Глава 3

Глава 3

Я знаю, что я своевольна.

В шоу-бизнес я попала тоже из-за своего упрямства.

На самом деле, меня можно считать «звёздным ребёнком».

Конечно, вы можете не знать, кто моя мама, потому что она была актрисой даже не третьего сорта.

Но у неё была мечта. Её мечта — чтобы однажды как можно больше людей увидели её игру, чтобы как можно больше людей узнали её.

К сожалению, она не смогла осуществить свою мечту.

А моя мечта — осуществить её мечту.

**

Я всё время плакала.

С тех пор, как Сяо Чэ одним левым хуком сбил с толку молодого господина Лу, вырвал меня у него и привёз сюда.

Я всё время плакала.

Раньше я считала ниже своего достоинства плакать перед другими.

Потому что мама говорила, что настоящие женщины глотают слёзы.

К тому же, я думала, что слёзы перед Сяо Чэ вызовут лишь ещё больше насмешек и презрения, даже жалости не дождёшься.

Судя по всему, так оно и было.

Сначала он упрекнул меня, что я сама напросилась на неприятности, потом назвал дурой за то, что связалась с таким мужчиной.

Но даже несмотря на это, мне всё равно хотелось плакать, словно я увидела родного человека. Возможно, в глубине души я считала его мужчиной, на которого можно положиться. По крайней мере, по сравнению с тем молодым господином Лу, он был хорошим человеком, или, во всяком случае, его пороки не так бросались в глаза.

Я капризно уткнулась лицом в его грудь, вытирая слёзы и сопли о его галстук и рубашку.

Его грудь была тёплой, и если прислушаться, можно было услышать сильное, ровное биение его сердца.

Он заметил мою маленькую шалость, взъерошил мне волосы и сказал:

— За испачканную одежду заплатишь.

Похоже, я действительно была пьяна, раз на мгновение забыла, что всего несколько дней назад бросила его, и что он очень злопамятный.

Я испуганно отскочила в сторону, держась от него на расстоянии, и заверила:

— Я обязательно буду усердно работать, я обязательно верну тебе долг.

Я действительно не могла стоять на ногах, поэтому рухнула на кровать и закрыла глаза, но продолжала бормотать:

— Раньше я была неправа. Я хочу осуществить свою мечту, но не должна была думать о коротких путях, использовать эти нечестные методы. Нужно полагаться на собственные силы. Поэтому я бросила тебя не потому, что ты мне не нравишься, а потому, что боялась, что ты меня продашь, как Лян Ин.

Я не видела его лица, только услышала его низкий голос:

— Значит, ты говоришь, что я тебе нравлюсь?

Нравится ли мне Сяо Чэ?

Я никогда не задумывалась над этим вопросом. Раньше я думала только о том, как использовать его для достижения своей мечты, и как не вызвать у него неприязни или не быть проданной. О другом я действительно не думала.

В этот момент алкоголь снова ударил в голову, она сильно разболелась, заставляя меня бить себя кулаками по вискам.

— Как-никак, я содержал тебя три года, — Сяо Чэ вздохнул, сказал что-то странное, а затем мягко остановил мои кулаки. — Спи уже.

Когда я проснулась, Сяо Чэ уже ушёл.

Голова всё ещё болела. Я с трудом поднялась с кровати. В голове промелькнули вчерашние события. Боже, кажется, вчера я обидела какую-то важную шишку. Этот молодой господин Лу, хоть и нехороший человек, но наверняка чей-то сынок — чиновника или богача.

Я решила, рискуя нарваться на ругань Тан Тан, позвонить ей и узнать.

— Ты про вчерашнее? — К моему удивлению, Тан Тан была любезна, казалось, в хорошем настроении. — Уже улажено.

— Что? Улажено? Тан Тан, этот молодой господин Лу что, фальшивый мажор? Так легко всё уладилось? — я мгновенно оживилась.

— Ан Лэ, послушай меня, забудь ты про всяких молодых господ Лу. Держись крепче за своего господина Сяо, он намного лучше всех этих сынков и господ. Ты что, за три года с ним не поняла этого?

— Чёрт! Я с ним не спала! Хочешь спать — спи сама, не приписывай мне свои фантазии.

— Я бы и рада с ним спать, да только он на меня и не посмотрит, — Тан Тан снова включила режим заботливой мамочки. — Ан Лэ, тебе повезло, что ты смогла заполучить господина Сяо. Будь с ним поласковее, и твоя мечта точно осуществится…

— Стой! — поспешно остановила я её. — Я всё поняла. Я абсолютно точно не буду использовать такие грязные методы для достижения своей мечты! Какой тогда в ней смысл?

— Грязные? — Тан Тан холодно усмехнулась. — Если ты будешь использовать «не грязные» методы, то и до смерти можешь не осуществить свою грёбаную мечту. Что, прикажешь учредить для тебя посмертную награду? — Слова Тан Тан были резкими, она уже распланировала мою жизнь после смерти. Но у меня не было покровителя, поэтому пришлось молча слушать.

Она снова начала меня уговаривать:

— Ан Лэ, не будь такой упрямой. Все полагаются на «крышу», почему ты не хочешь? Тебе так повезло, что Сяо Чэ сам готов тебя поддерживать, другие о таком и мечтать не могут. Держись за него крепче, и у тебя будет всё, что захочешь…

**

Тан Тан велела мне крепко держаться за Сяо Чэ, но с того дня я его больше не видела. Только когда начались съёмки фильма «Кровавое злодеяние» режиссёра У, я снова увидела его… и рядом с ним ту молодую актрису, Фан Жань.

