Глава 17

будет думать в плохом направлении.

— Та женщина точно специально это сказала. Отсюда видно, что она тоже поняла, что Ин Си Гу нравится тебе. Во всём мире только ты одна всё время говоришь: «Да нет, нет!»

Очнись!

— Даже если так, зачем она специально это сказала?

— Потому что ей нравится Ин Си Гу!

Я тебе только что не говорила?

— Но без доказательств...

— Эх!

Какую рациональность ты вообще сохраняешь?

Ты просто не хочешь признать!

В чём ты так упорствуешь?

— Но я для неё совсем не представляю угрозы!

— Это ты так думаешь!

Понимаешь?

Твоя самая большая проблема в том, что это всё ты так думаешь!

Ты иногда слишком самонадеянна.

Непокорная!

Недовольно я схватила её за ухо и потянула к себе, прикрыв рукой, и сказала: — Это у тебя самонадеянность такая высокая, что ты Бога гневишь, как Вавилонская башня!

Высокомерная и надменная!

— Скрытная!

— Признай, ты сказала, что я скрытная!

Если бы тебе действительно было всё равно на Ин Си Гу, почему ты так запаниковала, когда та женщина сказала это?

Я закрыла рот, перевела дух, глядя на неё, и наконец сказала: — В общем, я просто трусиха, которая всего боится.

И ещё капризная.

Я собиралась уходить, начала собирать сумку.

— Эх... Оу Чжэн Чэн!

Миньцзе Тан потянула меня.

Я оттолкнула её. Ин Си Гу увидела это, выпрямилась, села и, глядя на меня, сказала: — Что случилось?

— Прости... Мне нехорошо, я хочу уйти, — сказала я. Миньцзе Тан снова потянула меня. Я снова оттолкнула её.

Миньцзе Тан догнала меня на улице, схватила и потянула к себе, сказав: — Что случилось, объясни!

— А я просто боюсь!

Я просто боюсь!

— сказала я, с силой отталкивая её.

— Я не ты!

Если бы я могла быть такой же смелой, уверенной в себе и такой замечательной, как ты, даже если бы появилось десять Илань Ту, я бы полетела, как шар для боулинга, сбила бы их, сделала бы три страйка подряд, и прилипла бы к Ин Си Гу, как банный лист!

Но у меня ничего нет!

Я безнадёжный позорный человек!

Теперь я призналась, ты довольна?

Прокричав это, мы с Миньцзе Тан тяжело дышали, глядя друг на друга. Я прикрыла рот тыльной стороной ладони и тихо сказала, чувствуя раздражение: — Ты знаешь, как стыдно говорить, что ты недостоин кого-то?

И знаешь, как ужасно чувствовать себя недостойным кого-то?

Это не просто сжаться в углу, это сжаться в мышиной норе в углу.

После минутного молчания Миньцзе Тан сказала: — Но я отказалась от тебя, потому что чувствовала себя недостойной тебя.

— Ты тоже любишь шутить, — сказала я, закатила глаза и ушла.

— Ты такая!

Ты такая!

Миньцзе Тан подбежала, преградила мне путь и схватила за руку, сказав: — Именно такой твой характер заставил меня отступить!

Ты никогда не поймёшь, насколько ты очаровательна до безумия, твои непосредственные реакции всегда такие милые, что сердце не может не биться доки-доки.

— Зачем ты вдруг заговорила по-японски, как AKB48, милым голосом?

— Ты не можешь никого разозлить — я имею в виду, кроме определённых ситуаций — с тобой всегда приятно общаться, и быть с тобой, безусловно, очень весело.

Но ты никогда так не думаешь. Ты всегда считаешь, что в этом мире полно людей, которые лучше тебя, и ты слишком ничтожна, поэтому ты никогда не поверишь, что можешь быть для кого-то самой важной. Ты думаешь, что тебя очень легко отсеют.

