Глава 8. Великое ограбление (Часть 2)

Хотя Е Цзыхан любил приврать, он много лет провел, путешествуя по железной дороге, и хорошо разбирался в потребностях пассажиров. Его прогноз оказался верным:

Пассажирам действительно надоели дорогие и однообразные блюда из вагона-ресторана.

Его тележка, полная разнообразных продуктов, пришлась как нельзя кстати, словно долгожданный дождь после засухи. Она мгновенно пробудила аппетит у всех, кто ее увидел.

Вскоре тележка опустела.

Е Цзыхан, довольный собой, вернулся в купе и начал без умолку рассказывать Вэнь Сюэ о своих бизнес-секретах.

Вэнь Сюэ уже устала его слушать.

К счастью, поезд скоро прибывал на станцию, и Е Цзыхан должен был сойти.

— Сестренка, я ухожу, — сказал он, вытаскивая из сумки несколько упаковок и кладя их на стол. — Это тебе. Я не успел их продать.

Вэнь Сюэ посмотрела на подарки: грелки для рук, грелки для ног, бутылка для горячей воды и упаковка банлангена.

— Спасибо, — сказала она, чувствуя одновременно и смех, и умиление.

Она должна была признать, что этот заботливый, как центральное отопление, парень иногда был довольно милым.

— Вижу, у тебя тонкий пуховик, — сказал Е Цзыхан. — В Москве мой брат купит тебе новый, теплый.

Он повернулся к Фан Ханьцзиню и, толкнув его локтем, сказал:

— Брат, позаботься о моей сестренке.

Вэнь Сюэ смутилась и опустила глаза.

«Какое там центральное отопление, он — настоящая печь! У меня уже губы пересохли, уши горят, даже воздух стал каким-то раскаленным», — подумала она.

К ее удивлению, Фан Ханьцзинь ответил «хорошо».

Вэнь Сюэ неловко поправила волосы и хотела объяснить Е Цзыхану, что между ней и Фан Ханьцзинем ничего нет, но тут Фан Ханьцзинь сказал:

— Я провожу тебя.

Е Цзыхан опешил, но Фан Ханьцзинь уже взял его сумку.

Фан Ханьцзинь посмотрел на Вэнь Сюэ.

— Я присмотрю за Чуньшэном, — поспешно сказала она, не дожидаясь, пока он заговорит.

Фан Ханьцзинь слегка улыбнулся и вышел из купе.

Е Цзыхан, взяв свою сумку, пошел за ним, но, сделав пару шагов, вернулся и с жалобным видом посмотрел на Вэнь Сюэ.

— Сестренка, ты точно не дашь мне свой WeChat?

Вэнь Сюэ немного подумала и с сожалением улыбнулась.

— Прости, — она помахала ему рукой. — Еще увидимся.

«А если не увидимся, то прощай навсегда», — подумала она.

У двери вагона Чжэн Цижань похлопал Е Цзыхана по плечу и что-то сказал ему.

Они знали, что скоро снова увидятся, поэтому прощание не было грустным.

Фан Ханьцзинь стоял рядом с сумкой Е Цзыхана и терпеливо ждал.

Наконец Чжэн Цижань закончил свои наставления, и настала очередь Е Цзыхана произнести прощальную речь.

Он выпрямился, посмотрел на Чжэн Цижаня и Фан Ханьцзиня и с серьезным видом сказал:

— Старший брат, второй брат, у младшего брата есть просьба. Не знаю, уместно ли о ней говорить.

«Когда это мы успели побрататься? Что-то я не помню такого», — подумал Фан Ханьцзинь.

— …Лучше не говори, — нахмурился Чжэн Цижань.

— Как это «не говорить»? — воскликнул Е Цзыхан. — Это вопрос нашей репутации! Я должен сказать!

Чжэн Цижань и Фан Ханьцзинь переглянулись. Они оба думали об одном и том же: «Когда же он наконец уйдет?»

— После вчерашней битвы у меня возникла одна смелая идея, — с воодушевлением сказал Е Цзыхан, — давайте создадим группу!

Его глаза загорелись, он потирал руки, как муха, предвкушающая добычу.

— Я даже название придумал! Мы же сказали всем, что убили огромного таракана, так что наша группа будет называться… «Богомолы»!

Фан Ханьцзинь промолчал.

Чжэн Цижань тоже.

Повисла неловкая тишина.

— А чтобы подчеркнуть, что нас трое, можно назвать «Три богомола»! Как фильм «Волк-воин 2»! Как вам идея? — продолжал Е Цзыхан.

— Почему поезд еще не тронулся? — Фан Ханьцзинь посмотрел на поезд и спросил Чжэн Цижаня. — Он что, сломался?

— А! Точно! — Чжэн Цижань сделал вид, что понял. — Наверное, какая-то поломка! Мне нужно проверить!

С этими словами он быстро зашел в вагон.

Фан Ханьцзинь хотел пойти за ним, но Е Цзыхан окликнул его:

— Второй брат! Подожди!

«Замолчи», — подумал Фан Ханьцзинь, но, вспомнив, что они скоро расстанутся, решил все же проводить его с улыбкой.

— Что-то еще? — он повернулся к Е Цзыхану, натянуто улыбаясь.

Е Цзыхан подошел к нему, обнял за плечи и тихо сказал:

— Второй брат, я давно заметил, что тебе нравится моя сестренка, да?

— Кто твоя сестренка? — Фан Ханьцзинь искоса посмотрел на него, пытаясь сменить тему. — Не придумывай себе родственников.

Е Цзыхан подмигнул ему, многозначительно улыбаясь.

— Если нравится — действуй. Я как раз ухожу, так что у вас будет время побыть наедине. Мы же взрослые люди, одинокий мужчина и одинокая женщина, долгое путешествие… ты понимаешь.

— Ты со всеми своими «знакомыми» так знакомишься? — усмехнулся Фан Ханьцзинь.

— Я не такой, как ты, — Е Цзыхан покачал головой с серьезным видом. — Это они за мной бегают.

— Уходи давай, — Фан Ханьцзинь отстранил его и безжалостно прогнал.

— Второй брат, действуй смелее! Мы, три брата-богомола, всегда тебя поддержим! — не унимался Е Цзыхан.

Фан Ханьцзинь с трудом сдержался, чтобы не ударить его, и процедил сквозь зубы:

— Уходи.

Избавившись от этого болтуна, Фан Ханьцзинь наконец смог насладиться тишиной.

Днем Вэнь Сюэ крепко спала, и, когда открыла глаза, в купе было темно.

Она не сразу поняла, где находится, ей показалось, что она все еще спит.

— Проснулась? — раздался голос Фан Ханьцзиня.

Послышался шорох, и в купе зажегся свет.

— Который час? — сонно спросила Вэнь Сюэ, садясь на кровати и кутаясь в одеяло.

— Почти половина седьмого. Что хочешь на ужин?

«Уже так поздно. Глазом моргнуть не успела, как день прошел», — подумала Вэнь Сюэ.

— Все равно, у меня нет аппетита, — вздохнула она. Скучная жизнь действительно расслабляет.

Фан Ханьцзинь достал из-под полки сумку Е Цзыхана и вытащил оттуда коробку с саморазогревающимся хого.

Острый и ароматный хого — лучшее средство от отсутствия аппетита.

Когда бульон закипел, по купе распространился пряный аромат, пробуждая аппетит. Вэнь Сюэ накинула куртку и медленно слезла с кровати.

Не успели они начать есть, как в дверь постучали.

Это был Чжэн Цижань.

Он принес две коробки пельменей и попросился присоединиться к их ужину.

Трое взрослых и один ребенок сидели вокруг хого и ели пельмени, вылавливая из кипящего красного бульона кусочки говядины и запивая их ароматным бульоном. Пельмени с начинкой из свинины и капусты напоминали о доме.

Это был самый вкусный ужин Вэнь Сюэ с тех пор, как она села в поезд.

Они ели и болтали, и вскоре атмосфера стала непринужденной.

Разговор каким-то образом зашел о Е Цзыхане.

Вэнь Сюэ было любопытно: как этот молодой парень может быть таким общительным и в то же время наивным, предприимчивым и в то же время не раздражающим?

В нем сочетались деловая хватка опытного торговца, энтузиазм молодости и детская непосредственность.

Эти качества, казалось бы, противоречили друг другу, но каким-то образом гармонично уживались в нем.

— Он… — Чжэн Цижань отложил палочки для еды и тяжело вздохнул. — Бедняга. Вы слышали о великом ограблении поезда Москва-Пекин? Это случилось на этой же линии в 1993 году…

Вэнь Сюэ и Фан Ханьцзинь переглянулись и кивнули.

О великом ограблении поезда Москва-Пекин слышали все, кто ездил по этому маршруту.

В начале 90-х, когда в России и Монголии был дефицит товаров, многие китайцы увидели в этом возможность заработать. Они ездили на этом поезде и продавали товары по завышенным ценам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Великое ограбление (Часть 2)

Настройки


Сообщение