Гу Шулана, и что она встретила змею, которой не должно было быть в это время года. Это было не что иное, как намек на то, что Гу Шулан намеренно хотел навредить Чжао Шуан, а Императрица и Гу Шулан — члены семьи Гу. Если бы они навредили Чжао Шуан, семья Гу могла бы стать единственной доминирующей силой.
После такого намека госпожи тут же исказили свои мысли и на некоторое время не знали, что сказать.
Старая госпожа Гу сидела в стороне и молчала. Увидев, как госпожа Чжао так клевещет на семью Гу, она тоже почувствовала недовольство и ответила госпоже Чжао тем же: — Госпожа Чжао, вы не можете так говорить. Добрым людям небеса помогают. Нельзя говорить о встрече со свирепым тигром.
Родная мать Чжао Шуан умерла рано. Госпожа Чжао изначально была всего лишь наложницей. После смерти прежней госпожи Чжао она была возведена в статус главной жены. У нынешней госпожи Чжао тоже была дочь, прекрасная как цветок, и, говорят, у нее были плохие отношения с Чжао Шуан.
— Кроме того, если я правильно поняла, госпожа Чжао намекает, что мой Шулан намеренно навредил Благородной наложнице. Госпожа Чжао может быть спокойна, члены нашей семьи Гу никогда не совершают таких грязных поступков.
— К тому же, госпожа Чжао только что сказала, что у Благородной наложницы во дворце нет никого, кто бы о ней заботился. Если я не ошибаюсь, Благородная наложница — двоюродная сестра Императора. Император глубоко привязан к своим близким и, естественно, будет особо заботиться о Благородной наложнице. Если в инциденте с падением в воду действительно есть что-то подозрительное, Император сам разберется. Или госпожа Чжао не верит Императору?
Госпожа Чжао никак не ожидала, что Старая госпожа Гу так прямо выскажется, да еще и сошлется на Императора, чтобы надавить на нее. Получив такой тяжелый упрек, госпожа Чжао не осмелилась больше говорить.
Впрочем, она действительно надеялась, что этого... Чжао Шуан съест свирепый тигр.
Независимо от того, что на самом деле имела в виду госпожа Чжао, она в конце концов не высказала это прямо, оставив место для маневра: — Старая госпожа неправильно поняла. Я действительно беспокоюсь о Шуан'эр и в спешке сказала лишнее. Прошу Старую госпожу быть снисходительнее.
Старая госпожа Гу не стала по-настоящему придираться, просто запомнила это и тут же снова заговорила с другими госпожами.
Вскоре кто-то снова спросил: — Императрица вернулась, интересно, вернется ли сегодня господин Гу?
Поскольку Чу Исюань однажды в присутствии всех министров назвал Гу Шулана "господин Гу", и до сих пор не дал ему другого титула, все могли только следовать примеру Чу Исюаня и называть Гу Шулана "господин Гу", даже если он сейчас не занимал официальной должности и не участвовал в государственных делах, и даже если "господин Гу" должно было быть обращением к его отцу...
Гу Шуя, услышав этот вопрос, слегка изменилась в лице. Она изначально считала Гу Шулана тем типом древних литераторов, которые высокомерны и ценят свою моральную целостность превыше всего. Но после того разговора она явно почувствовала, что Гу Шулан несколько отличается от ее представления о нем. Это обстоятельство, которое она не могла контролировать, действительно вызывало у нее беспокойство.
Впрочем, и дедушка тоже... Зная, как сильно Гу Шулан ненавидит этот дом, он все равно хотел, чтобы тот вернулся. Разве это не навлекать позор на себя? Судя по виду Гу Шулана, было ясно, что он не вернется.
Гу Шуя улыбнулась, поджав губы, и самовольно ответила: — Старший брат сегодня нездоров и сказал, что не вернется.
Как только ее слова прозвучали, снаружи раздался пронзительный голос: — Прибыл Император!
Гу Шуя и госпожи в главном зале поспешно вышли и опустились на колени, чтобы приветствовать Чу Исюаня.
Почти одновременно мужчины, обсуждавшие важные дела в кабинете, услышав это предупреждение, тоже поспешили сюда.
Слова Чу Исюаня "Не стоит быть столь церемонным" позволили всем встать. А когда Гу Шуя увидела человека, стоявшего рядом с Чу Исюанем, она мгновенно получила пощечину. Гу Шулан действительно согласился вернуться?!
Госпожи внизу тоже бросили на Гу Шую недоуменные взгляды. Разве не говорили, что господин Гу нездоров и не вернется? Что же это значит, что он появился здесь?
Гу Шуя никогда еще не чувствовала такого жжения на лице. Взгляды, которые бросали на нее сзади, казалось, насмехались над ней.
— Сегодня семидесятилетие Гу-тайфу. Я благодарен тайфу за многочисленные заслуги перед нашим Великим Чу и специально принес подарок в знак благодарности, — Чу Исюань махнул рукой. — Евнух Ли.
Евнух Ли тут же подошел, держа в руках деревянную шкатулку, затем открыл ее. Внутри показался корень женьшеня. Евнух Ли объяснил: — Это столетний женьшень, поднесенный в дань из приграничных районов.
Гу-тайфу принял его обеими руками и выразил благодарность.
Увидев эту сцену, все остальные вздохнули с восхищением. Семья Гу, должно быть, действительно получила благосклонность Императора. На самом деле, столетний женьшень — это не так уж много, главное — личное присутствие Императора. Хотя семья Гу и дала Императрицу, и была знатным кланом, она не могла сравниться с настоящей императорской семьей.
На протяжении нескольких поколений в Великом Чу императоры редко лично посещали праздники по случаю дня рождения какого-либо министра. А сегодня Гу-тайфу удостоился этой особой чести. Мысли тех, кто хотел установить связи с семьей Гу, снова оживились.
У Чу Исюаня во дворце было много дел, и он нашел время приехать в семью Гу только ради Гу Шулана. Оказание почестей Гу-тайфу было лишь попутным делом. Чу Исюань оставил несколько человек с Гу Шуланом и сказал, что пришлет за ним после вечернего банкета, а затем вернулся во дворец.
В течение всего этого времени Чу Исюань не сказал Гу Шуе ни слова. Зато Гу Шулан, благодаря нескольким словам Чу Исюаня, оказался в центре внимания.
Гу-тайфу, видя, что сцена довольно странная, слегка кашлянул и сказал: — Скоро начнется обед. Все, пожалуйста, проходите и занимайте места.
(Нет комментариев)
|
|
|
|