Хуже всего то, что ты ещё и считаешь, что в этом нет ничего страшного, ведь ты и так не удивлена.

Ты готова верить только в то, что никто тебя не оценит, а услышав похвалу, наотрез отказываешься верить, что это правда — но это правда!

Сказав это, она отпустила мою руку и пожала плечами: — Те, кто тебя понимает, знают, что ты искренний человек, а теперь тебя понимает ещё и Ин Си Гу.

Я выдохнула и увидела, как взгляд Миньцзе Тан скользнул мимо меня. Я повернула голову и увидела, как Сяотин Лай и Липин Чэнь открыли дверь и вышли, а рядом с ними шла Ин Си Гу.

Похоже, они немного пообщались в магазине, поэтому так поздно вышли. Но как Ин Си Гу оказалась с ними?

— Смотри, она снова появилась.

Конечно, я верю, что симпатия к другу почти выглядит как влюблённость, но всё же есть небольшая разница.

Поверь мне, когда она услышала, что у тебя есть парень, её лицо вытянулось быстрее, чем когда сбегаешь в туалет и спускаешь штаны. Она точно подходит на роль мастера по "вытягиванию лица" (лапши).

Дойдя до конца, я фыркнула. Нелепо и скучно.

— О чём вы вообще спорите?

Сяотин Лай подбежала, выглядя обеспокоенной. Она взглянула на Миньцзе Тан, затем понизила голос и спросила: — Это игра?

— Нет!

Ответила я.

— Тогда о чём вы спорите?

Ин Си Гу в этот момент тоже подошла и сказала: — Поговорите спокойно.

Вы такие хорошие друзья, не нужно постоянно ссориться.

— Это уже не новость.

Привыкайте, ха-ха-ха!

— сказала Миньцзе Тан. Это правда, мы с ней довольно часто спорим.

Та вечеринка тоже считалась, просто не так серьёзно, как услышала Ин Си Гу.

— Ты собираешься домой?

Спросила Ин Си Гу.

— Угу.

Я всё ещё хотела домой. Илань Ту создавала мне слишком большое давление.

И даже если бы у меня не было чувств к Ин Си Гу, Илань Ту всё равно оказывала бы на меня сильное давление.

Я говорила, что она меня "оттолкнула", и я всегда благоговею перед такими красавицами. Ин Си Гу — редкое исключение, она приветливая.

— Тогда я тебя подвезу домой.

— Ничего страшного... Меня Миньцзе подвезёт.

— Кто тебя подвезёт?

Ты думаешь, я тебя простила?

Цок.

Сказала Миньцзе Тан.

Ей, наверное, очень нравится эта роль?

Я заметила, что она довольно хорошо вжилась.

Но она действительно вот так взяла Сяотин Лай и Липин Чэнь и ушла, резко повернувшись. Неужели она правда на меня злится?

Я безмолвно посмотрела на Ин Си Гу. Ин Си Гу рассмеялась и сказала: — О чём вы опять поссорились?

— Просто... о её делах с Сяо Лай и Начальником Чэнем.

Я ответила, выдумывая на ходу. К счастью, у них действительно были дела, что дало мне повод.

Она снова улыбнулась, затем кивнула, показывая, чтобы я пошла с ней. Я пошла с ней обратно в магазин, чтобы она взяла свои вещи. Илань Ту спросила: — Что случилось?

— Чжэн Чэн неважно себя чувствует, я отвезу её домой. Веселитесь, — ответила Ин Си Гу. Я смущённо улыбнулась Илань Ту.

— Тогда хорошо отдохни.

Сейчас погода меняется, ни в коем случае не простудись.

Илань Ту посмотрела на меня и мягко сказала. Я кивнула.

Видя её такой, возможно, она не так недоступна, как я думала.

Вернувшись домой, Ин Си Гу пожелала мне спокойной ночи и высадила меня. Глядя, как её машина уезжает, я подумала, возможно, Миньцзе Тан была права.

Мне показалось, что Ин Си Гу стала немного холоднее ко мне.

Наверное, только потому, что я лгунья, меня мучает болезнь, которая делает меня не похожей на человека. Я имею в виду, у меня проблемы с головой.

Последние несколько дней Ин Си Гу вела себя со мной как обычно, но было заметно небольшое отчуждение.

Например, когда мы встречались утром в раздевалке, она всё равно приветствовала меня с энтузиазмом, но после того, как мы надевали форму, она больше не разговаривала со мной, но перед уходом спрашивала, не хочу ли я пообедать вместе.

А раньше, когда мы встречались в Международном порту — так назвали его сотрудники, это просто зона приёма товаров, но она очень просторная, а снаружи штабеля досок почти до потолка, и если смотреть рассеянно, то немного похоже на причал.

У нас десять кухонь разных стран, поэтому "Международный порт" звучит лучше — когда мы встречались, мы пересчитывали товар и болтали, но вчера, когда она пересчитывала товар, она со мной не разговаривала.

Это сбивало меня с толку.

Три дня спустя, воспользовавшись выходным, я пошла с Лянцзе Ху гулять по Боэру. Наступила осень, моросил мелкий дождь, но мне совсем не хотелось домой.

Мы зашли в мемориальный музей. Мне захотелось купить что-нибудь для Ин Си Гу, но потом я подумала, что покупать здесь совсем не оригинально, и отказалась от этой мысли.

Но Лянцзе Ху сказал: — Купи!

Что ты за человек такой?

— Она сама может купить, — ответила я.

— Не надейся купить на Тайване то, что она не может купить!

Мисс Чжэн, если бы я был тобой, я бы не относился так небрежно к первой любви.

Он настаивал на том, что моя фамилия Чжэн.

— Тогда если я подарю ей карандаш, это будет небрежно?

— Конечно, это зависит от твоего отношения.

В итоге мы с Лянцзе Ху пошли в торговый район Саньдо и купили в аптеке крем для рук. Возможно, у Ин Си Гу его уже полно, но я думаю, что для женщины-повара, которая часто контактирует с водой и сырыми продуктами, это очень важно. Я сама купила много после того, как начала работать на кухне, одной коробки мне не хватает.

И зима скоро.

Лянцзе Ху работал в аптеке, поэтому мне очень нравится ходить с ним туда.

Он советовал мне, что купить, и я всё взяла. К концу покупок мне очень захотелось присвоить себе всю эту кучу вещей в корзине.

Эх, не надо так!

Моя зарплата невысокая, я не могу купить и Ин Си Гу, и себе. А эти вещи, после профессионального анализа и советов Лянцзе Ху, мне так захотелось.

В конце концов, я от всего отказалась. Может быть, сегодня я смогу что-нибудь выпросить у старшей сестры. Она работает в Biotherm, я могу попросить у неё пробники.

В гораздо лучшем настроении мы с Лянцзе Ху гуляли и болтали о последних событиях. Он смеялся без остановки.

— Кажется, я знаю вашу менеджера зала, — сказал Лянцзе Ху, когда мы зашли в магазин NIKE.

— Незадолго до того, как ты пошла работать, я только один раз ходил с Гугуцзи и другими, и ещё с Миньцзе Тан.

— И не пригласили меня!

— Приглашали, просто ты сказала, что у тебя нет денег на комплексный сэндвич.

Я хихикнула. В любом случае, в то время я всегда так отвечала, поэтому даже не помню, приглашали они меня или нет.

— Но я правда считаю, что тебе нужно быть немного увереннее и расслабиться.

Знаешь?

На самом деле, в средней школе мне очень не нравилось, как ты постоянно нервничаешь. Мне редко не нравилась девушка, но твоё поведение произвело на меня очень плохое первое впечатление.

Он, Сяотин Лай, Липин Чэнь и Му Дунфан — Гугу...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение