Генриетта не села в машину и не повернулась, чтобы подняться наверх. Она оглядела нескольких стариков, сидящих на скамейках под солнцем и играющих в карты, а затем, остановившись в трех метрах от двери машины, громко сказала: — Если есть что сказать, скажите здесь.
В этот момент в Тун Жане не было и следа вчерашней жестокости. С лицом, покрытым красной сыпью, он смотрел на Генриетту с полуулыбкой, затем протянул руку, открыл дверь машины и вышел: — Что, боишься, что я тебя съем? Твоя тарелка супа чуть не стоила мне жизни. И я сам виноват, что вчера был слишком опрометчив. Столько лет прошло, и первая встреча с тобой произошла в такой ситуации. К тому же вчера я выпил немало, и сгоряча совершил такую глупость...
Когда он встал перед ней, ее миниатюрная фигура тут же оказалась в тени его высокого тела, а смешанный с табаком аромат зрелого мужчины, исходящий от него, навязчиво наполнял ее ноздри.
Генриетта с трудом удержалась, чтобы не отступить, лишь скрестила руки на груди и холодно сказала: — Выпив немного, можно вломиться в чужой дом? Из тебя вышел бы отличный вор.
Тун Жань снова улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами: — Хотя я не чувствую особой вины перед тобой, но сегодня из-за меня пострадал мой глупый племянник, оказавшись между двух огней. Мне его искренне жаль. Если подумать, когда я был в таком плачевном состоянии, какая нормальная девушка согласилась бы якшаться с таким, как я? Твой уход без прощания тогда был вполне объясним. Теперь мы оба взрослые люди, и цепляться за прошлое так по-мелкому не принесет никому пользы. Генриетта, ты согласна?
Эти щедрые, уместные и убедительные слова действительно походили на речь успешного человека. В этот момент солнечный свет падал ему на лицо, придавая его скрытой улыбке еще больше искренности.
На мгновение пугающие моменты прошлой ночи показались ей призрачным миражом, выдуманным ею самой, таким нереальным и неопределенным.
Лицо Генриетты побледнело еще больше. Услышав его слова, она долго молчала, а затем тихо сказала: — Если так, то, пожалуйста, больше не ищите меня. Я действительно не хочу иметь с вами ничего общего.
Если бы это был Ли Жань из прошлого, он бы сейчас наверняка пришел в ярость, схватил ее за руку, прижал к стене и страстно поцеловал, пока она полностью не сдалась бы, проглотив каждое слово о желании уйти от него.
Но сейчас перед ней стоял не тот отчаянный уличный хулиган.
Он лишь безразлично пожал плечами и сказал: — Со старшей невесткой я уже поговорил. Твой такой внезапный уход перед всеми родственниками выглядел не очень хорошо. Вечером Тун Сяолян приедет за тобой, ты извинишься перед своей будущей свекровью, и эта страница будет перевернута.
Этот примирительный тон старшего действительно походил на действия доброго и приветливого дяди.
Но это мог сказать кто угодно, но как мог Тун Жань?
И какое он имел право это говорить?
Неужели ему действительно все равно, что она выйдет замуж за члена семьи Тун, а затем они будут общаться как дядя и племянница?
Подумав об этом, Генриетта слегка подняла голову и, глядя Тун Жаню в глаза, сказала: — Спасибо за вашу доброту, я это ценю. Но о наших с Тун Сяоляном делах не стоит беспокоиться. Это между нами, и мы сами разберемся.
Сказав это, она, не дожидаясь ответа, резко повернулась и быстро поднялась по лестнице.
Достав ключи и открыв замок, Генриетта задыхаясь, тут же захлопнула дверь. Немного подумав, она осторожно выглянула вниз из-за шторы. Роскошная машина уже отъехала к воротам маленького двора и, повернув, мгновенно скрылась из виду.
Генриетта наконец полностью расслабилась. Подумав, она все еще не чувствовала себя в безопасности и снова связалась со слесарем, чтобы установить на дверь еще один замок.
Закончив со всем этим, Генриетта достала телефон, который поставила на беззвучный режим. Включив его, она увидела более десятка пропущенных звонков и серию сообщений, все от Тун Сяоляна.
Открыв сообщения, она увидела длинную череду текста, смысл которого сводился к "у моей мамы просто такой скверный характер, не обращай на нее внимания, я приеду за тобой позже" и тому подобное.
Генриетта небрежно бросила телефон на журнальный столик. Тун Жань только что говорил так легкомысленно, но она действительно не хотела, чтобы в ее будущей жизни снова появилось его присутствие.
Открыв шкаф, она собиралась переодеться в более удобную одежду, но, опустив взгляд, увидела картонную коробку, лежащую на самом дне. Выдвинув ее, она обнаружила несколько фотоальбомов, явно отмеченных временем.
Небрежно открыв один из альбомов, она пролистала немногочисленные детские фотографии и сразу перешла к своим юношеским снимкам времен старшей школы.
На фотографии девушка с короткой стрижкой прижимается к высокому мужчине, на лице у нее выражение невинного удовлетворения и счастья.
Если не считать скучного детства, кажется, все прекрасные и достойные воспоминания юности были тесно связаны с ним. Почему, уезжая тогда, она взяла с собой этот фотоальбом?
Хотела ли она запомнить себя, такую смешную и наивную в прошлом?
Напоминало ли это ей о том, насколько она была глупа и невежественна, под влиянием незрелых юношеских гормонов, поверив, что для полного счастья ей нужно полагаться на жестокого мужчину? И не повторяет ли она сейчас ту же ошибку?
Она с силой захлопнула альбом и снова бросила его в коробку.
Она еще не успела одеться, как снаружи зазвонил дверной звонок.
Посмотрев в глазок, она увидела Тун Сяоляна, заглядывающего внутрь: — Генриетта, скорее открой! Я купил твою любимую черешню!
Генриетта немного помедлила, оделась и медленно открыла дверь. Тун Сяолян с улыбкой поднял пластиковый пакет: — Смотри! Я еще принес вареных крабов!
Затем он осторожно посмотрел на Генриетту, поставил пакет в сторону и крепко обнял ее, нежно поглаживая по лицу: — Наша Генриетта обиделась, не плачь, не плачь!
Генриетта слегка вырвалась из его объятий, прикусила губу и тихо сказала: — Давай расстанемся!
Эти слова заставили улыбку на лице Тун Сяоляна застыть. Затем он снова обнял ее, слегка покачивая, и сказал: — Что ты такое говоришь! Из-за такой мелочи стоит расставаться! У моей мамы просто характер вспыльчивый, после того как ты ушла, мой дядя отчитал мою маму! Все родственники, кто там был, были на твоей стороне. Если бы ты не убежала, моя мама извинилась бы перед тобой прямо там, так что не волнуйся!
Детское лицо Тун Сяоляна в сочетании с его капризным и милым поведением действительно было трудно вынести. Генриетта слегка нахмурилась и, сделав строгое лицо, сказала: — Тун Сяолян, я не шучу. Пока не поздно, давай расстанемся!
Тун Сяолян тоже почувствовал, что отношение его девушки отличается от обычного.
Генриетта никогда не была похожа на тех девушек двадцати двух-двадцати трех лет, которые в расцвете сил легко бросают слова о расставании из-за ссоры или недовольства.
Тун Сяолян раньше встречался с двумя девушками, и каждая из них была высокомерной, пока он их не добился, а добившись, становилась очень требовательной. Опыт студенческих отношений с их трудностями заставил его еще больше ценить прекрасный зрелый характер Генриетты.
Но цена за зрелую и уравновешенную девушку заключалась в том, что он никогда не мог угадать, что у Генриетты на уме.
Это чувство неопределенности значительно увеличивало остроту и волнение, подобно приключению, и даже создавало у него иллюзию, что это его настоящая первая любовь.
Но что случилось с Генриеттой? Почему она вдруг без всякой причины заговорила о расставании?
Дальше последовало объяснение, затем еще одно, безрезультатно. В конце концов, Тун Сяолян тоже вспылил. Он лег на кровать Генриетты, укрылся одеялом, превратившись в огромный кокон, и не вставал, сколько бы Генриетта его ни тащила.
Генриетта не умела устраивать сцены и драки. Потаскав его немного, она не смогла его поднять и отпустила. У раковины у двери комнаты она вымыла черешню, которую принес Тун Сяолян, положила ее в стеклянную миску, затем села на диван, взяла одну ягоду и медленно положила в рот.
Тун Сяолян, услышав звук, приоткрыл край одеяла и обиженно сказал Генриетте: — Я хочу пить.
Генриетта не хотела обращать на него внимания, но краем глаза заметила его жалкий вид, и сердце ее смягчилось. Она встала, налила ему стакан воды и протянула.
Когда Тун Сяолян взял стакан, он слегка потянул за руку Генриетту, и она тоже оказалась на кровати. Не обращая внимания на пролившуюся на одеяло воду, он поцеловал бледно-розовые губы Генриетты.
Мягкое и ароматное тело в его объятиях было таким прекрасным, даже губы имели кисло-сладкий вкус черешни. Все это заставляло его не отпускать ее.
Генриетта изо всех сил пыталась оттолкнуть его, но не могла, и ей оставалось только позволить ему цепляться за нее, как большой коале, бормоча что-то вроде "если расстанемся, я никогда не встану".
Переговоры о расставании в тот день ни к чему не привели. Генриетта знала, что у нее просто не хватает духу сильно ранить Тун Сяоляна.
Этот безобидный мужчина никогда не мог вызвать в ней жесткую и холодную сторону.
На самом деле, именно такая искренность Тун Сяоляна, лишенная всякого коварства, постепенно растопила лед в ее сердце, позволив ей наконец спокойно общаться с противоположным полом.
В отчаянии ее обида на Тун Жаня достигла нового пика — как бы она была счастлива готовиться к свадьбе, если бы он не появился так внезапно!
Но факты показали, что пострадала только она сама. Будущая свекровь Чжао Фанхуа, вспылив на нее в тот день, на следующий день как ни в чем не бывало позвонила, торопя ее воспользоваться выходным и поехать в недавно отремонтированную новую квартиру, чтобы проследить за расстановкой привезенной мебели.
А Тун Сяолян громко жаловался по телефону на неверность своего дяди. Он ведь обещал остаться на пару дней и заодно помочь ему с подготовкой к открытию новой компании, но стоило его девушке позвонить и немного покапризничать, как он тут же улетел в Шанхай, чтобы быть с ней. Вот уж действительно пример того, как ради противоположного пола забывают о родственных связях.
Генриетта положила трубку, некоторое время смотрела на экран, а затем почувствовала легкое самоиронию: оказывается, только она сама не могла отпустить прошлое! Думать об отказе от нынешней любви из-за его появления... Отстраненность Тун Жаня, который смог забыть все обиды, была для нее настоящей пощечиной — тебе действительно пора очнуться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|