Я назвала Фан Жань молодой актрисой чисто для рифмы. На самом деле, Фан Жань была очень популярна, по крайней мере, популярнее меня.

Я спросила у стоявших рядом людей и узнала, что именно её в последний момент утвердили на главную женскую роль в этом фильме.

Глядя, как она послушно стоит рядом с Сяо Чэ, я мгновенно всё поняла. Это наверняка снова проделки Сяо Чэ.

Всего несколько дней не виделись, а он уже завёл себе новую девушку. Да уж, как всё быстро меняется.

Тан Тан, разумеется, встретила меня без особой радости. Она оттащила меня в сторону и спросила:

— Что случилось? Я же говорила тебе держаться за господина Сяо? Как ты позволила Фан Жань тебя опередить?

Тан Тан и агент Фан Жань, Джек, были заклятыми врагами и всегда старались утереть друг другу нос.

— Да так, — пожала я плечами. — Старая любовь прошла, у босса новая пассия.

Тан Тан посмотрела на меня с досадой, словно я была куском грязи, который невозможно отмыть. Как об стенку горох.

— Лэ Лэ, малышка Лэ Лэ, ты скучала по мне? — кто-то закрыл мне глаза сзади, но по этому противному голосу я сразу узнала Бай Чжичэня.

— Ах, господин Бай, вы пока поболтайте с Ан Лэ, а я пойду к режиссёру, — сказав это, Тан Тан ретировалась, подмигнув мне, мол, не упусти свой шанс.

Тан Тан, ты что, с ума сошла, пытаясь меня сбыть с рук? Бай Чжичэнь же мой брат!

На самом деле, сегодня утром у меня не было сцен, я пришла просто отметиться и получить бесплатный обед.

Наконец наступил полдень. Глядя на обед в коробке, я разозлилась.

Ну нельзя же так издеваться над людьми! Пусть у меня больше нет покровителя, но это не значит, что мне можно давать так мало мяса! Какая жадность, просто ужас.

Я сердито ковыряла палочками рис в коробке, когда услышала, как помощник режиссёра, раздававший обеды, кричит:

— Где господин Бай? У него после обеда сцена, кто его видел? Отнесите ему обед.

Я не собиралась вмешиваться, но при слове «обед» сразу оживилась. Хотя мяса в одной коробке мало, но если сложить мясо из моей коробки и коробки Бай Чжичэня, то получится довольно много. А если всё это мясо окажется в моём животе… это будет настоящее счастье.

Приняв решение, я подошла, выхватила коробку из рук помощника режиссёра и с улыбкой сказала:

— Режиссёр, я отнесу.

Зная Бай Чжичэня, в такое время он мог прятаться либо в гримёрке, либо в гримёрке. У него так мало фантазии, что он мог спрятаться только там.

Я подошла к гримёрке и увидела, что дверь приоткрыта. Это было не так важно, как то, что изнутри доносились прерывистые вздохи.

Я быстро пригнулась и заглянула в щель. Внутри мужчина и женщина были сплетены в объятиях. Мужчина стоял ко мне спиной, но по одежде и телосложению я узнала Бай Чжичэня. Женщина прислонилась спиной к зеркалу, сидя на туалетном столике в растрёпанной одежде и время от времени издавая соблазнительные вздохи. Кажется, они целовались. Только когда мой брат начал целовать шею женщины, я смогла разглядеть её лицо.

Мамочки! Это же Фан Жань!

Господину Сяо наставили рога! Глядя на эту сцену, я могла сказать только одно: Бай Чжичэнь, ты действительно мой родной двоюродный брат, провернул это дело просто… великолепно!

Судя по всему, они не собирались быстро заканчивать. Я села на пол у двери гримёрки, держа коробку с обедом Бай Чжичэня, и начала руками вытаскивать оттуда мясо. Люди внутри продолжали разыгрывать страстную сцену. Я ела, посматривала внутрь и время от времени прислушивалась к звукам.

— Эх, как скучно, — вдруг сказал Бай Чжичэнь Фан Жань совершенно незнакомым мне тоном.

— Что ты сказал? — Фан Жань замерла и удивлённо посмотрела на Бай Чжичэня.

— Я сказал, ты очень скучная женщина, — холодно произнёс Бай Чжичэнь. Мне показалось, будто в него вселился Сяо Чэ.

Фан Жань резко подняла руку, словно собираясь ударить Бай Чжичэня, но он перехватил её запястье.

— Что, не получилось, так сразу злишься? — Он усмехнулся и отбросил её руку. Фан Жань, поняв, что попала в неловкое положение, сердито вышла.

На самом деле, мне было немного жаль Фан Жань. В наше время дать пощёчину становится всё труднее.

Стоп, она вышла?!

Я так испугалась, что чуть не уронила коробку с обедом. Но она уже толкнула дверь и увидела меня. Фыркнув в мою сторону, она удалилась на высоких каблуках.

Я закрыла коробку крышкой, вошла в гримёрку и протянула её Бай Чжичэню.

— Брат, так быстро закончил? Что-то ты не в форме.

Бай Чжичэнь снова переключился в режим шутника, схватил меня за плечи и начал трясти, притворяясь обиженным:

— У-у-у~ Лэ Лэ, ты сказала, что я не в форме, ты меня презираешь, мне так грустно, у-у-у~

Я хотела снова спросить о Фан Жань, но Бай Чжичэнь неожиданно нахмурился и задумчиво произнёс:

— Её дело, как бы сказать?..

Я навострила уши, готовая слушать продолжение, но вместо этого услышала:

— Ан Лэ, ты что, съела моё мясо?

— …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение