Се Ван распахнул плотно закрытые двери храма Шэньцинь. Что-то было не так, он чувствовал это, но новая волна головной боли нахлынула на него, и он снова потерял нить своих мыслей и тот лист бумаги. Он вышел из храма.
Его обдало ледяным осенним ветром, смешанным с водяной пылью. Солнечный свет, отражающийся от поверхности пруда Феникса, слепил глаза. Десять ли багряных кленов вдоль берега, покрытые инеем, пылали, как кровь.
В медном зале Циньтяньцзянь серебряноволосый юноша резко встал.
Только что Полярная звезда на небе внезапно погасла. Она не упала и не скрылась за облаками. Она просто исчезла без следа, словно Гу Сюань накинул на неё свою непроницаемую чёрную мантию.
Если после снегопада, когда небо прояснится, она не появится снова, все астрологические знания Девяти провинций рухнут. Но это было не самое страшное.
Полярная звезда исчезла. Что же стало с Цзи Е, чьей путеводной звездой она была?
Что с ним?
Си Мэнь Е Цзин выбежала из зала и остановилась в нерешительности.
Серебряные пряди её высоких волос хлестали по лицу, холодные, как лёд.
Что ей делать?
К кому обратиться?
Правление Цзи Е не было безупречным. Как ей убедиться, что этот человек не был послан Цзи Чанъе или кем-то ещё? И как ей организовать тайный поиск во дворце Тайцин?
Она не знала.
01.
Се Ван шёл вдоль пруда Феникса.
Колокольня храма литературы возвышалась, словно большая игла, воткнутая в циновку, чтобы закрепить нити. Золотые, серебряные, хлопковые, льняные — нити переплетались, а она оставалась неподвижной, словно вечная, словно должна была простоять до конца времён.
Последние лучи заходящего солнца скользили по воде. Поздней осенью, вечером, ветер был уже холодным. У пруда Феникса почти никого не было.
Осенние розы всё ещё цвели пышно, но какая-то неясная тревога делала их похожими на свежий шрам.
Стоя на пустынном берегу, Се Ван почувствовал, что головная боль немного отступила. Может быть, это какая-то иллюзия, созданная для того, чтобы убить его?
Тогда он хотел бы увидеть этого убийцу. Даже он сам уже не помнил Наньхуай таким, каким он был тогда, во всех деталях. Тот, кто смог создать эту иллюзию, должно быть, тоже видел Наньхуай, когда здесь цвели десять ли багряных кленов.
Хотя Хуя не было рядом, и он был без доспехов, Се Ван не чувствовал страха.
Он давно уже забыл, что это такое. Возможно, как говорил Лун Сян, бесстрашные убийцы просто ждут смерти.
Се Ван медленно брёл вдоль пруда Феникса. Улицы, где обычно шумели базары, тоже были пустынны. Ветер гнал мусор и опавшие листья вдоль стен, и они, кружась и взлетая, напоминали стаю птиц.
Се Ван остановился и посмотрел на них.
Позади послышался цокот копыт.
Улица была узкой, но он не собирался уступать дорогу.
Он слушал ритм приближающихся копыт и с неожиданной лёгкостью подумал, что у этой лошади, должно быть, есть степная кровь, хотя и не чистая. Она, должно быть, одна из лучших — высокая, стройная, с гладкой шерстью. В изящной сбруе она идеально подошла бы молодому аристократу, но и нескольких сорванцов она тоже могла бы увезти.
Разве в разоренном войной Восточном континенте ещё остались беззаботные мальчишки, которые носятся по улицам, сбивая с деревьев плоды длинными палками?
Цокот копыт внезапно стих неподалёку.
— …Цзи Е?
02.
Каким был семнадцатилетний Люй Гуйчэнь?
Детское упрямство почти полностью скрылось под маской спокойствия, словно тёмные скалы покрылись мягким, свежим снегом.
В обрывочных воспоминаниях Се Вана он всегда был таким, каким стал позже.
Так вот каким был семнадцатилетний Люй Гуйчэнь: с пурпурной бамбуковой флейтой на поясе, а не с мечом Инъюэ, с таким ясным взглядом, что невольно закрадывалась мысль, не было ли у него брата-близнеца, который появлялся на поле боя вместо него.
Ведь тот, кто с детства привык к мечу, инстинктивно оценивает, куда легче всего нанести удар. Но в его глазах не было ничего от охотника, лишь мягкий блеск белого нефрита.
Люй Гуйчэнь колебался.
Спина этого человека была совсем не похожа на спину Цзи Е. Он был выше Цзи Е, его длинные волосы тронула седина. Он выглядел как мужчина средних лет.
Но Люй Гуйчэнь чувствовал, что это Цзи Е: с тёмными глазами, немногословный, словно большой, спокойный кот. Если не искать его, он может внезапно появиться рядом, а может просто уйти, исчезнуть без следа.
Се Ван, повернувшись, не отрывал взгляда от лица Люй Гуйчэня.
Он захотел убить того, кто создал эту иллюзию.
Если этот наглый иллюзионист попадётся ему в руки, он разорвёт его на куски.
Как кто-то посмел… Как кто-то посмел вскрыть его прошлое, те годы, о которых он старался не вспоминать?
Многолетний опыт борьбы с сектой Цэнь Юэ и убийцами подсказывал ему, что, возможно, этот Люй Гуйчэнь и есть ключ к этой иллюзии.
У него не было оружия, но и у Люй Гуйчэня тоже. Этот юноша ещё не познал отчаяния, не прошёл через смертельные испытания. Если Се Ван захочет, изящный и тихий Люй Гуйчэнь исчезнет вместе с этой иллюзией.
И он вернётся в холодный Тайцинский дворец, за его спиной будет пустой храм Шэньцинь, а с неба будет падать мелкий снег.
…Так как же ему назвать этого Люй Гуйчэня?
03.
К удивлению Се Вана, Люй Гуйчэнь быстро поверил, что он прибыл «из будущего», спустя более десяти лет, и сразу же признал в нём Цзи Е.
Они сидели на берегу пруда Феникса, на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Осенний ветер проносился между ними, словно ледяная река, разделяющая их, текущая сквозь годы.
На Люй Гуйчэне был просторный шёлковый халат бледно-голубого и белого цветов. Он казался слишком лёгким для такой погоды, но заходящее солнце, освещая мягкую ткань, словно согревало воздух вокруг него.
Се Ван посмотрел на него и протянул свой плащ.
Люй Гуйчэнь, помедлив, взял плащ и накинул на плечи.
Цзи Е всегда был выше его, не говоря уже о Цзи Е из будущего. В просторном плаще Люй Гуйчэнь почти утонул, густой мех закрывал половину его лица.
Се Ван подумал, что это странное чувство. Он давно уже ни о ком не заботился, и никто не ожидал от него заботы.
Се Мо и другие, как и наложницы, прекрасно умели позаботиться о себе сами. А великий наставник Сян скорее подставил бы свои широкие рукава ледяному ветру, чем принял бы его тяжёлый плащ. Да и он бы не предложил.
Впервые за много лет, проявив заботу, он почувствовал какую-то непонятную радость.
— Цзи Е, — Люй Гуйчэнь посмотрел на своего друга из будущего, в его тёмные глаза. — Ты болен?
Се Ван хотел отвести взгляд, но не смог… Конечно, когда у него была лишь горстка разношерстных солдат, он умел приспосабливаться, но он никогда не сдавался перед Люй Гуйчэнем.
Тем более перед семнадцатилетним Люй Гуйчэнем.
Он смотрел в глаза Люй Гуйчэню, упрямый, как всегда.
— Всё в порядке, — ответил Се Ван. — Просто немного устал. Меня назначили регентом Аньго.
Люй Гуйчэнь сначала удивился, а потом улыбнулся.
— Здорово, — сказал он.
— А ты вернулся на Северный континент и стал Великим князем. Куда бы ты ни пришёл, пастухи встречают тебя кумысом и бараниной, — сказал Се Ван, наблюдая, как последние лучи солнца гаснут на воде. — Мы оба живы. Это хорошо.
Люй Гуйчэнь хотел спросить, как ему удалось стать Великим князем, пользуясь всеобщей любовью, но не стал. Он и сам догадывался, что могло произойти.
Он скучал по Северному континенту, но Северный континент — это не только Северная столица, где жили его родители, госпожа Ин, его друзья и где стояли его шатры.
Кроме его могущественных братьев, кроме ханов, кроме других вождей племён, у них были и враги за пределами Шэнфан Юаня. Все эти годы он вместе с Цзи Е слушал истории о династии Фэнъянь, и, вспоминая огромного волка, которого он когда-то убил, он чувствовал тревогу.
