Глава 6 (Часть 2)

В итоге генеральный директор предложил связаться с клиентом и посмотреть, смогут ли они разделить дополнительные расходы пополам, но даже после того, как Генриетта лично позвонила и договорилась, ничего не вышло. Более того, клиент сообщил, что из-за изменения склада они не могут объединить эту партию товара с другой партией, которую они закупили, и отправить все вместе, как планировалось. Поэтому они решили отказаться от этой партии товара. Конечно, поскольку они не виноваты, они не будут платить неустойку.

Как говорится, чего боишься, то и случится. На этот раз гнев генерального директора был еще сильнее!

Под громогласный крик генерального директора Яна и плач Бай Вэньвэнь, сравнимый с плачем актрисы китайской оперы, Генриетта делала вид, что ничего не слышит. Она быстро нажимала на кнопки калькулятора и спокойно спросила генерального директора, нельзя ли снизить цену для клиента, чтобы минимизировать убытки.

Генеральный директор Ян был человеком дела. Взвесив все за и против, он мог только скрепя сердце согласиться.

Но когда она снова попыталась связаться с клиентом, тот просто не брал трубку. Генриетта отправила электронное письмо, но через некоторое время ответа не последовало.

Она немного посидела, размышляя, а затем сказала генеральному директору, что полетит туда, где находится склад, и лично поговорит с местной экспедиторской компанией, потому что считала, что такое жесткое отношение со стороны Немецкой HT, их давнего клиента, действительно очень странное.

Заказав по телефону билет на самолет, Генриетта, не успев собрать вещи, поспешно схватила сумку с ноутбуком и отправилась в аэропорт.

Перед отъездом Бай Вэньвэнь нерешительно спросила, сколько с нее вычтут, если товар не удастся отправить.

— Твой штраф рассчитывается как два процента от убытков, а с меня вычтут три процента от убытков... — В этот момент голова у Бай Вэньвэнь заработала. Она тут же подсчитала, что ее могут оштрафовать на тридцать тысяч, и от испуга подпрыгнула!

— Мамочки! Это же больше, чем моя годовая зарплата! Если... если не получится решить, я просто уволюсь! — Сказав это, она с завистью и ревностью посмотрела на Генриетту. — Гэн-цзе, прости меня за этот раз. Но для тебя это ведь не такая уж большая проблема, эта сумма для тебя — как плюнуть, правда?

Генриетта молчала. Она пыталась успокоиться, чтобы не влепить пощечину этой тупой Бай Вэньвэнь.

Она натворила кучу дел, но о своем отступлении подумала хорошо. Жаль, что она все еще считает себя студенткой в башне из слоновой кости, думая о вещах так легко, в черно-белых тонах.

Пусть их начальник и не может справиться с клиентом за океаном, но поставить подножку такой неопытной девушке — что может быть проще?

В жизни есть жестокий урок — "пожинать плоды своих ошибок". Иногда побег не поможет избавиться от совершенных проступков.

Этот урок Генриетта усвоила назубок, и боль была невыносимой.

Приехав в аэропорт, она получила билет на самолет от курьерской компании.

Глядя на пункт назначения самолета — Шанхай.

Генриетта почувствовала легкое беспокойство.

Но потом она подумала, что Шанхай такой большой, какова вероятность встретиться с "тем человеком"? И ей стало немного спокойнее.

Перед посадкой в самолет ей позвонил Тун Сяолян. Услышав на фоне объявление о посадке, Тун Сяолян, конечно, спросил, куда она едет.

Услышав в трубке его напряженный голос, который словно понизился на три градуса от волнения, Генриетта невольно рассмеялась. Раздражение, вызванное рабочими делами, немного улеглось. Она решила подшутить над Тун Сяоляном и сказала: — Я уезжаю, не ищи меня.

Затем она услышала шлепанье тапочек, а потом глухие удары, сопровождаемые возгласами "ой!".

Генриетта, услышав странные звуки, поспешно спросила, что случилось, и узнала, что Тун Сяолян от испуга оступился и скатился с лестницы второго этажа на площадку.

Генриетта почувствовала жалость. Ей больше не хотелось шутить, и она поспешно сказала: — Я пошутила. Мне нужно съездить в Шанхай. С одной партией товара в компании возникли проблемы, и мне нужно срочно их решить.

— О-о, — голос Тун Сяоляна заметно расслабился. — А я уж подумал, что ты собираешься сбежать со свадьбы! Я вот что тебе скажу: мы не можем устраивать побег невесты. Если ты меня бросишь, я буду сидеть у входа на вокзал в нашем городе А, как та верная собака, о которой рассказывали по телевизору. Если ты не придешь, я буду сидеть там каждый день, умру от голода у входа, и пусть меня потом превратят в статую!

Генриетта со смехом прервала его поток бессмысленных слов: — Ладно тебе! Если ты будешь стоять у вокзала, то распугаешь всех детей! Мебель в новую квартиру привезли, расставили не очень хорошо, сходи посмотри...

Закончив с мелочами, Генриетта поспешно повесила трубку и приготовилась к посадке.

Когда она поднялась на борт, снаружи шел легкий дождь, капли которого стекали по круглому окну иллюминатора. Генриетта задумчиво смотрела в окно. В этот момент пришло сообщение на телефон. Генриетта открыла его и увидела, что оно от Тун Сяоляна. Помимо номера телефона, там была строка текста: "Я дал твой номер своему дяде. Это его личный номер. Когда приедешь в Шанхай, если понадобится машина или жилье, просто обратись к нему. Не стесняйся из-за тех небольших командировочных, что платит твоя компания."

Прочитав заботливое сообщение от парня, Генриетта почувствовала, как в ней закипает раздражение.

Она тут же хотела перезвонить, чтобы остановить эту "пририсовку змее ног", но в этот момент бортпроводник вежливо напомнил, что самолет скоро взлетает, и попросил выключить телефоны и другие средства связи.

Генриетта успела отправить только одно сообщение: — Не беспокой твоего дядю... — и с досадой выключила телефон под шум двигателей самолета.

Выйдя из самолета и пройдя через аэропорт, Генриетта лишь после долгих колебаний включила телефон. Тут же посыпались сообщения от "телефонного секретаря" о пропущенных звонках и сообщениях, но все они были от Тун Сяоляна и Бай Вэньвэнь. Никаких звонков с незнакомых номеров не было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение