«Мысли необъятны, как вселенная, и в тишине слышен раскат грома» — эти строки Лу Синя как нельзя лучше описывали Тан Хаоюя. Он был немногословен, его аура не была подавляющей, но в нем чувствовалась скрытая сила, заставляющая относиться к нему с предельной осторожностью.
Почему Тан Гуаньчао не приехал сам?
В протоколе допроса Тан Хаоюй ясно объяснил: у Тан Гуаньчао из-за чрезмерного употребления алкоголя на приемах в молодости постоянно было высокое давление, и врач неоднократно предупреждал его избегать сильных волнений.
Сы Мопин пропала на целую ночь, вся семья была в панике и заявила в полицию. Однако, поскольку с момента исчезновения Сы Мопин не прошло сорока восьми часов, полиция не стала заводить дело.
Увидев по телевизору постоянно повторяющееся объявление об опознании тела, Тан Гуаньчао показалось, что одежда погибшей знакома. Посоветовавшись с сыном, они решили, что сначала Тан Хаоюй поедет в управление полиции вместо отца для опознания. Если подтвердится, что погибшая — Сы Мопин, тогда сообщат Тан Гуаньчао для организации похорон.
Лицо трупа было сильно повреждено, и опознать его по лицу было невозможно. К счастью, семья Тан предоставила информацию о том, что у Сы Мопин была медицинская карта в одной из больниц. Судмедэксперты запросили эту карту, сравнили ДНК и подтвердили личность погибшей.
Первый этап расследования был завершен. Следующим шагом был допрос и проверка ее ближайших родственников.
Дин Цзи упорядочил свои мысли и начал записывать на бумаге. Тан Гуаньчао и его сын, несомненно, были ключевыми фигурами для проверки. Что касается родителей Сы Мопин, живущих далеко, Дин Цзи считал маловероятным получение от них каких-либо улик.
В этот момент вошел Ся Линьхай и объявил всем, что по делу о смерти Сы Мопин управление решило создать специальную следственную группу под его руководством, в которую вошли Дин Цзи, Мао Цзы и еще двое полицейских.
Дин Цзи подумал, что управление, похоже, придает этому делу большое значение, раз поручило его такому опытному следователю, как Ся Линьхай. Цель была ясна — раскрыть дело в кратчайшие сроки, чтобы дать ответ семье Тан и общественности.
В одном из элитных жилых районов Яньцзина, построенном у подножия горы, Дин Цзи показал свое удостоверение охраннику у ворот и поехал дальше.
Сидевший на пассажирском сиденье Мао Цзы поддразнил его: — Ну и охранник, совсем без глаз. Увидел твои номера и все равно посмел остановить. Не в обиду будь сказано, но ты совсем не разбираешься. Ездишь на машине дороже, чем у нашего начальника управления, да еще и с военными номерами. Ты специально хочешь, чтобы руководство на тебя косо смотрело?
Держа руль, Дин Цзи усмехнулся: — Как это может быть моей виной? Управление считает, что у меня слишком низкий ранг, и не выделяет мне машину. Для удобства передвижения мне приходится ездить на своей. Номера тоже оформил секретарь моего отца, ни копейки из бюджета управления не потрачено. Вот это и называется — разделить заботы организации и избавить руководство от лишних хлопот.
— Ладно, с тобой не поспоришь, все аргументы на твоей стороне, — Мао Цзы посмотрел в окно на пейзаж виллового поселка и вздохнул про себя. Искусственное озеро, частная вертолетная площадка, теннисный корт, поле для гольфа — чего тут только нет! На драгоценной земле Яньцзина отгородить такой огромный участок под жилье — это просто преступление!
Дом семьи Тан находился в самой глубине этого жилого района. Его территория была настолько велика, что ее смело можно было назвать поместьем. На изумрудном газоне разбрызгиватели распыляли воду, капли которой на солнце сверкали, как мелкий дождь, стекая по кончикам листьев. Рабочий аккуратно подстригал кусты и цветы. Увидев подъезжающую машину, он лишь поднял голову, посмотрел и снова опустил ее.
Огромный фонтан был выполнен в европейском стиле, с кругом мраморных скульптур в центре — классический и роскошный. Следуя указаниям дворецкого, Дин Цзи припарковал машину на стоянке. Он заметил, что там уже стояло четыре или пять автомобилей, среди которых самым заметным был Роллс-Ройс Фантом Тан Гуаньчао. Кроме него, там были Мерседес-Бенц, Лендровер и Лексус.
Черный Лендровер, вероятно, принадлежал Тан Хаоюю. Внедорожник Лендровер — мечта многих мужчин. Выйдя из машины, Дин Цзи специально взглянул на него еще раз. По сравнению с его собственным темно-зеленым Лендровером, этот черный, юбилейной серии, выглядел более внушительно и загадочно.
Зная, что полиция приедет для планового расследования, ни Тан Гуаньчао, ни его сын не выходили из дома. Дин Цзи и Мао Цзы последовали за дворецким в кабинет Тан Гуаньчао. Увидев, что Тан Хаоюй тоже там, Дин Цзи поздоровался с ним. Тан Хаоюй вежливо кивнул в ответ.
— Не могли бы вы, господин Тан, пока нас оставить? Нам нужно поговорить с вашим отцом наедине, — сказал Дин Цзи, глядя на Тан Хаоюя.
Тан Хаоюй кивнул и вышел.
Мао Цзы достал портативный диктофон, включил его, положил на стол и начал вести протокол.
Дин Цзи задал Тан Гуаньчао несколько вопросов. Тот отвечал на все. Хотя он был подавлен, было слышно, что мысли его ясны.
Потерять жену в среднем возрасте — действительно трагедия. Судя по его словам, он был вполне доволен поведением Сы Мопин. Дин Цзи видел, что глаза Тан Гуаньчао влажны, и он выглядел постаревшим. Чувствовалось, что он искренне скорбит, по крайней мере, внешне не было заметно ничего подозрительного.
Говорят, глаза — зеркало души. Опытный детектив по взгляду допрашиваемого может определить, лжет ли тот. В этом отношении Дин Цзи считал, что ему еще не хватает мастерства, особенно когда имеешь дело с таким опытным бизнесменом, как Тан Гуаньчао.
Проговорив довольно долго, они так и не получили от него никакой полезной информации. Дин Цзи немного подумал и спросил снова: — Скажите, пожалуйста, что вы делали десятого числа этого месяца, то есть в день гибели вашей жены? Есть ли у вас свидетели?
— Что, вы меня подозреваете? — Лицо Тан Гуаньчао стало серьезным.
Мао Цзы поспешил объяснить: — Нет, господин Тан, дело в том, что, поскольку смерть наступила в результате убийства, по правилам мы обязаны проверить алиби ближайших родственников на тот день, чтобы исключить их из числа подозреваемых. Это не направлено лично против вас.
Тан Гуаньчао, казалось, вздохнул с облегчением. Он рассказал им, что десятого числа утром у него было совещание в компании, днем он встречался с одним из городских чиновников для обсуждения совместного проекта их группы и правительства, а вечером устроил банкет для этого чиновника и его сопровождающих. Домой он вернулся только после одиннадцати. Обнаружив, что жены нет дома, он не придал этому особого значения, так как она иногда играла в маджонг с подругами всю ночь.
— Она звонила вам перед уходом? — поднял голову Мао Цзы.
Тан Гуаньчао покачал головой: — Нет. Она знала, что у меня днем важная встреча, и не стала бы меня беспокоить в это время. Когда я вернулся вечером домой, дворецкий сказал мне, что она ушла встретиться с друзьями.
У него было надежное алиби и свидетели. Дин Цзи и Мао Цзы обменялись взглядами, затем встали, чтобы попрощаться, намереваясь опросить других людей.
Тан Гуаньчао проводил их до двери кабинета и велел дворецкому проводить их к Тан Хаоюю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|