Вэнь Сюэ снова приснился тот снегопад.
Это было в конце первого семестра старшей школы. Экзамены проходили в П-образном учебном корпусе. Двор был выложен плиткой, по которой и в сухую погоду было легко поскользнуться, а в дождь или снег передвигаться было практически невозможно.
Вэнь Сюэ спешила на экзамен и, не заметив обледенелую плитку, споткнулась.
Аудитории еще не были открыты, и коридоры на каждом этаже были заполнены учениками.
Увидев, как она упала, все оживились и столпились на балконах, чтобы посмотреть на ее неловкое положение.
Под насмешливыми взглядами окружающих Вэнь Сюэ было стыдно поднять голову.
Она поспешно встала, но, сделав пару шагов, снова упала, на этот раз вверх тормашками.
Раздался взрыв хохота, который эхом разносился по П-образному зданию, словно в концертном зале играла симфония.
Вэнь Сюэ до сих пор не могла забыть этот смех.
Ее лицо горело, ей хотелось провалиться сквозь землю.
Она перевернулась, кое-как поднялась и мелкими шажками пошла вперед.
Как говорится, беда не приходит одна.
Под пристальными взглядами одноклассников она снова упала.
Хохот достиг небес.
Все, кроме Вэнь Сюэ, были счастливы.
Она знала, что нужно встать и убежать, чтобы избежать публичного позора, но на этот раз она упала очень сильно, боль пронзила копчик, и она не могла пошевелиться.
Вэнь Сюэ лежала на снегу, слезы наворачивались на глаза. Отчасти от физической боли, отчасти от невыносимого стыда.
Под хмурым небом падал снег, снежинки ложились на ее ресницы, таяли, смешиваясь со слезами…
Волны смеха накатывали одна за другой, искажаясь и превращаясь в стук колес, который грохотал в ушах.
Вэнь Сюэ открыла глаза. Вокруг была непроглядная тьма, какая-то тяжесть давила на нее, не давая дышать.
Она вздрогнула и полностью пришла в себя.
— Помогите!!!
Вэнь Сюэ отчаянно закричала, но, едва успев позвать на помощь, почувствовала, как чья-то рука зажала ей рот. Резкий запах карри, смешанный с запахом пота, ударил в нос, вызывая тошноту.
Мужчина, навалившийся на нее, был очень силен. Одной рукой он зажимал ей рот, а другой… приставал к ней.
Она изо всех сил пыталась отбиться, била его, царапала, но разница в силе была слишком велика, и ей не удавалось вырваться.
Отчаянная борьба тонула во тьме. Он сжимал ее горло, и она не могла издать ни звука.
В отчаянии она сжала кулаки и начала бить по кровати и стене вагона.
Она знала, что перегородки между купе были тонкими, и звуки должны были привлечь внимание.
— Бах!
Дверь купе распахнулась, и в проеме появился свет из коридора.
Мужчина застыл, словно испугавшись. Не успел он обернуться, как чья-то рука схватила его за воротник, стащила с кровати и бросила на пол.
Хватка на горле ослабла, и Вэнь Сюэ, словно выброшенная на берег рыба, жадно глотала воздух.
Сквозь пелену слез она увидела Фан Ханьцзиня, стоящего у кровати. Его высокая фигура была подсвечена сзади, он протягивал ей руку.
На мгновение ей показалось, что это сон.
В тот день, когда шел снег, только он один, не обращая внимания на насмешки окружающих, подошел к ней и протянул руку.
Прямо как сейчас.
Он помог ей подняться.
Фан Ханьцзинь смотрел на Вэнь Сюэ, его взгляд был темным и непроницаемым.
Через мгновение он опомнился, поднял одеяло с пола и бережно укутал ее.
Вэнь Сюэ, дрожащими ресницами, прошептала «спасибо».
Хотя опасность миновала, слезы продолжали катиться по ее щекам.
Фан Ханьцзинь ногой прижал мужчину-карри к полу. Его темное лицо исказилось гримасой боли и страха, он что-то кричал на непонятном языке, брызжа слюной.
Фан Ханьцзинь холодно посмотрел на него, в его глазах мелькнул гнев, он сжал кулаки, мышцы на руках напряглись.
Он наклонился, ударил мужчину-карри по голове, а затем, сорвав простыню с кровати, связал его.
Видя, что тот не унимается и продолжает выкрикивать ругательства, Фан Ханьцзинь нахмурился, схватил кроссовок мужчины-карри и засунул ему в рот.
В купе наконец стало тихо, но за дверью послышались голоса.
Шум был таким сильным, что разбудил многих пассажиров.
Фан Ханьцзинь обернулся — в дверях купе столпились любопытные.
Его лицо помрачнело. Он хотел закрыть дверь, но вдруг услышал за дверью властный голос:
— Расступитесь!
Пассажиры расступились, и к купе подошел проводник.
Он был в форме, высокого роста, с серьезным и строгим выражением лица, от него исходила аура неприступности.
Вэнь Сюэ закуталась в одеяло, оставив открытыми только глаза, и робко посмотрела на него.
Она узнала проводника, который перед отправлением поезда торопил ее с посадкой.
