Глава 6. Черный лес (Часть 2)

— Как посол маджонга, я гарантирую, что научу вас играть, — Е Цзыхан с энтузиазмом хлопнул себя по груди.

— Не стоит, — охладила его пыл Вэнь Сюэ. — Не нужно учить ребенка плохим вещам.

Е Цзыхан не сдавался. Он перевел взгляд на нижнюю полку.

Фан Ханьцзинь лежал на подушке с закрытыми глазами, его щеки слегка покраснели от выпитого пива.

— Брат, давай сыграем в «пьяницу»! — Е Цзыхан наклонился и похлопал Фан Ханьцзиня по плечу.

— Лучше сам с собой сыграй, — ответил Фан Ханьцзинь, от него пахло алкоголем.

Е Цзыхан промолчал.

Через полминуты он снова не выдержал и, прижавшись к полке Вэнь Сюэ, с надеждой спросил:

— Что ты читаешь? Расскажешь?

Вэнь Сюэ показала ему обложку книги.

— «Полярное сияние»? О чем эта книга? Интересная?

— Научно-популярная.

— А? — Е Цзыхан скривил губы. — Скукотища.

Вэнь Сюэ проигнорировала его.

— Слушай, — вдруг оживился Е Цзыхан, — ты ведь едешь в Россию, чтобы увидеть северное сияние?

— Да, — ответила Вэнь Сюэ.

— Тогда тебе нужно в Мурманск. Я был там несколько лет назад, очень холодно, нужно тепло одеваться.

— Ты был в Мурманске? — удивилась Вэнь Сюэ.

— Конечно! Я же посол китайско-российской торговли, где я только не был в России!

«Опять он за свое. Этот хвастун совершенно неисправим», — подумала Вэнь Сюэ, закатив глаза.

— Слушай, я могу порекомендовать тебе один гостевой дом, он недалеко от места, где лучше всего видно северное сияние. Если остановишься там, точно его увидишь.

Вэнь Сюэ сразу заинтересовалась.

Она выпрямилась, достала из-под подушки блокнот и ручку и положила их на колени.

— Как называется этот гостевой дом? Ты помнишь адрес?

— «Дом Наташи», — с гордостью ответил Е Цзыхан. — Хозяйка — моя старая знакомая, скажи, что от меня, и тебе сделают скидку.

— Скидку? — с любопытством спросила Вэнь Сюэ.

— Огромную скидку!

«Этот парень вообще может говорить серьезно?» — Вэнь Сюэ потеряла дар речи.

Е Цзыхан рассмеялся.

— Шучу. Не знаю, сделают ли тебе скидку, но раз ты от меня, тебя точно хорошо примут.

— А адрес? — спросила Вэнь Сюэ.

— Ты знаешь русский? Даже если я напишу адрес, ты не поймешь, — Е Цзыхан взял у нее блокнот и ручку. — Лучше я дам тебе ее номер. Когда приедешь, позвони ей, и она пришлет за тобой машину.

Он быстро написал номер телефона, и, когда собирался вернуть блокнот Вэнь Сюэ, случайно увидел записи на предыдущей странице.

— Это твой план поездки? Дай-ка посмотреть.

— Не смотри! — Вэнь Сюэ забила тревогу и попыталась выхватить блокнот, но он увернулся.

— Дай посмотреть, я могу дать тебе пару советов. Я много путешествовал, у меня большой опыт, послушай меня — сэкономишь кучу времени.

Вэнь Сюэ хмуро смотрела на Е Цзыхана.

Е Цзыхан, листая ее записи, что-то вычеркивал, что-то добавлял, без умолку болтая:

— В этот московский ресторан лучше не ходить, там обманывают туристов. Я могу порекомендовать тебе другой, недорогой и с настоящей русской кухней… Этот бар неплохой, их фирменный коктейль — «глубинная бомба», но тебе, как девушке, лучше его не пробовать… В Мурманске можно не только увидеть северное сияние, но и покататься на собачьих упряжках, порыбачить на льду…

Дойдя до последней страницы, он вдруг удивленно воскликнул и замолчал.

Вэнь Сюэ, воспользовавшись его замешательством, бросилась к нему, выхватила блокнот и быстро спрятала его под подушку.

Е Цзыхан поднял глаза и удивленно спросил:

— Ты собираешься в Иманский лес?

