Глава 3. Полароид (Часть 1)

Вагон плавно покачивался, словно колыбель, солнечный свет проникал сквозь белые занавески, мягко падая на подушку. Вэнь Сюэ быстро уснула.

Ей снились бескрайние снега. Куда ни глянь — безлюдно и пусто.

Она шла одна по снегу, ветер проносился мимо ушей, снежинки падали на голову, проникая холодом под одежду. Снег на земле, укатанный колесами, превратился в лед, и ноги скользили.

Она шла мелкими шажками, боясь упасть.

Она шла долго, пока не начало темнеть, и не зажглись тусклые уличные фонари, тянущиеся до самого горизонта.

Черная машина остановилась у обочины, окно медленно опустилось, и показался изящный профиль Фан Ханьцзиня.

Вэнь Сюэ почему-то села в машину.

Женщина на водительском сиденье обернулась и улыбнулась ей. Вэнь Сюэ пробормотала: «Здравствуйте, тетя».

В машине работал кондиционер, было тепло и уютно. Вэнь Сюэ чувствовала, как с нее испаряется влага. Ее валенки промокли насквозь, оставляя мокрые следы на коврике.

Она опустила голову и, смущаясь, задвинула ноги под сиденье.

Фан Ханьцзинь всю дорогу молчал, а вот его мама мило беседовала с Вэнь Сюэ и, когда они вышли из машины, дала ей зонт.

Пройдя по темному грязному переулку, Вэнь Сюэ вернулась домой.

Дома никого не было, в комнатах царил холод и мрак.

Замерзшая и голодная, Вэнь Сюэ сняла промокшую куртку и пошла на кухню варить себе лапшу.

Когда она собиралась поставить тарелку на стол, дверь вдруг открылась, и в дом ворвался смех.

Отец обнимал брата, они вошли в дом, за ними шла мать с сумками в руках.

Увидев Вэнь Сюэ, родители замерли и перестали улыбаться.

Брат, подпрыгивая, прошел в комнату и включил телевизор, словно не замечая ее.

— Почему ты вернулась? — недовольно спросила мать.

Вэнь Сюэ встала, теребя край кофты, и пробормотала:

— В школе отключили электричество, и вечерние занятия отменили.

— Почему не осталась в общежитии?

— В общежитии тоже не было света, учитель сказал всем идти домой…

— Ладно, ладно, какая безответственность, — нахмурилась мать и нетерпеливо махнула рукой. — Уроки сделала?

— …Нам не задавали.

— Тогда не сиди без дела, иди помоги мне перебрать овощи, — бросила мать и, взяв сумки, пошла на кухню.

Фан Ханьцзинь откинулся на подушку и ввел в строке поиска в телефоне «Мурманск».

Небольшой город на северо-западе России, расположенный более чем в 1300 километрах от Санкт-Петербурга. Туда сложно добраться, это не туристическое место, и кроме «полярный круг», «незамерзающий порт» и «военная база» ничего примечательного о нем сказать было нельзя.

Для молодой девушки путешествие в одиночку по чужой стране — это и так рискованное предприятие, не говоря уже о поездке в такую глушь.

Фан Ханьцзинь убрал телефон и посмотрел на противоположную полку.

Девушка спала с закрытыми глазами и слегка приоткрытыми губами, ее лицо было спокойным и безмятежным.

Половина одеяла лежала на ней, а другая половина свисала на пол.

Расстояние между полками было не больше метра. Фан Ханьцзинь слегка наклонился и поднял одеяло с пола, накрывая им Вэнь Сюэ. Он действовал очень осторожно, боясь разбудить ее.

Теперь, когда она была так близко, он мог отчетливо видеть ее руку, лежащую поверх одеяла. Ее пальцы были нежными и тонкими, без каких-либо украшений и следов от кольца.

Скорее всего, она не замужем, иначе бы не путешествовала одна.

