Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сунская армия решительно наступала, а танская медленно отступала. Расстояние между двумя армиями составляло всего около семидесяти шагов.
— Убить!
— Убить!
— Убить!
Сто тысяч сунских воинов одновременно взревели, их голоса пронзали сердца, а мощный, свирепый дух обрушился на танских солдат, заставляя их трепетать от страха.
Наконец, некоторые танские солдаты не выдержали огромного давления и, жалобно крича, начали в панике бежать. Чан Ин с горькой улыбкой наблюдал за их бегством, не пытаясь остановить, да и не имея сил для этого. В его глазах, перед лицом врага, превосходящего их в десять раз, и под таким подавляющим натиском, любая борьба была тщетной и бесполезной.
В этот момент из тыла стремительно вырвалась золотая, великолепная фигура, промчалась мимо солдат и предстала перед лицом стотысячной сунской армии. Под ним боевой конь, словно чувствуя леденящую кровь жажду убийства своего хозяина, беспокойно бил копытами.
— Хррр!
Раздался долгий ржание!
Конь встал на дыбы!
Всадником был не кто иной, как Ли Юй, который до этого момента оставался в тылу и не показывался.
Тотчас же более двадцати тысяч танских солдат прекратили бегство и, всё ещё потрясённые, смотрели на Ли Юя, своего бога в их сердцах. Боевой дух начал медленно восстанавливаться.
Ли Юй окинул взглядом солдат, поднял одной рукой длинное копьё, указывая им на сунскую армию. В тот же миг из него вырвалась властная аура, которая потрясла всех танских воинов. Ли Юй презрительно взглянул на сто тысяч сунских солдат и, с лёгким высокомерием глядя на окружающих танских воинов, громко воскликнул: — Вы!
— Ещё есть смелость!
— Сразиться со мной?!
Внезапно на поле боя наступило короткое затишье. Казалось, что во всём мире остался только Ли Юй. В одно мгновение более двадцати тысяч танских солдат словно вернулись в тот день, когда Ли Юй был подвергнут наказанию, в ту сцену, когда небеса и земля содрогнулись. Прежние обещания! Прежняя страсть! Прежние клятвы Ли Юю! Глубокое чувство стыда нахлынуло на их сердца, и лица бесчисленных солдат покрылись виной!
Их глаза, словно у тигров, наполнились слезами!
— Рёв!
— Величественный Тан!
Один тяжелобронированный солдат сорвал мешающие тяжёлые доспехи, ударил мечом по щиту и пронзительно зарычал.
— Рёв!
— Могучие воины!
Бесчисленные солдаты одновременно сбросили доспехи, обнажив торсы, их глаза налились кровью, словно у свирепых зверей, и они издали долгий рёв.
— Рёв!
— Гордость Поднебесной!
Янь Чоу сорвал с себя тяжёлые доспехи, отбросил их в сторону, высоко поднял алебарду и громко закричал.
— Рёв! Сражаться до смерти!
— Рёв! Сражаться до смерти!
Десятки тысяч человек одновременно сбросили доспехи!
Отбросили их в сторону!
Высоко подняли своё оружие!
Издали хриплый рёв!
— Убить!
Ли Юй указал копьём на сунскую армию и взревел.
Затем Ли Юй, первым бросившись в бой, устремился к сунской армии, находившейся всего в тридцати шагах.
Это была битва не на жизнь, а на смерть. Победа означала царствование! Поражение — бесславную гибель!
Более двадцати тысяч танских солдат одновременно сбросили доспехи, демонстрируя свою решимость сражаться до конца. Они знали, что решалось в этой битве. В этот момент они не знали, что ещё могут сделать для Ли Юя, они лишь сделали единственное, что могли: сразиться насмерть!
Неслыханно и невиданно. Даже опытный пограничник Гао Хуайдэ никогда не видел такой мощной, почти осязаемой жажды убийства и свирепости. Перед лицом великой битвы десятки тысяч человек одновременно сбросили доспехи прямо на поле боя — это уже не просто храбрость, это решимость сражаться до смерти. Свирепость танской армии потрясла сто тысяч сунских солдат, и в их сердцах невольно начал зарождаться глубокий страх.
Когда две армии сошлись, Ли Юй одним движением копья пронзил более десяти сунских солдат и устремился к центру вражеского строя. Почти три месяца упорных тренировок довели его физическую форму до пика, превосходя даже некоторых генералов.
— А-а-а!
На поле боя раздался душераздирающий крик: сунский младший офицер пронзил мечом живот танского солдата, не имевшего ни единой пластины доспехов.
Сунский младший офицер с торжествующим видом смотрел на кричащего танского солдата, презрительно думая: "И что с того, что ты так отчаянно сражаешься? Всё равно тебе не избежать участи быть уничтоженным моей великой сунской армией".
Внезапно сунский младший офицер словно увидел самое ужасное в мире: танский солдат, с жестокой улыбкой, схватил его большой меч, с силой потянул его к себе, словно не чувствуя боли, обхватил младшего офицера и, широко раскрыв рот, смертельно вцепился в шею, перегрызая горловую артерию.
— Пфух! — А-а-а!
Кровь брызнула во все стороны, младший офицер пронзительно закричал. Танский солдат, не желая сдаваться, умер, крепко вцепившись в него, его взгляд, полный сожаления, постепенно угасал, пока он смотрел на стремительно проносящуюся сквозь сунские ряды фигуру Ли Юя.
Ли Чжун, верхом на скакуне, с длинным мечом в руке, вёл более сотни элитных разведчиков, отчаянно преследуя Ли Юя. Его тело было покрыто многочисленными страшными ранами, но Ли Чжун, казалось, не чувствовал их, даже бровью не повёл. В его сердце была лишь одна мысль: не допустить, чтобы с Ли Юем что-то случилось, иначе он не искупит свою вину даже десятью тысячами смертей!
— Бах!
Ли Чжун мечом отбил копьё сунского дувэя, державшего длинное копьё, выхватил из-за пояса маленький нож и с силой метнул его. Кровь брызнула! Внезапно застигнутый врасплох, сунский дувэй не успел среагировать, и нож вонзился ему прямо в шею. Дувэй был в панике, его глаза расширились от ужаса, и взгляд, полный нежелания умирать, постепенно угас.
— Рёв! А-а-а!
На поле боя раздался пронзительный рёв. Это был Янь Чоу, окружённый десятками сунских солдат. Длинное острое лезвие прорезало его левый бок, оставив глубокую рану, обнажающую кость.
— Рёв!
Янь Чоу пронзительно зарычал. Огромная боль полностью пробудила в нём звериную натуру. Его свирепое лицо стало ещё более мрачным и ужасающим. Он с силой взмахнул алебардой, и несколько ближайших сунских солдат превратились в кровавое месиво.
Несколько сунских солдат, видя его такую свирепость, лишь ещё больше воспылали боевым духом. Они переглянулись, обменялись взглядами и одновременно бросили своё оружие. Воспользовавшись моментом, когда Янь Чоу отвлёкся, они крепко обхватили его.
— А-а-а! А-а-а!
На этот раз Янь Чоу по-настоящему разъярился. Он издал гневный рёв, и его тело, подобное чёрной башне, выпрямилось, как обнажённый меч. По всему телу вздулись вены, словно извивающиеся драконы, а мышцы выпятились, образуя плотные комки.
— Бах!
Янь Чоу взмахнул своей огромной ладонью, подобной медвежьей, и схватил одного сунского солдата. Девятифутовый гигант поднял семифутового сунского солдата, словно цыплёнка.
— Ссс!
Раздался ужасающий звук разрываемой плоти. Присмотревшись, оказалось, что Янь Чоу разорвал сунского солдата на части. Кровь и внутренности разлетелись по земле, повсюду валялись красные и белые ошмётки.
— О-о-о! О-о-о! О-о-о!
Когда Янь Чоу безразлично схватил второго остолбеневшего сунского солдата, остальные сунские воины, стоявшие рядом, наконец не выдержали и начали рвать.
— Хе-хе! Хе-хе!
Янь Чоу, всё лицо которого было в крови, дважды жутко рассмеялся. Его свирепое лицо выглядело ужасающе. Он резко потянул огромной ладонью в противоположную сторону. Ссс! Снова раздался звук разрываемой плоти.
— А-а-а!
Один сунский солдат, наконец, не выдержал и, жалобно крича, бросился бежать.
— А-а-а! А-а-а! А-а-а!
...Бесчисленные сунские солдаты, наконец, не выдержали и, жалобно крича, разбежались в разные стороны. Даже самые стойкие воины не могли больше выносить эту адскую сцену.
Вокруг Янь Чоу сунские солдаты быстро образовали огромный круг, и паника начала распространяться. Большая часть сунской армии уже начала отступать. Хотя командиры сян отчаянно кричали и даже зарубили нескольких беглецов, они всё равно не могли остановить поражение армии.
— Тум! Тум! Тум! Тум!
В этот момент из центра сунской армии раздались несколько мощных ударов барабанов. Все бегущие сунские солдаты остановились, словно вновь обретя души. Их глаза постепенно налились кровью, они тяжело дышали, издавая низкие, звериные рычания, и одновременно подняли оружие, вновь собираясь с силами, чтобы броситься на танскую армию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|