— Синь Ци приходилось играть с ней, а поскольку у него было плохое зрение, после каждой партии Су Тянь ползала по всему двору, собирая шарики…
— Пф-ф, — Мин Хуэй невольно рассмеялась, представив себе забавные истории из детства этих друзей. — А в детском доме есть какая-нибудь информация, которая поможет связаться с Синь Ци?
— Нет. Прошло уже больше десяти лет, — учительница Хань покачала головой. — После отъезда Синь Ци больше не возвращался. Подумайте сами: мальчик с больным сердцем и плохим зрением, в чужой стране, без знания языка, в совершенно другой культуре… Ему, наверное, было очень тяжело, нужно было время, чтобы привыкнуть. А когда он освоился, наш детский дом уже закрыли.
— Но те, кто его усыновил, должны были оставить свой адрес и телефон, — сказала Мин Хуэй.
— В то время в детском доме было мало сотрудников и много работы, все было в беспорядке, никто толком не занимался архивом. После нескольких переездов многие документы потерялись. Бывали случаи, когда люди хотели найти информацию о своих родственниках, но ничего не могли найти. К тому же адрес и телефон — это личная информация, она конфиденциальна. Даже если бы она у нас была, мы бы вам ее не дали.
Прозвенел звонок. Учительница Хань посмотрела на часы: — У вас еще есть вопросы? У меня урок.
— Последний вопрос, учительница Хань. Вы не знаете, где Синь Ци и Су Тянь первый раз ели мороженое? Я знаю только, что это было где-то рядом с мостом. Где дети из детского дома обычно ели мороженое?
Учительница Хань задумалась: — Хотя эти дети и были сиротами, у них было немало возможностей поесть мороженое. Его давали на мероприятиях, в кино, на экскурсиях, во время праздников…
— Это, наверное, было, когда они были совсем маленькими.
— Десять-двадцать лет назад возможностей, конечно, было меньше, но все равно несколько раз в год бывало. Кто ж вспомнит, где они первый раз ели мороженое? Кто такие вещи запоминает?
Мин Хуэй вырвала из блокнота листок, написала свой номер телефона и протянула ей: — Спасибо, что рассказали мне все это. Если вы еще что-нибудь вспомните, особенно про мороженое, позвоните мне.
Хотя поездка в Хайюань и не принесла нужной информации, Мин Хуэй узнала много нового о Су Тянь и Синь Ци. Рассказы разных людей дополняли друг друга, и история их дружбы, словно картина тушью, постепенно обретала четкость.
Мин Хуэй представила себе этого мальчика в толстых очках, с бледным лицом и синеющими от гнева губами.
У него было много причин не прийти на встречу: он мог умереть, мог влюбиться в другую, мог не добиться успеха в жизни и постесняться показаться Су Тянь… А может, это было просто детское обещание, которое он давно забыл.
Мин Хуэй вернулась в Юнцюань, надеясь найти других сотрудников детского дома и узнать что-нибудь еще о Су Тянь. Ей удалось найти нескольких человек, но толку от этого было мало. Никто не знал больше, чем учительница Хань. Мало кто помнил Су Тянь, только то, что она все время ходила за Синь Ци. Зато Синь Ци запомнился всем, ведь он был чемпионом по шахматам. В то время это было большой новостью и в детском доме, и в школе.
Описания этих двоих тоже разнились. Кто-то говорил, что Су Тянь была общительной, кто-то — что замкнутой. Кто-то считал Синь Ци озорным, кто-то — высокомерным…
В общем, она была незаметной, тихой девочкой, а он — непослушным, дерзким мальчишкой.
Но все знали, что они неразлучны, вместе ходили в школу, вместе ели, вместе играли, словно муж и жена.
Мин Хуэй провела в Юнцюане три дня, а на четвертый заболела. Простуда, жар, кашель… ditambah lagi с постоянным стрессом. Она пролежала три дня в постели в гостевом доме с высокой температурой, в итоге ей пришлось поехать в больницу и поставить капельницу. На четвертый день ей стало лучше, и она вернулась в гостевой дом, чтобы собрать вещи и уехать на следующий день на поезде.
Когда она уже собиралась уходить, ей пришло голосовое сообщение от Чжао Инмэй:
— Привет! Звонили с сайта поиска родственников, искали Чуньмяо. Я как раз трубку взяла. Сказали, что нашли какую-то информацию, возможно, о ее брате. Дали адрес и телефон, попросили Чуньмяо связаться с ними.
Мин Хуэй тут же перезвонила ей: — Ты сказала им, что Чуньмяо пропала?
— Нет. Ты же хотела помочь ей найти родных? Я побоялась, что если скажу, они не захотят помогать, — объяснила Чжао Инмэй. — К тому же мы не можем быть на сто процентов уверены, что Чуньмяо погибла, верно?
— Верно. А как связаться с сотрудниками сайта? У тебя есть их номер?
— Да, сейчас пришлю. На сайте Чуньмяо зарегистрирована под именем Су Тянь. Скажешь «Су Тянь», и они поймут.
Мин Хуэй замерла. В предыдущем разговоре Чжао Инмэй не упоминала ни детский дом, ни сайт поиска родственников. Очевидно, Чуньмяо не рассказывала ей, что жила в детском доме и ищет брата.
— Откуда ты знаешь, что она зарегистрирована под именем Су Тянь?
— У нее и WeChat, и QQ под этим именем. Поэтому, когда они спросили про Су Тянь, я сразу поняла, что речь идет о Чуньмяо.
Не прошло и трех минут после разговора с Инмэй, как снова зазвонил телефон. Звонила учительница Хань.
— Сяомин, вы же просили меня вспомнить, где Су Тянь и Синь Ци первый раз ели мороженое? Я кое-что вспомнила. Раньше в Юнцюане была «Ассоциация Любви Добровольцев». Они часто устраивали мероприятия в детских домах и домах престарелых, возили детей на экскурсии. Всегда было очень весело. Многие дети ездили с ними не один раз. Руководителя ассоциации зовут Ян Цюн. Очень энергичная женщина. Поговорите с ней, может, она что-нибудь знает.
Мин Хуэй положила трубку, открыла ноутбук и за минуту нашла сайт «Ассоциации Любви Добровольцев». Она позвонила Ян Цюн, и та оказалась на месте.
— …Мороженое? — сказала Ян Цюн. — Это же главное развлечение на экскурсиях! Когда мы возили детей куда-нибудь, всегда покупали им мороженое. Все его любят.
— А вы помните, куда вы ездили?
— Конечно, помню! С детьми нужно быть осторожными. Мы выбирали безопасные места, ездили только в три места.
— А рядом с каким из них есть мост?
— Рядом с Живописным районом Озера Диких Цветов. Там есть Мост Юнъань, а рядом с ним — парк аттракционов, где есть кафе-мороженое. Туда часто возят школьников на экскурсии.
Мин Хуэй глубоко вздохнула: — Этот мост… он еще существует?
— Конечно! Это каменный арочный мост времен династии Мин, объект культурного наследия. Как он может не существовать? И парк аттракционов на месте, и кафе-мороженое. Я там была в прошлом месяце.
Положив трубку, Мин Хуэй подумала: «Синь Ци и правда умный. Если бы он назначил встречу в детском доме, это было бы глупо».
Мин Хуэй надела белую футболку, взяла эмалированную кружку и к часу дня добралась до Моста Юнъань. Озеро Диких Цветов находилось в горах к северу от Юнцюаня, дорога на такси заняла два часа. Неудивительно, что она не нашла это место — оно было за городом.
С момента назначенной Синь Ци встречи прошло уже девять дней. Мин Хуэй сомневалась, что он появится.
Она долго колебалась, ехать или нет, но в итоге решила все-таки съездить. Хотя бы мороженого поесть. Пусть и с опозданием, но она нашла это место, и теперь могла быть спокойна.
Стояло жаркое лето, но в горах было прохладно. Несмотря на будний день, туристов было много. Парковка рядом с Мостом Юнъань была забита туристическими автобусами.
Парк аттракционов располагался на большой площадке рядом с мостом. Там были горки, качели, батуты, машинки, карусель… все, что угодно.
Рядом стоял ряд киосков с едой. Ближайшим к мосту было кафе-мороженое. В воздухе витал запах сливок и карамели.
Неожиданно Мин Хуэй заметила, что стоит на круглом канализационном люке. На черном чугуне был выгравирован странный узор, похожий на паутину, а в центре — иероглиф «дождь».
Рисунок показался ей знакомым. Вдруг она поняла, что рисунок на ее футболке был сделан с этого люка. Только половина рисунка, поэтому он был полукруглым.
«Интересно», — подумала она. — «Наверное, вторая половина на другой футболке. Какая хитроумная идея! Су Тянь, Синь Ци, во что вы играли?»
Мин Хуэй зашла в кафе, заказала сандей с одним шариком мангового мороженого, политым шоколадом и посыпанным орехами, и направилась к каменному мосту. Солнце светило ярко. На мосту было всего несколько человек. Мин Хуэй внимательно всех разглядывала.
Там были только двое парней, и по возрасту они не подходили. По словам учительницы Хань, Синь Ци должно быть двадцать шесть лет. К тому же Мин Хуэй не знала, как он будет одет. Может, он тоже в белой футболке и с кружкой, как шпион на задании, стоит у моста и озирается по сторонам?
Единственное, в чем она была уверена, — это то, что у Синь Ци плохое зрение, и он должен быть в очках. Поэтому Мин Хуэй обращала внимание на всех молодых людей в очках.
Она наблюдала за прохожими и посмеивалась над собственной нелепостью. Через десять минут ей уже захотелось уйти. В горах было очень холодно, она дрожала.
Вдруг чьи-то холодные руки закрыли ей глаза сзади. Она вздрогнула, чуть не закричала, но услышала нежный голос: — Тяньтянь, я наконец-то тебя нашел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|