Фан Ханьцзинь усмехнулся, чувствуя себя глупо. У него даже не хватало смелости спросить ее напрямую: «Ты замужем?»

Возможно, из-за того, что в купе стало теплее, одеяло Вэнь Сюэ было натянуто только до живота. Абрикосовая майка облегала ее стройную фигуру, и плавная линия ее тела поднималась и опускалась в такт дыханию.

Взгляд Фан Ханьцзиня задержался на этом месте на несколько секунд, в горле пересохло.

Его взгляд поднялся выше.

Ее шея была тонкой и белой, настолько белой, что были видны голубые вены. В этом была какая-то хрупкая красота.

Черты ее лица были мягкими, почти без острых углов, даже кончик носа был маленьким и круглым. Все ее лицо излучало спокойствие и доброту.

Неудивительно, что Фан Чуньшэн так послушно слушался ее.

Фан Ханьцзинь засмотрелся, невольно задержав дыхание. Он медленно наклонился, чувствуя ее дыхание на своем лице.

У нее были длинные ресницы, одна из которых упала на щеку. Фан Ханьцзинь хотел убрать ее, но как только он протянул руку, ее ресницы слегка дрогнули.

Фан Ханьцзинь быстро отдернул руку и, чтобы скрыть свою неловкость, поправил одеяло на ее плече.

Вэнь Сюэ повернулась на другой бок и медленно открыла глаза.

— Что случилось?

Ее голос был сонным, с легкой хрипотцой, казалось, она еще не до конца проснулась.

— Твое одеяло упало, — спокойно сказал Фан Ханьцзинь.

— А… — Вэнь Сюэ посмотрела вниз. — Спасибо.

Она медленно села, покрутила шеей и спросила:

— Который час? Я долго спала?

Фан Ханьцзинь посмотрел на телефон.

— Почти двенадцать. Пойдем обедать?

— Хорошо, подожди меня.

Вэнь Сюэ поправила майку, накинула куртку и, встав, последовала за Фан Ханьцзинем.

Открыв дверь купе, они столкнулись с мужчиной-карри, который возвращался из туалета.

Проходя мимо, Вэнь Сюэ почувствовала на себе его оценивающий взгляд, направленный на ее грудь.

Мужчина-карри вдруг поднял руку, и Вэнь Сюэ, не успев увернуться, получила сильный удар локтем в грудь.

Вэнь Сюэ покраснела от гнева и, закутавшись в куртку, скрестила руки на груди.

Мужчина-карри ухмыльнулся и помахал ей рукой, словно ничего не произошло.

Вэнь Сюэ кипела от злости, но не могла ничего сделать, только нахмурилась и сердито посмотрела на него.

Она хотела поскорее уйти, но вдруг почувствовала на своем плече чью-то руку. Широкая, сильная ладонь, ее тепло разлилось от плеча до самого сердца.

Затем она услышала низкий мужской голос, который бросил мужчине-карри: «Fuck off!»

Вэнь Сюэ резко подняла голову и удивленно посмотрела на Фан Ханьцзиня.

Он все еще улыбался, но его взгляд был таким холодным и угрожающим, что мужчина-карри тут же стушевался.

Он отступил на шаг, явно испугавшись.

После недолгого молчания он что-то пробормотал, пожал плечами и вернулся в купе.

Рука на плече Вэнь Сюэ исчезла.

Она видела, как холодный взгляд Фан Ханьцзиня смягчился, и его лицо снова стало спокойным.

Вэнь Сюэ было неловко говорить о случившемся, она опустила глаза и тихо спросила:

— Может, я слишком остро реагирую? Возможно, он не хотел.

— Осторожность никогда не помешает, особенно в дороге, — серьезно ответил Фан Ханьцзинь.

Он повернулся и, продолжая идти, сказал:

— И потом, этот тип явно сделал это нарочно. Если тебе было неприятно, значит, это было оскорблением.

Вэнь Сюэ пошла за ним, ее голос стал немного веселее:

— Да, я понимаю. Спасибо тебе.

Пройдя несколько шагов, Фан Ханьцзинь остановился и, обернувшись к Вэнь Сюэ, слегка нахмурился.

— Застегни куртку.

В его голосе слышалось недовольство.

— …Хорошо, — пробормотала Вэнь Сюэ и, опустив голову, застегнула куртку до самого верха.

Когда она снова подняла голову, ее щеки горели.

Время в поезде тянулось медленнее, чем казалось, особенно в это холодное время года, когда вся растительность увяла. Пейзаж за окном был однообразным: голые деревья и серое небо.

Ближе к вечеру поезд проезжал степь Шилин-Гол, и вид за окном наконец стал интереснее.

Тяжелые тучи нависали над горизонтом, ветер гнал их по небу. Степь была безлюдной и пустынной, только засохшая трава упрямо сопротивлялась ветру.

Вэнь Сюэ достала из рюкзака фотоаппарат, направила его в окно и начала настраивать объектив и фокус, проявляя завидное терпение.

Фан Ханьцзинь с интересом наблюдал за ней. Когда она закончила приготовления, он спросил:

— Хочешь, я открою окно?

— Не нужно, — Вэнь Сюэ встала, повесила фотоаппарат на шею. — Боюсь, что ребенку будет холодно, если открыть окно. — Она посмотрела на спящего Фан Чуньшэна и, указав на дверь купе, сказала: — Я пойду поснимаю в коридоре.

Вэнь Сюэ с трудом подняла окно, и в вагон ворвался ледяной ветер. Она невольно поежилась.

Белые занавески развевались на ветру. Вэнь Сюэ высунулась из окна по пояс, подняла фотоаппарат, направила его в сторону локомотива и стала ждать подходящего момента.

Наконец, поезд въехал в поворот, извиваясь, он ехал по пустынной местности, вокруг простиралась бескрайняя равнина.

Вэнь Сюэ замерзшими пальцами быстро нажала на кнопку спуска затвора, запечатлевая этот момент.

Закрыв окно, она обернулась, и увидела перед собой грелку, завернутую в ткань.

Фан Ханьцзинь появился как раз вовремя.

— Держи, согрей руки.

Вэнь Сюэ удивилась, но ничего не спросила.

Она взяла грелку, прижала ее к груди и поблагодарила его.

Пальцы постепенно отогревались, и вскоре все тело стало теплым. Казалось, что и сердце окутало приятное тепло.

Фан Ханьцзинь смотрел на нее, потом вдруг улыбнулся, словно что-то вспомнив.

— Помню, ты раньше любила фотографировать.

Раньше? В старших классах?

Вэнь Сюэ задумалась, но ничего не вспомнила.

Фотография — дорогое увлечение, даже сейчас ей приходилось экономить, чтобы позволить себе его. Откуда у нее могли быть деньги на это, когда она была студенткой?

Видя ее растерянность, Фан Ханьцзинь подсказал:

— У тебя же был полароид?

— А, это… — Вэнь Сюэ наконец вспомнила и усмехнулась. Какой же это «любила фотографировать»?

Этот полароид ей подарила тетя на восемнадцатилетие.

Она принесла его в школу, чтобы сфотографироваться с лучшей подругой, но, когда другие увидели фотоаппарат, все столпились вокруг нее.

Впервые Вэнь Сюэ оказалась в центре внимания, и от волнения она не знала, что делать.

Несколько симпатичных девушек попросили Вэнь Сюэ сфотографировать их, и она, будучи не в силах отказать, согласилась.

После уроков девушки потащили Вэнь Сюэ на спортивную площадку, искать красивый фон и позировать.

Вэнь Сюэ добросовестно выполняла роль фотографа, но в душе у нее все сжималось. Картриджи для полароида были дорогими, одна упаковка стоила больше ста юаней, то есть каждый снимок обходился ей в пять юаней — это были ее карманные деньги на целую неделю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Полароид (Часть 1)

Настройки


Сообщение