Ли Ло нашел камень и стал точить топор для дров. Лиса, услышав звук точимого лезвия, тут же насторожилась и не отрывала глаз от Ли Ло.
Но увидев, что Ли Ло поточил немного и начал рубить дрова, она снова перевернулась на живот к костру.
Через полчаса котелок забурлил, вода закипела.
Но Цуй Сюнин столкнулась с проблемой.
Нет ни чашек, ни мисок, как пить воду?
Можно было бы пить из котелка, но проблема в том, что он всего один.
Если она выпьет первой, а Ли Ло потом, то это равносильно тому, что Ли Ло будет пить ее слюну, и она чувствовала, что это ей в убыток.
Но если Ли Ло выпьет первым, а она потом, то это равносильно тому, что она будет пить слюну Ли Ло, и она чувствовала, что это еще больший убыток.
В любом случае, это Цуй Сюнин несла убытки.
И дело было не только в убытке, но и в отвращении.
— Беглец, здесь поблизости есть бамбук?
— внезапно спросила Цуй Сюнин.
Ли Ло остановил топор. Он понял, что имеет в виду Цуй Сюнин. — Полицейский, я об этом думал, но мы не можем позволить себе купить даже миску.
Я пойду посмотрю, есть ли бамбук, а ты следи за огнем.
Увидев, как Ли Ло ушел с топором, Цуй Сюнин достала немного пшеницы и осторожно разделила ее на две части.
Сначала части были примерно одинаковыми, но когда Цуй Сюнин взяла еще маленькую горсть и добавила к одной из частей, две части пшеницы стали заметно отличаться по весу.
Ли Ло поймал одного жителя и узнал, что в трех ли отсюда есть небольшая бамбуковая роща, но она принадлежит семье Цюань, а не бесхозная.
Ли Ло нашел эту бамбуковую рощу. Однако северный бамбук был неважным, заметно меньше южного мочжу.
Бамбуковая роща находилась рядом с одним домом, это, должно быть, и была семья Цюань.
Двор семьи Цюань был ветхим, явно очень бедным. Ли Ло слышал, что хотя у семьи Цюань была бамбуковая роща, у них не было полей, они не могли выращивать зерно и жили только за счет этой бамбуковой рощи.
Изможденный мужчина средних лет, увидев Ли Ло, тут же спросил: — Зимние бамбуковые побеги покупаете?
Всего пять вэней за цзинь.
Но когда он увидел топор Ли Ло, тут же добавил: — Большой бамбук — тридцать вэней за штуку, маленький — двадцать вэней за штуку.
Он явно немного разволновался, давно никто не покупал бамбук, а побеги не заменишь едой.
Но он быстро разочаровался. Этот парень, похожий на того, кто привык к хорошей жизни, пришел не за бамбуком и не за зимними побегами.
— Старший брат, я просто хочу отрубить два куска бамбука для стаканов, не целую штуку.
— Как это отрубить два куска? Если рубить, то целую штуку. Маленькая всего двадцать вэней, — сказал хозяин семьи Цюань.
У Ли Ло было всего десять вэней, конечно, он не собирался тратить двадцать вэней на бамбук.
Эта семья была так бедна, что ему было неудобно давить на них, притворяясь знатным.
— Я дам тебе три вэня, старший брат, дай мне два куска бамбука.
— сказал Ли Ло.
Не успел хозяин семьи Цюань ответить, как из дома вдруг раздался женский крик.
— Я тебя, негодница, убью, за то, что так много пшеницы вывалила!
Ты что, из знатных, не можешь есть дикие травы?!
Ты что, собираешься повеситься, доев эту пшеницу, или замуж выйти?
Я тебя убью!
Под крики из дома выбежала корейская девушка в рваном ватнике, плача и всхлипывая. Не обращая внимания на Ли Ло, она закрыла лицо и жалобно крикнула: — Папа, мама снова меня бьет... У-у-у!
Хозяин семьи Цюань топнул ногой: — Правильно бьет!
У нас всего полдоу пшеницы осталось, как можно так расточительствовать!
Мы до Нового года с голоду помрем!
Выбежала кореянка в белой одежде: — Кто тебе сказал показываться перед чужими и плакать, иди сюда!
Подняв ладонь, она снова хотела ударить.
Ли Ло смотрел на это, чувствуя себя неловко, и только остолбенел, колеблясь, стоит ли уходить.
Когда женщина средних лет, держа девушку за ухо, вернулась в дом, хозяин семьи Цюань наконец вспомнил о Ли Ло.
— Дай мне десять вэней, я отрублю тебе половину бамбука.
Ли Ло сказал: — У меня только семь вэней.
Если бы не эта сцена, он бы дал максимум пять вэней.
— Хорошо, я пойду отрублю тебе.
Где твои деньги?
— сказал хозяин семьи Цюань.
Ли Ло медленно вытащил семь медных монет и протянул их собеседнику. Хозяин семьи Цюань повел Ли Ло в бамбуковую рощу и указал на бамбук толщиной с винную чашку: — Этот?
— Вон тот!
— Ли Ло покачал головой, указывая на бамбук толщиной с чайную чашку.
Хозяин семьи Цюань больше не спорил и ловко отрубил половину бамбука.
Когда Ли Ло уходил с половиной бамбука, из дома все еще доносился плач девушки, и он слышал, как ее мать говорила: — Наверное, до Нового года не доживем...
Вернувшись в заброшенный дом, Цуй Сюнин ругала лису: — Ты же ешь мясо?
Как ты можешь хотеть есть даже пшеницу?
Если еще раз посмеешь тронуть этот мешок, я тебя выгоню!
Ли Ло рассмеялся: — Полицейский, тебе нужно быть более сострадательной.
Но тут же сменил тон: — Она съела что-нибудь?
— Нет.
Цуй Сюнин редко улыбнулась, и это было потрясающе. — Пока я задремала, она рылась в мешке, и я ее поймала.
— Тогда тебе следовало арестовать ее и вернуть в полицейский участок, — сказал Ли Ло.
Цуй Сюнин тут же перестала улыбаться. Ее изначально светлые глаза тут же стали острыми: — Арестовать нужно тебя.
— Ладно.
— Ли Ло махнул рукой, меняя тему: — Половина бамбука обошлась в семь вэней.
Цуй Сюнин нахмурила красивые брови: — Значит, у нас осталось три вэня.
Пока Ли Ло начал делать бамбуковые трубки топором, он сказал: — Многие в деревне скоро останутся без еды.
И мы тоже.
Цуй Сюнин сказала: — Сначала съедим пшеницу, а потом сделаем бамбуковые трубки.
Она указала на разделенные две горсти пшеницы и первой начала есть.
— Полицейский, у меня больше, чем у тебя.
— Ты занимался физическим трудом, и мужчины едят больше, так что пусть будет на один кусочек больше.
— Эта пшеница сырая, но какая-то сладкая, совсем не невкусная.
— Она смотрит на нас.
— Пусть смотрит.
Все равно она ест мясо.
— Мы тоже мясо.
— Тогда ночью нужно быть осторожными.
PS: Прошу рекомендовать и добавлять в избранное, автор катается по полу!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|