Вэнь Сюэ, пытаясь скрыть смущение, резко ответила:

— Куда я еду — не твое дело!

— Что за Иманский лес? — раздался с нижней полки голос Фан Ханьцзиня.

Е Цзыхан плюхнулся на его кровать и, широко раскрыв глаза, начал рассказывать:

— Иманский лес! Ты что, не слышал о нем? Это известный темный лес в России, там такая кромешная тьма, что даже с фонариком ничего не видно! Как будто черная дыра, которая поглощает весь свет!

Его преувеличенная мимика, дрожащие зрачки и взволнованный голос напоминали рассказчика страшных историй.

Но он всегда любил преувеличивать, поэтому Фан Ханьцзинь не принял его слова всерьез.

— Да брось, — сказал он с пренебрежением. — Сейчас на Северном полюсе полярная ночь, а в лесу много деревьев, которые закрывают свет. Что тут удивительного, что там темно?

— Нет-нет, ты послушай! Там творится что-то неладное. Люди теряются, компасы и GPS перестают работать. Говорят, там магнитная аномалия. В общем, это очень страшное и жуткое место, даже местные жители туда не ходят, не говоря уже о туристах.

Фан Ханьцзинь задумался.

— Похоже на тот лес в Японии…

— Точно! Как он называется… А, лес самоубийц! Говорят, там много людей кончают жизнь самоубийством, поэтому полиция каждый год проводит поиски тел, — Е Цзыхан схватился за грудь, изображая ужас. — Я видел видео в интернете, как в фильме ужасов, жуть!

Они замолчали и посмотрели на Вэнь Сюэ, в их взглядах читались недоумение и любопытство.

— Что вы на меня смотрите? — Вэнь Сюэ старалась говорить спокойно. — Я наткнулась на это место, когда искала информацию для поездки. Мне стало интересно, и я просто сделала пометку. Я не собираюсь туда ехать.

— Но ты записала маршрут, очень подробно, — Е Цзыхан указал на ее блокнот, безжалостно разоблачая ее ложь.

— Я тоже просто так записала, — попыталась оправдаться Вэнь Сюэ.

— Послушай, — Е Цзыхан говорил серьезно, понизив голос, — тебе нужно хорошо подумать. Ты молодая девушка, путешествуешь одна по чужой стране, это и так опасно, а ты еще хочешь поехать в такое страшное место. Это просто безумие.

Под его пристальным взглядом Вэнь Сюэ стало не по себе, она почувствовала раздражение.

— Я же сказала, что не собираюсь туда ехать! Я просто записала название, и это уже безумие? Тогда, если я нарисую нож, это значит, что я хочу кого-то убить? Ты слишком остро реагируешь.

Е Цзыхан промолчал, почесал затылок и пробормотал:

— Ну и ладно. Я просто волнуюсь за тебя.

Вэнь Сюэ ничего не ответила, и Е Цзыхан тоже замолчал.

Спор был исчерпан.

Но у Фан Ханьцзиня возникли подозрения.

Когда он услышал слова «лес самоубийц», у него в голове мелькнула мысль, совершенно бездоказательная, но она не давала ему покоя, вызывая смутное беспокойство.

Он откинулся на подушку, закинул одну руку за голову, а другой взял телефон со стола.

Открыл поисковик и ввел «лес самоубийц».

Интернет работал медленно, и он терпеливо ждал.

Через полминуты на экране появились результаты поиска.

Ссылок было много: официальные описания, рассказы туристов, но больше всего было мрачных фотографий: высохшие кости, висящие на ветвях, старая одежда и обувь, разбросанные по земле, предсмертные записки, вырезанные на стволах деревьев. Все это вызывало мурашки по коже.

Фан Ханьцзинь сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце, и ввел следующий запрос: «Иманский лес».

Информации было мало.

Никаких официальных описаний, лишь несколько упоминаний в блогах путешественников.

Похоже, этот так называемый темный лес был гораздо менее известен, чем японский лес самоубийц, по крайней мере, он не был таким печально известным, как описывал Е Цзыхан.

«Странно, если это место не так известно, откуда о нем знает Вэнь Сюэ? Неужели она действительно прочитала о нем в чьем-то блоге?» — подумал Фан Ханьцзинь, подняв глаза.

Вэнь Сюэ сидела напротив него на кровати и читала.

Ее лицо было спокойным и безмятежным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Черный лес (Часть 2)

Настройки


Сообщение