— Мы ещё будем видеться? — наконец спросил Люй Гуйчэнь.
— В начале этого года мы встречались, — ответил Се Ван.
Я привёл лучших воинов армии Тяньцюй, а ты — новое поколение верных тебе Хубаоци. Мы скрестили мечи, а потом заключили союз, скреплённый кровью.
Головная боль прошла вместе с последними лучами солнца. Се Ван встал: — Пойдём послушаем сказителя. Я давно этого не делал.
04.
В балагане было мало людей, даже слуга был всего один.
Последнее представление начиналось с наступлением сумерек. Большинство медных ламп были погашены, и даже лицо сказителя было едва различимо.
Десяток зрителей сидели небольшими группами, на некотором расстоянии друг от друга.
— Чайник чая и тарелку худоу, — сказал Люй Гуйчэнь подошедшему слуге.
Сказитель в белой деревянной маске сидел неподвижно. Похоже, представление ещё не началось.
В стилизованном под старину девятисвечнике горела лишь одна свеча. Было видно, что на сказителе белое одеяние, его плечи были узкими и хрупкими. Всё остальное скрывалось в полумраке, так что даже цвет его волос был неразличим.
— Который час? — спросил сказитель, когда они сели.
Слуга, не глядя на водяные часы, поставил чайник перед Се Ваном: — Время!
Сказитель провёл рукой по струнам. Раздался резкий, пронзительный звук.
— Сегодня я расскажу вам новую историю, — неторопливо начал сказитель. — Многое из прошлого кануло в лету, но я нашёл одну страницу. Истинно это или ложно, судить вам, а пока — послушайте.
Сказитель ударил в юньбань: — Говорят, была династия по имени Се. Се — это пламя и слово, что означает гармонию. Основатель Се был несравненным героем, который поднялся с мечом в руке в смутное время. Не достигнув и тридцати лет, он вошёл в Тяньци, объединил Восточный континент…
Люй Гуйчэнь налил себе чаю и обнаружил, что он холодный и пахнет кровью.
Се Ван смотрел на сказителя.
Он всё ещё считал, что это невероятно реалистичная иллюзия. Кто-то в Наньхуае, более десяти лет назад, открыто говорил о династии Се. Значит, он и есть ключ.
Этот человек обладал невероятной силой духа, раз смог создать такую детальную, пугающе реальную иллюзию. Если бы он попытался убить его другим способом, Се Ван, возможно, не смог бы защититься.
Но зачем он снова и снова возвращается к прошлому, ставит перед ним семнадцатилетнего Люй Гуйчэня и собирается рассказать о распаде Союза времён смуты?
Се Ван усмехнулся. Он вдруг потерял всякое терпение и швырнул тарелку со стола в сказителя.
Раздался звон, и зелёное пламя вспыхнуло и погасло.
— Уважаемый гость, прошу вас, успокойтесь, — сказал слуга, засмеявшись и запрыгнув на сцену. — Если вам не нравится слушать, я могу показать вам.
Он повернулся и зажёг остальные восемь свечей.
В балагане стало светлее, но снаружи стало ещё темнее.
Из темноты показалось копье и опустилось на плечо Се Вана. Пьяный голос произнёс: — Молодой человек, не горячись. Дослушай до конца, а потом суди.
Копье было сделано из красного сандала.
Со стороны Люй Гуйчэня раздался хриплый голос: — Новые истории пишутся для новых людей. Мы здесь всего лишь декорации. Слушайте, раз уж пришли. Уйти всё равно не сможете.
Всё это было так странно и непонятно. Люй Гуйчэнь вспомнил Шанъянгуань, старика в чёрном, игравшего на конху. Сейчас всё было почти так же, как тогда. Возможно, это был какой-то ритуал, но на этот раз у него не было меча Инъюэ, чтобы предупредить его об опасности.
Тогда музыка старика лилась непрерывным потоком, а сказитель перенёс их в иллюзию всего одним движением руки. Означало ли это, что эта иллюзия была ещё опаснее?
Нельзя двигаться.
Нельзя двигаться.
Люй Гуйчэнь дышал медленно и осторожно, прикусив кончик языка. Он увидел, что Цзи Е снова сел, и тоже посмотрел на сцену.
Се Ван ждал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|