Глава 7. Вилла-отель (Часть 2)

Они смущенно посмотрели друг на друга. Их тонкие белые футболки промокли и стали почти прозрачными.

Они обменялись взглядами. Взгляд Синь Ци задержался на груди Мин Хуэй. Она поспешно отвернулась.

— Где ванная?

— Третья дверь справа, — ответил Синь Ци. — Я тоже пойду приму душ.

— А? — она испуганно посмотрела на него.

— Здесь две ванные, — быстро пояснил он.

Мин Хуэй как можно быстрее приняла душ, высушила волосы и, переодевшись в светло-фиолетовое платье, вышла в гостиную.

Синь Ци уже сидел на диване с мокрыми волосами, одетый в белую рубашку, светло-серые брюки и черные шлепанцы.

Увидев ее, он вскочил:

— Я принесу тебе что-нибудь выпить. Что будешь? Есть красное вино, пиво, сок, кола, минеральная вода.

— Сок, спасибо.

— Садись где удобно.

Она неловко присела на краешек дивана.

На кофейном столике горели две свечи, рядом лежали его вещи: телефон, зарядное устройство, ноутбук, кожаный блокнот и шахматная доска с разбросанными фигурами.

Она взяла одну фигурку, повертела в руке и, не зная, чем заняться, принялась расставлять фигуры на доске, разделяя их на красные и черные.

Повозившись на кухне, Синь Ци принес две дымящиеся кружки.

— Попробуй горячий яблочный сидр. Он хорошо согревает.

Она взяла кружку. Внутри был светло-желтый напиток, от которого шел пар, а в центре на палочке корицы был нанизан ломтик яблока.

Она сделала глоток и похвалила:

— Вкусно.

— Моя мама часто готовила мне такой зимой, — он сел рядом с ней со своей кружкой.

— Твоя мама? — она удивилась.

— Ой, я забыл о нашем уговоре — не говорить о прошлом, — он улыбнулся. — Я имею в виду… мою приемную мать.

— Она хорошо к тебе относилась?

— Очень хорошо.

— Она знает китайский?

— Совсем нет.

— А как же ты справлялся, когда только приехал в Америку?

— Первые три месяца было немного трудно… Совсем ничего не понимал. Но через три месяца уже мог общаться.

Мин Хуэй хотела спросить еще о многом, но не решалась. Она боялась, что Синь Ци начнет так же расспрашивать ее, и тогда ее обман раскроется.

— Итак, твоего брата, можно сказать, уже нашли. Мы едем в Суйхуа, чтобы просто убедиться, верно? — спросил Синь Ци.

К этой теме Мин Хуэй была готова и могла говорить подробно. Перед встречей с Синь Ци она уже созвонилась с волонтером с сайта поиска родственников, и тот прислал ей все материалы.

Су Тянь зарегистрировалась там несколько лет назад, и это был первый раз, когда нашлась похожая информация.

Брат пропал, когда ему было полтора года. Официального имени у него еще не было, только прозвище — Ацзе.

— Вроде того. В той семье есть приемный сын. Время его усыновления и время похищения моего брата отличаются всего на полмесяца, очень близко. К тому же Суйхуа находится недалеко от Юнцюаня, это должно быть одно направление.

— И только по этим двум признакам можно быть уверенным, что это твой брат? — Синь Ци нахмурился. — Это как-то ненадежно.

— Они сдали кровь, сейчас делают сравнение ДНК. Результаты должны быть готовы в ближайшие дни, — Мин Хуэй отпила сок. — Я еду туда, чтобы сначала узнать общую ситуацию.

— У твоего брата есть какие-нибудь особые приметы? Родинка или что-то еще?

— Нет. Ребенку было чуть больше года, даже фотографий нет.

— Тогда остается только надеяться на ДНК.

— Да.

— Тяньтянь, — вдруг сказал Синь Ци. — Если он действительно твой брат, и ты не захочешь уезжать за границу, я могу вернуться в Китай и жить с тобой. Я не позволю вам с братом снова расстаться после того, как вы так долго искали друг друга.

Мин Хуэй не знала, что ответить, и просто кивнула.

— Ты голодна? Пойдем поужинаем в ресторане? Или закажем обслуживание номеров?

Мин Хуэй посмотрела на часы. Пять вечера.

— Еще рано, вроде? Я не голодна.

— О, я вижу, ты расставила фигуры. Может, сыграем партию? Как раньше?

Мин Хуэй посмотрела на него и моргнула:

— Давай.

Партия длилась полчаса. Сначала Синь Ци атаковал стремительно, а Мин Хуэй играла осторожно и методично.

К концу игры силы оказались равны.

— Двойные ладьи перешли реку, похоже, будет ничья. Я двигаю пушку, — сказала Мин Хуэй, глядя на расстановку фигур, полную ловушек.

— Беру ладью.

— Твою ладью брать поздно, я беру советника.

— Отличный ход! Только не выводи генерала, а то я двину солдата — и мат.

— Беру пешку, отступаю конем.

— Двигаю генерала.

— Вывожу пушку.

— Подставляю пешку.

— Беру советника.

— Двигаю генерала.

— Беру солдата. Мат.

Синь Ци уставился на Мин Хуэй широко раскрытыми глазами, не веря своим глазам:

— Боже, я проиграл!

— Знаешь, где ошибся?

— Прошу?

— Когда обе ладьи были на одной линии, тебе не следовало атаковать передней ладьей. Это был проигрышный ход. Нужно было атаковать задней. Если бы ты не попался в мою ловушку, у тебя был бы шанс на победу.

— Сыграем еще?

— Давай.

Они снова начали расставлять фигуры. Вдруг Синь Ци накрыл фигуры рукой и, подняв голову, пристально посмотрел ей в лицо:

— Тяньтянь, ты действительно Су Тянь?

Взгляд Мин Хуэй метнулся в сторону, в голове промелькнула мысль: «А он действительно Синь Ци? Может, настоящий Синь Ци умер, и он тоже самозванец?»

— А ты? Ты действительно Синь Ци?

Он расстегнул рубашку. Прямо посередине груди виднелся длинный грубый шрам.

— Это-то ты узнаешь?

Мин Хуэй резко вдохнула и улыбнулась:

— Я просто пошутила, не принимай всерьез.

— Я и не принимаю, — Синь Ци застегнул пуговицы и, расставляя фигуры, спокойно добавил: — Я разделся. Теперь твоя очередь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение