Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ночь глубока, но в главном шатре Армии Лунсян по-прежнему ярко горел свет. Под мерцающими лампами Ли Юй до поздней ночи разбирал доклады и военные дела. Он то и дело вставал, чтобы взглянуть на огромную карту Южного Тан, висящую за его спиной, размышляя о лучшей стратегии против врага. Его красивое лицо было полно беспокойства.
— Докладываю Вашему Величеству, глава Тайного совета Чжан Цзи просит аудиенции, — доложил Хуан Юаньцай, выглядевший очень уставшим.
— Пусть войдет, — на лице Ли Юя мелькнуло недоумение. Он не понимал, зачем его учитель, Чжан Цзи, который вырастил его с детства, пришел к нему так поздно.
— Ваш старый слуга Чжан Цзи приветствует Ваше Величество, — Чжан Цзи, войдя в шатер, почтительно поклонился.
— Учитель, не нужно церемоний. Зачем вы пришли ко мне так поздно? — Видя, что Ли Юй в частной беседе по-прежнему называет его учителем, на старом лице Чжан Цзи появилось удовлетворение. Независимо от того, как изменился Ли Юй, он, по крайней мере, по-прежнему уважал своего учителя.
— Ваш старый слуга слышал, что Ваше Величество обеспокоен прорывом Сунской армией обороны на Янцзы и не можете ни есть, ни спать. Ваш старый слуга пришел, чтобы порекомендовать Вам одного человека. Этот человек обладает глубоким умом и исключительной стратегией, он – Чжугэ современности, Скрытый Спящий Дракон, а его знания бездонны! Он сможет развеять Ваши тревоги.
— Кто же это? — Глаза Ли Юя загорелись, и он взволнованно спросил.
— Чан Ин, Чан Мэнту!
Ли Юй отчаянно пытался вспомнить информацию об этом человеке, но, к сожалению, у него не было ни малейшего воспоминания. Увидев его недоумение, Чжан Цзи поспешно объяснил: — Господин Мэнту в молодости был близким другом покойного императора Ли Бяня и предложил бесчисленное множество планов, чтобы помочь ему усмирить У и основать нашу великую династию Тан. Однако после кончины покойного императора он потерял интерес к мирским делам и не желал служить. С тех пор он больше не появлялся. Ваш старый слуга случайно узнал, что он все еще жив и даже несколько раз встречался с ним. Оказалось, что после того, как он стал отшельником, он все время жил в городе Цзиньлин. Но у него очень странный характер, он ни за что не выйдет из уединения. В прошлом покойный император много раз призывал его, но он никогда не откликался, предпочитая праздно бродить.
— Хорошо, учитель, вы на этот раз очень помогли мне! Если наша династия Тан будет спасена, я обязательно щедро вознагражу вас! — радостно сказал Ли Юй.
В душе он усмехнулся: «Я был полицейским столько лет, и если чего и умею, так это справляться со странными характерами и усмирять непокорных».
— Ваш старый слуга не смеет приписывать себе заслуги. Развеять тревоги Вашего Величества — это мой долг.
На следующий день, рано утром, Ли Юй проснулся и начал свои ежедневные тренировки. После завтрака он поспешно потянул Чжан Цзи к дому Чан Ина. По дороге он без умолку расспрашивал о различных привычках и пристрастиях этого Чан Мэнту. Ли Юй, который всегда был расточительным и распутным, теперь лично шел пешком, чтобы навестить кого-то, и при этом проявлял такое рвение в поиске талантов, что Чжан Цзи снова был поражен. Он стал еще более почтительным и оптимистичным в отношении Ли Юя.
Изменения в Ли Юе очень обрадовали его, и давно остывшая кровь снова закипела. Чжан Цзи, которому было за пятьдесят, словно ожил после весеннего ветра, его дух воспрянул. Он двигался быстро и решительно, перестал медлить и отлынивать, даже морщин на его лице стало меньше, и он выглядел довольно бодрым, несмотря на возраст.
Ли Юй, в сопровождении более десяти солдат императорской гвардии, под предводительством Чжан Цзи, прошел несколько улиц и подошел к очень простому маленькому дворику. Чжан Цзи подошел и осторожно постучал в ворота. — Кто там? — раздался изнутри дворика старческий голос.
— Господин Мэнту, это я, Чжан Сежэнь, — ответил Чжан Цзи с легким волнением.
Вскоре ворота открылись, и перед Ли Юем предстал седовласый, обычного вида, в поношенной одежде старик. Ли Юй с интересом разглядывал этого старика, одетого как старый крестьянин. Старик, казалось, тоже разглядывал Ли Юя, его мутные глаза безостановочно скользили по нему.
— Господин Мэнту, позвольте мне представить Вам, это нынешний правитель Великой династии Тан… — Чан Ин, едва услышав представление Чжан Цзи, гневно прервал его и, сердито указывая на Чжан Цзи, выругался: — Чжан Сежэнь! Ты, негодный мальчишка! Как ты смеешь! Ты же обещал старику, что не расскажешь никому о моем местонахождении! А теперь ты смеешь приводить сюда людей, чтобы найти старика, что это значит?
— Это… — на старом лице Чжан Цзи мелькнуло смущение, и он не смог ничего ответить.
— Кхм-кхм, господин Мэнту, не гневайтесь. Это не имеет отношения к учителю. Это я приказал учителю привести меня, чтобы побеспокоить Вас, старого господина. Я давно восхищаюсь господином Мэнту. Не могли бы Вы позволить мне войти и побеседовать? — Ли Юй сам подошел, чтобы выручить Чжан Цзи, и поклонился.
Видя это, Чан Ин ничего не мог поделать и позволил всем войти во двор. Обычные солдаты императорской гвардии встали у ворот, а Ли Юй и Чжан Цзи, следуя за Чан Ином, вошли в скромную гостиную. В гостиной повсюду лежали горы книг и несколько картин и каллиграфий неизвестных авторов.
— Говорите, зачем вы пришли? Если вы хотите, чтобы старик вышел на службу, то лучше уходите пораньше. Старику в этом году уже за семьдесят, он стар и слаб, а стремление к славе и богатству давно угасло. Я действительно не хочу снова связываться с этими хлопотными делами, — даже перед Ли Юем, законным правителем, Чан Ин говорил прямо и без малейшего стеснения.
— Ха-ха, я слышал, что господин Мэнту известен как Чжугэ современности, Скрытый Спящий Дракон. Сегодня я вижу, что это не более чем так, вы просто обманываете мир и крадете славу, жадный до жизни и боящийся смерти человек. Причина, по которой господин Мэнту не желает служить мне, заключается лишь в том, что вы считаете, что наша династия Тан окружена сотнями тысяч вражеских войск и не может быть спасена. Я говорю вам, пока я, император, жив, династия Тан никогда не падет! Что с того, что Сунская армия окружила нас? Мне легко их разгромить! Цель определяет отправную точку. Если я захочу уйти, кто в этом мире сможет меня остановить? Даже миллионная армия Чжао Куанъиня, предавшего своего господина, не сможет! — После нескольких месяцев упорных тренировок Ли Юй чувствовал, что его физическая форма значительно улучшилась. В сочетании с воспоминаниями из прошлой жизни, Ли Юй ощущал небывалую смелость, словно с копьем в руке он мог владеть всем миром. Его красивое и величественное лицо было полно решимости, а все его тело излучало мощную уверенность. Он стоял, заложив руки за спину, с прямой осанкой, словно острый меч, готовый пронзить небо, завораживая всех вокруг.
Чжан Цзи и Чан Ин смотрели на высокую фигуру Ли Юя, а в их головах эхом отдавались его звонкие слова. Они были поражены. Спустя некоторое время седые волосы и борода Чжан Цзи задрожали, и он в душе безудержно воскликнул: «Он, это действительно тот ученик, которого я вырастил? Это действительно тот трусливый и никчемный император? Странно! Странно!» Чан Ин успокоился и не отреагировал на оскорбления Ли Юя, лишь его лицо стало немного мрачным, словно он был совершенно непробиваем.
— Острый меч рождается из заточки, аромат сливы – из сурового холода. Я верю, что если наша династия Тан переживет это испытание, сердца людей вернутся, и после небольшой реорганизации она обязательно возвысится над всеми государствами! Настоящий муж должен в этом мире держать в руках трехфутовый клинок, чтобы создать великую империю! Защищать народ! Если господин Мэнту желает вместе со мной войти в историю и прославиться на весь мир, то можете прийти и помочь мне вместе с учителем. Если не желаете, я не буду настаивать. Прощайте! — Сказав это, Ли Юй гордо вышел. В момент поворота на его губах появилась странная улыбка.
— Острый меч рождается из заточки, аромат сливы – из сурового холода, — в унисон удивленно пробормотали Чжан Цзи и Чан Ин.
В мутных глазах Чан Ина мелькнул блеск. — Войти в историю и прославиться на весь мир? Ха-ха, как заманчиво, — подумал Чан Ин.
Его лицо оставалось спокойным, но кровь, дремавшая десятилетиями, постепенно закипала в его сердце.
— Дракон, застрявший на мелководье, тигр, попавший на равнину. Если он сможет выйти из этой безвыходной ситуации, то в мире найдется мало кто ему ровня. Он действительно герой своего времени. Этот юноша действительно непрост, но, по моему мнению, чтобы выйти из этой ситуации, потребуется лишь немного усилий, — тихо вздохнул Чан Ин, совершенно не обращая внимания на стоявшего рядом Чжан Цзи.
— Ха-ха, у господина Мэнту действительно есть хороший план. Похоже, Цзи не ошибся в человеке. Что вы думаете о красноречивых словах Вашего Величества? Если бы он не был мудрым правителем, Цзи ни за что не осмелился бы беспокоить вас, старого господина. После того, как Ваше Величество очнулся после тяжелого испытания, он полностью осознал ситуацию, и его действия весьма соответствуют духу мудрого правителя, — Чжан Цзи, нисколько не смущаясь тем, что Чан Ин только что ругал его, льстиво придвинулся к нему, и его старое лицо расплылось в улыбке, словно хризантема, и спросил.
— … — Чан Ин.
Выйдя из дома Чан Ина, Ли Юй бесцельно шел по оживленной улице, которая совершенно не ощущала приближения великой войны. С первого взгляда на Чан Ина Ли Юй понял, что этот старик непрост, и уговорить его будет нелегко. В отчаянии Ли Юй мог прибегнуть только к последнему средству. Эта тактика проста: это всего лишь тактика провокации. Доведенная до крайности, она, в сочетании с игрой на его предпочтениях и соблазнением выгодой, заставит его прыгнуть в ловушку, даже зная, что это ловушка. Хотя старик Чан Инь постоянно говорил, что он стар и давно утратил интерес к славе и богатству, но какой ученый не любит славы? Если бы он действительно не любил славы, зачем бы он держал столько книг дома? Зачем бы он оставался в Цзиньлине? Если бы он не любил славы, почему бы ему не отправиться в бедную, отдаленную деревню, чтобы возделывать землю и прожить там всю жизнь?
По мнению Ли Юя, старик Чан Инь не желал служить лишь потому, что не встретил достойного правителя или не нашел подходящей возможности. Но если и это не сработает, то Ли Юю, вероятно, придется прибегнуть к еще более крайним мерам. Ха-ха… Пока Ли Юй размышлял, насколько вероятно, что старик Чан Инь поддастся, внезапный громкий рев прервал его размышления.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|