Проводник вошел в купе и закрыл за собой дверь, отрезав их от любопытных взглядов.
— Что случилось?
Он оглядел разбросанные вещи, дрожащую девушку на кровати, связанного мужчину-карри на полу и, наконец, пристально посмотрел на Фан Ханьцзиня.
Гнев Фан Ханьцзиня еще не утих, и он резко ответил:
— Зовите полицию!
Проводник скрестил руки за спиной, словно стена, преграждая путь.
— Что произошло?
Вэнь Сюэ сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, и ровным голосом рассказала о случившемся:
— Дело было так…
Фан Ханьцзинь время от времени добавлял свои комментарии, рассказывая о том, что видел и слышал. Вскоре они восстановили картину произошедшего.
Мужчина-карри, воспользовавшись отсутствием Фан Ханьцзиня, выгнал Фан Чуньшэна из купе, запер дверь и попытался напасть на Вэнь Сюэ.
Фан Ханьцзинь, вернувшись из курилки, увидел Фан Чуньшэна в коридоре и услышал шум борьбы в купе. Опасаясь за Вэнь Сюэ, он выбил дверь и быстро справился с мужчиной-карри.
— Это покушение на изнасилование! Нужно вызвать полицию! Пожалуйста, позовите начальника поезда, — возмущенно сказал Фан Ханьцзинь.
На лице проводника появилось смущение. Он немного помолчал и сказал:
— Тут все немного сложнее. На станции Эрэн-Хото китайские полицейские сошли с поезда, их сменили монгольские. Этот мерзавец, должно быть, специально выбрал момент, дождавшись, когда поезд пересечет границу.
— И что с того, что мы пересекли границу? Монгольская полиция не будет разбираться? В Монголии разрешено насиловать?! — Фан Ханьцзинь засыпал проводника вопросами.
Проводник поспешно поднял руки, успокаивая его:
— Успокойтесь. Я имею в виду, что если бы это случилось вчера, на территории Китая, все было бы проще. Мы бы просто сняли его с поезда и передали полиции на станции Эрэн-Хото. Но сейчас мы на территории Монголии. Мы прибудем в Улан-Батор после двух часов дня, поезд простоит там больше часа. Тогда вы сможете сойти с поезда вместе с полицейскими, пойти в участок и дать показания. Не беспокойтесь о языковом барьере, в поезде есть переводчик.
Фан Ханьцзинь немного подумал и кивнул.
— Хорошо.
Он посмотрел на мужчину-карри на полу, с отвращением нахмурившись.
— А что сейчас? Мы же не можем оставаться с ним в одном купе?
— Не волнуйтесь, я передам его полиции и найду вам другое купе.
Вспомнив, как их только что окружили любопытные пассажиры, Фан Ханьцзинь нахмурился.
— Лучше в другом вагоне. Мы не хотим, чтобы об этом узнало слишком много людей.
— Понимаю.
Проводник похлопал Фан Ханьцзиня по плечу, наклонился, схватил мужчину-карри за волосы и поднял его с пола.
Мужчина-карри застонал от боли.
Проводник обхватил его за шею и потащил к выходу, отвешивая ему подзатыльники.
— Еще один хулиган! Думаешь, раз мы за границей, я ничего не могу с тобой сделать?!
Он уже собирался открыть дверь, как вдруг услышал за спиной слабый голос:
— Я… я не хочу заявлять в полицию…
— Что? — Проводник резко остановился и обернулся к Вэнь Сюэ, решив, что ослышался.
Фан Ханьцзинь тоже нахмурился и пристально посмотрел на нее.
Вэнь Сюэ сглотнула и тихо сказала:
— Я не хочу поднимать шум. Раз у него ничего не вышло, давайте просто забудем об этом.
Проводник посмотрел на Фан Ханьцзиня.
На его лице читались удивление и непонимание.
Помолчав, проводник присел рядом с кроватью и ласково сказал Вэнь Сюэ:
— Девушка, вы боитесь, что он будет мстить? Не волнуйтесь, в Улан-Баторе его арестуют, вы продолжите свой путь и больше никогда его не увидите.
— Нет, — Вэнь Сюэ покачала головой. Ее голос был слабым, но твердым. — Я не хочу заявлять. Просто найдите нам другое купе, а остальное…
Она опустила голову и начала теребить белое одеяло, ее пальцы так сильно сжимали ткань, что ногти прорвали пододеяльник.
Через некоторое время она прошептала:
— Давайте просто забудем.
Она не смела смотреть на Фан Ханьцзиня.
В его глазах наверняка читалось разочарование.
В итоге Вэнь Сюэ, Фан Ханьцзинь и Фан Чуньшэн переехали в другое купе.
Мужчину-карри забрали полицейские и временно заперли в пустом купе проводников.
Дальнейшие действия зависели от решения потерпевшей, то есть от Вэнь Сюэ.
Было почти три часа ночи, когда они наконец собрали вещи и, следуя за проводником, перешли в соседний вагон.
Фан Ханьцзинь открыл дверь купе, сделал шаг внутрь и тут же вышел обратно.
— Почему здесь кто-то есть?
Он кивнул в сторону нижней полки. Под одеялом виднелись очертания человеческой фигуры, судя по всему, мужчины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|