— Та самая актриса, у которой пару дней назад были скандалы с Бай Чжичэнем и Ли Дунсюем?
Хе-хе, хе-хе-хе, хе-хе-хе-хе, — я обречённо кивнула.
Неожиданно она обняла меня и сказала:
— Ты мне очень нравишься.
Уф, я тоже сейчас расплачусь.
Услышать собственными ушами, что я кому-то нравлюсь… я чуть с ума не сошла от радости. Это впервые, впервые! А вот ругань в свой адрес я слышала много раз.
Когда мы вышли из туалета, мне показалось, что мы уже стали близки, как пара лесбиянок. Надо сказать, у Ци Чжиму действительно золотые руки — после того, как она поправила мне причёску, голова совсем перестала болеть.
Мы уже собирались войти в зал, как Ци Чжиму вдруг что-то вспомнила и испуганно проговорила:
— О нет! Брат велел мне стоять на месте и ждать его. Меня так долго не было, он наверняка волнуется и злится.
Чёрт, опять этот её брат! Ну, я ещё посмотрю на этого несносного, вездесущего братца!
Я по натуре человек воинственный. Разъярённая, я потащила Ци Чжиму обратно на то место, откуда мы ушли. Осколки стекла уже убрали. Там действительно стоял красивый, но очень сердитый мужчина. Точнее, двое красивых мужчин с совершенно разным выражением лиц. Один сердито сверлил взглядом Ци Чжиму, другой с насмешкой разглядывал меня. Блин, Сяо Чэ, ну почему ты везде?!
Тот второй мужчина схватил Ци Чжиму, стоявшую рядом со мной, и начал её отчитывать:
— Куда ты убежала?! Почему так долго?! — Затем он указал на меня пальцем и спросил: — А это кто?
Ай-яй-яй, терпеть не могу, когда мне тычут пальцем в нос! Мой вспыльчивый характер тут же дал о себе знать. Чего он строит из себя? Кто я такая, какое ему дело? Ведёт себя, как скандалистка. Такое лицо себе испортил.
Я уже собиралась взорваться, как Сяо Чэ притянул меня к себе:
— Она пришла со мной, господин Си.
Мужчина, которого назвали господином Си, удивлённо посмотрел на Сяо Чэ. Наверное, заподозрил его в нетрадиционной ориентации. Потом он снова повернулся и вместе с Сяо Чэ уставился на мою грудь. Я пожалела, что не сняла утягивающий топ в туалете. У меня есть грудь! Правда!
И вообще, неужели я выгляжу так мужественно?! Вы же по лицу можете понять!
В этот момент Ци Чжиму легонько потянула господина Си за рукав пиджака и тихо сказала:
— Брат, это девушка. Это Ан Лэ.
— Хмф, — господин Си вздернул подбородок. — Мне всё равно, Ан Лэ она или Аньэрлэ (марка прокладок). В общем, держись от неё подальше!
Чёрт! Если мне не изменяет память, Аньэрлэ — это гигиенические прокладки! Господин Си, если ты ещё раз сравнишь меня с прокладкой, веришь, я тебя самого в прокладку превращу!
Затем этот тип по фамилии Си снова повернулся к Ци Чжиму и продолжил её отчитывать:
— Я же сказал тебе ждать меня там! Ты что, не поняла? Ты так надолго ушла, а если бы встретила плохих людей?! А если бы тебя похитили?! Не надейся, что я буду платить выкуп, жди, пока тебя бросят там на произвол судьбы! Мне лень будет разбираться, совершенно лень, хмф!
Пока он её отчитывал, его взгляд упал на мой пиджак, накинутый на плечи Ци Чжиму. Он схватил пиджак, и его голос стал ещё злее:
— Я же говорил не брать вещи у незнакомцев! А если там яд? А если это торговец людьми?! Продадут тебя в глухие горы, посмотрим, как ты оттуда сбежишь!
Видя, что он собирается сорвать мой пиджак и бросить на пол, я поспешно остановила его. Чёрт побери, какой же он придирчивый! И воображение у него слишком богатое!
— Эй, эй, эй, это моя одежда, не смей её бросать! — Белое так трудно отстирывать. — Кто тут торговец людьми? Кто плохой человек? Ты хоть посмотри, у Муму платье испачкалось, как же его не прикрыть? Ты что, не ценишь доброту? Или криминальной хроники перечитал, что видишь только тёмную сторону общества?
Этот тип по фамилии Си выпучил глаза и уже собирался наброситься на меня, но Ци Чжиму потянула его за рукав, сняла мой пиджак, протянула мне и тихо сказала:
— Спасибо тебе, Ан Лэ. На самом деле, мой брат не злой, просто когда дело касается меня, он ведёт себя немного по-детски. Не обижайся, он, возможно, скоро подойдёт извиниться.
Раз уж Ци Чжиму так сказала, я не стала ставить её в неловкое положение, взяла пиджак и улыбнулась ей.
Возможно, господин Си заметил пятна на платье Ци Чжиму. Он быстро снял свой пиджак, плотно закутал в него Ци Чжиму, обнял её, отвернулся и неловко пробормотал мне:
— Эм… спасибо тебе. Извини, у меня плохой характер… не обижайся.
Хм, этот тип и правда извинился.
Глядя на его пунцовое от смущения лицо, я подумала, что он похож на милого ребёнка.
Злость тут же прошла:
— Ладно, ладно, я девушка великодушная. Ради Муму прощаю тебя.
Ци Чжиму, стоявшая в объятиях господина Си, прыснула со смеху, прикрыв рот рукой. Лицо господина Си покраснело ещё сильнее. Он грозно посмотрел на неё:
— Чего смеёшься?! Прекрати смеяться! Дома поговорим о твоём поведении!
Сяо Чэ, который всё это время наблюдал за происходящим, вдруг хлопнул меня по затылку и сказал:
— Хватит позориться.
Эй, ты! Когда мы ругались, ты мне не помогал, а теперь ещё и упрекаешь? Разве так поступают главные герои?! Тьфу, он в лучшем случае злодейский второстепенный персонаж, какой из него главный герой.
Затем он повернулся к господину Си и сказал:
— Итак, господин Си, насчёт юридического консультанта договорились. Вы пока поговорите с госпожой Си, а мы с госпожой Ан пойдём.
Что?! Госпожой… Си?
(Нет комментариев)
|
|
|
|