Глава 15

Глава 15

Айсиньгёро Нурхаци поджал губы, силой подавляя волнение в сердце.

Вэй Чжунь не заметил его странного состояния. Он с тревогой заглянул в дом.

Затем схватил своего двоюродного брата за руку и потянул к себе.

— Нурхаци, скажи-ка брату, Гуньдай там внутри?

«………??»

Юноша высвободил руку, слегка кивнул и небрежно ответил:

— Да. Цин Сака очень серьёзно ранен. Если бы не пришла Гуньдай-гэгэ, боюсь, ногу было бы трудно спасти.

Лицо Вэй Чжуня стало очень некрасивым, оно даже слегка исказилось, когда он взглянул на двоюродного брата, словно ему было трудно вымолвить что-то.

Нурхаци слегка нахмурился. Глядя на состояние кузена, он не мог не вспомнить слова, сказанные Ахаем только что.

— Двоюродный брат, что-то случилось?

Нурхаци понимал, что ему пора уходить. Его положение не позволяло вмешиваться в такие дела, тем более что он скрывал такие чувства, о которых было трудно говорить.

Но Вэй Чжунь, казалось, только и ждал этого вопроса. Он снова бросил взгляд на дом, откуда время от времени доносился тихий голос Ахая.

И только тогда, со смущением и досадой, спросил:

— Рана этого Цин Сака… она… она в том самом месте?

????

Нурхаци, будущий основатель династии Цин, у которого в задних покоях будет бесчисленное множество жён и наложниц, а женщин и даже мужчин, желающих оказаться на его ложе, будет не счесть.

Но в этот момент он был всего лишь юношей, притесняемым мачехой и живущим в трудных условиях.

Каким бы смелым он ни был, он всё же не понял, что имел в виду этот мужчина.

Вэй Чжунь, напротив, почувствовал себя свободнее. Стоит только начать говорить о некоторых вещах, как становится легче.

— Ай-яй, ты же знаешь, говорят, рана Цин Сака у самого основания бедра!

Сказав это и боясь, что Нурхаци не поймёт, он откинул полы своего халата, указал на определённое место на своём теле и с мрачным видом добавил:

— Ты ведь знаешь, Гуньдай — ещё незамужняя девушка!

Нурхаци тут же всё понял. Вэй Чжуня беспокоило то, что Гуньдай лечила рану Цин Сака у основания бедра. Она наверняка видела или даже касалась этого места.

Но он не мог этого понять. С каких это пор Вэй Чжунь стал похож на тех мелочных, ограниченных мужчин с Центральных равнин, которые любят придираться по пустякам?

Женщины степей — каждая из них свободна, как степной скакун, или же подобна цветку, что тянется к палящему солнцу, во всей полноте раскрывая свою красоту.

Фуча Гуньдай была лучшей из них. Такая девушка больше походила на ясную луну в небесах, на вольного духа в лесной чаще. Она не принадлежала к числу женщин, живущих в заточении. Её мир был шире, чем эта бескрайняя степь.

И вот, мужчина, за которого она должна была выйти замуж, в тот момент, когда она спасала жизнь человека, беспокоился о том, прикасалась ли она к определённой части тела раненого.

Нурхаци охватило раздражение, и даже стало неловко и неприятно за Вэй Чжуня.

В этот миг он понял, почему Ахай сказал те слова и почему выражение его лица было таким серьёзным.

Внезапно сердце Нурхаци, которое до этого было полно нетерпеливой радости, смешанной с чувством вины, вдруг озарилось, словно внезапным проблеском света, разогнавшим мрак, что окутывал его душу несколько месяцев.

Вообще-то, для возраста Гуньдай выходить замуж в это время было действительно рано.

Хотя его нынешнее положение было недостойно её.

Но… как знать, что будет в будущем? Раз уж появился шанс, неужели он не будет за него бороться?

Иначе зачем вообще жить на этом свете?

И самое, самое главное — двоюродный брат и Гуньдай не подходили друг другу.

Ни по семейному окружению, ни по взглядам на жизнь — они не были парой!

— Двоюродный брат, у младшего брата есть дела, я пойду.

Но Вэй Чжунь не хотел его отпускать. Он только что видел, как Нурхаци вышел из того дома. Перед этим он не сумел скрыть своих чувств и разозлил Ахая, который теперь не пускал его внутрь. Сейчас ему срочно нужно было узнать, что происходит.

— Нурхаци? Нурхаци, старший брат всегда хорошо к тебе относился. О другом я и не говорю, но на этот раз ты действительно должен помочь старшему брату!

Нурхаци: «……………»

Как он мог помочь?

Когда его чувства станут известны, что подумает Вэй Чжунь?

Как раз в тот момент, когда он собирался найти предлог, чтобы уйти, Ахай откинул войлочный занавес.

Оба услышали шум. Нурхаци вздохнул с облегчением, а стоявший рядом Вэй Чжунь напрягся всем телом.

Они посмотрели и увидели, что Ахай, выйдя, не опустил занавес, а слегка посторонился, пропуская вышедшую следом за ним женщину.

— Вэй Чжунь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение