Карета катилась вперед, моросил дождь.
В разгар лета обычно стояла невыносимая жара, пруд был полон цветущих лотосов, зеленоспинные лягушки сидели на плавающих листьях лотоса, квакая все лето, одновременно ища пару и моля о дожде. Но погода была на редкость странной. Несколько дней назад было солнечно и ясно, даже в тонкой одежде было жарко, пот лил ручьем, и хотелось только сидеть в тени. Кто знал, что в мгновение ока огромные тучи, неизвестно откуда взявшиеся, закроют все небо, молнии и гром загремят, а град размером с гальку обрушится на пшеничные поля, только что выбросившие колос, в одно мгновение уничтожив урожай фермеров за полгода. Затем три дня подряд лил сильный дождь, вода по колено затопила поля, реки вышли из берегов, лодки остановились. Сильный дождь вызвал оползни во многих местах, затруднив доставку припасов, что привело к дефициту. Магазины на улицах закрылись, не желая вести дела. Люди, страдающие от нехватки всего необходимого, могли только вздыхать, глядя в небо, надеясь, что тучи рассеются и наводнение скоро прекратится.
— Второй молодой господин, это не дорога в уездный город, вы свернули не туда. Если ехать дальше, меньше чем через полдня мы прибудем в Город Летающего Дракона, а не в уезд Линьань, куда мы должны были ехать.
— Пион, почему ты до сих пор не можешь сменить обращение? Назови меня Юнь-гэгэ, послушаю. Человек красив в одежде, Будда — в золоте. Переодевшись, моя маленькая Пион действительно стала как небожительница, несравненно прекрасная.
— Вы... у вас еще есть настроение шутить? Господин велел вам посмотреть на ущерб, нанесенный фермерам, и на масштабы наводнения, а вы нисколько об этом не беспокоитесь. — Пион, слегка смущенная, покраснела и нежно оттолкнула негодника, который всем своим весом на нее опирался.
— Потому что мое сердце полно твоей робости и смущения, Пион. Где уж мне думать о таких мелочах? Моя маленькая Пион действительно бросает вызов морозу и снегу, она прекраснее цветов. Мне, Шангуань Лююню, выпало великое счастье найти такую красавицу, затмевающую всех. — Он злорадно улыбнулся, и его беспокойная рука тут же скользнула, притягивая ее ближе. Какой мужчина не будет распутным? Встретив теплое благоухающее тело, немногие смогут удержаться, не бросившись вперед, чтобы поглотить прекрасную, аппетитную красавицу, снова и снова наслаждаясь ее сладостью.
Шангуань Лююнь не считал себя благородным мужем. После того, как они заключили сделку в тот день, ее контракт о продаже себя был разорван прямо перед ней через время, равное сгоранию палочки благовония. Ночью они стали близки, нежно ласкаясь и переплетаясь на подушках, не переставая шептать, не отдыхая всю ночь. Это было упоительно, заставляя желать продолжения, не желая долго покидать теплую, благоухающую постель...
Она смущенно покраснела до нефритовых мочек ушей.
— Перестаньте вести себя непристойно. Мы в карете. Умерьте свой необузданный нрав. Не ведите себя как молодой господин, не знающий страданий народа, с головой, полной грязных мыслей.
Прижавшись к ее уху, он очень тихо рассмеялся и прошептал ей на шею: — Я по своей природе распутный молодой господин, который не занимается производством и живет в свое удовольствие. Что еще мне делать, как не думать о непристойностях? К тому же, снаружи сильный ветер и дождь, дядюшка Ван, который правит каретой, не услышит твоих смущенных стонов.
Карета, покрытая красным лаком, была украшена золотой нитью. Снаружи были нарисованы плывущие облака и бегущая вода, вздымающиеся белые волны. На передней части кареты красными чернилами был напечатан герб семьи Шангуань в форме круга с крупными иероглифами в стиле каллиграфии Нашу. Внутри карета была очень просторной, вмещающей семь-восемь человек. Одна половина представляла собой спальное место, застеленное золотистым парчовым одеялом, другая — обеденную зону. Можно было сидеть или лежать с комфортом. Под спальным местом находились многослойные тайные отделения для хранения ценных вещей. Однако сейчас там лежали любимые лакомства девушек: маринованные персики, кислые сливы, цукаты и тому подобное. Их можно было взять в любое время, удобно для тех, кто ленится, и не нужно было выходить из кареты, чтобы купить.
— Лююнь, я говорю серьезно, перестань притворяться, что не понимаешь. Мы действительно свернули не туда, и уездный город все дальше. Если ехать так, боюсь, мы не доберемся и за полмесяца.
Он искоса взглянул на нее, прислонившись к чему-то и изогнув губы, глядя на ее нежное, дрожащее лицо, задыхающееся от смущения.
— Мы не свернули не туда, мы не едем в уезд Линьань.
На ее лице появилось удивление.
— Я ослышалась или вы сошли с ума? Мы выехали из поместья по делу, а не для прогулки.
Ся Пион действительно не могла понять, какие мысли скрываются под его циничной внешностью. Она, повидавшая множество людей, не могла разгадать его с первого взгляда. С момента выезда из города и до сих пор все его действия были непонятны. Говорить, что он роскошен и расточителен... Все деньги, которые он тратил в каждом городе, были не для себя, а для покупки ей одежды и вещей. Он тратил огромные суммы серебра на роскошные наряды, шпильки и серебряные заколки. Он не потратил ни гроша на себя, но, казалось, пристрастился к тому, чтобы украшать ее. Как бы она ни пыталась остановить его, убеждая мягко или жестко не быть расточительным, он все равно покупал роскошную одежду и украшения, которые, по его мнению, лучше всего подходили к ее очаровательной внешности. Очевидно, он баловал ее, готовясь вырастить в ней избалованность. Это было ей очень приятно. Но, будучи избалованной, она не могла не беспокоиться. Серебра, данного господином, было мало, и оно не выдерживало его расточительности. Если он не будет сдерживаться и продолжит быть господином, разбрасывающимся деньгами, то когда его кошелек опустеет, откуда он возьмет деньги на обратную дорогу в поместье?!
— Ошибаешься. Мы путешествуем и одновременно развиваем наши чувства. Смотри, как только мы покинули Нефритовый Город, ты стала ближе ко мне, и я могу тебя дразнить. — Он смеясь, притянул ее ближе и нежно поцеловал. Шангуань Лююнь не упускал ни единого шанса. Как только появлялась свободная минутка, его руки начинали ласково блуждать, наслаждаясь счастьем иметь красавицу в объятиях.
Ся Пион с озадаченным лицом ткнула пальцем ему в лоб: — Лучше объясните мне, что происходит. Не думайте, что женщины безмозглы и можно просто дурачить их.
— Ой! Больно... Будьте нежнее. Не проткните мое красивое лицо, оно мне еще нужно, чтобы обманывать девушек. Самое злое — сердце женщины! Как же вы жестоки. — Он намеренно потер лоб, словно ему действительно было невыносимо больно. Какой же он нежный и чувствительный молодой господин, не выдерживает такого обращения.
— Еще хотите обманывать девушек? — Она изначально лишь слегка ткнула его, но услышав его едкие слова, ее тонкий палец резко провел по его лицу, оставив кровавую царапину.
Увидев кровь, он, наоборот, перестал чувствовать боль. С ухмылкой он обнял ревнивую маленькую женщину.
— Когда у меня есть ты, зачем мне смотреть на других женщин? Ты моя душа.
— Все еще говорите так легкомысленно. Я уже ваша, зачем вам так стараться угодить мне? Ваши красивые слова, когда их слишком много, становятся ложью, ни одно из них неправда. — И она не верила ему, но если бы она постоянно говорила об этом, это выглядело бы фальшиво.
— Но твое сердце мое? — Внезапно он произнес слова, которые заставили ее застыть на месте.
Не успела ошеломленная Ся Пион обдумать смысл его слов, как карета внезапно тряхнулась. Шангуань Лююнь, который, казалось, был сосредоточен, мгновенно снова принял свой легкомысленный вид, снова прижимаясь к ней и обнимая.
— Пион, мои чувства к тебе чисты, как солнце и луна, каждое слово — чистое золото правды! Как шпилька с двойными воробьями на твоих волосах: золотые жаворонки, первоклассные жемчужины, привезенные из маленькой страны Южного моря, круглые и белоснежные, они очень подходят к твоей белоснежной коже. Прекрасные жемчужины и нефритовая красавица дополняют друг друга.
— Дорого, наверное! Сколько вы потратили? — Он не упомянул об этом, и она забыла. Она протянула руку и коснулась прохладной шпильки, которая стоила недешево.
— По сравнению с бесценным сокровищем, это совсем недорого. Ты — самое ценное сокровище в моем сердце. Вещи, которые можно купить за деньги, не дороги. Эти небольшие деньги он может себе позволить потратить. Бесценные сокровища легко найти, но истинную любовь — трудно.
Она раздраженно вздохнула: — Так трудно сказать мне правду хоть один раз? Хотя в ваших глазах я всего лишь обычная пустушка, которую можно выбросить в любой момент, может ли ваше сердце считать меня кем-то важным? — Она не заметила, как из ее уст вырывались легкие вздохи, скрывающие глубокие мысли.
— Пион... Эх! Если бы ее не было в его сердце, зачем бы он постоянно беспокоился, боясь, что ее сердце улетит к другому мужчине? — Шангуань Лююнь был полон невыразимого уныния. Он, известный повеса, всегда непринужденно общался со многими женщинами, никогда ни в кого не влюблялся, всегда играл в игры любви без истинных чувств. Но встретив ее, он полностью погрузился, без возможности отступить, глубоко попав в ее очаровательную ловушку. Он всем сердцем хотел спрятать ее, не желая ни с кем делиться. Просто он слишком хорошо играл роль распутного человека, иногда даже сам не мог отличить, где правда, а где ложь. В конце концов, только ложь, перемешанная с правдой, становится самой убедительной, не позволяя другим понять его душу и тело. И он понимал, что у нее есть к нему некоторые чувства. Если бы он не цеплялся за нее и не настаивал на том, чтобы сорвать этот прекрасный пион, она бы приняла его только потому, что он ее надоел. Иначе он бы никогда не завоевал ее сердце. На самом деле, он видел, что она заботится о старшем братце больше, чем о нем. Она знала его привычки и любимую еду, постоянно заботилась о его питании и быте, напоминала ему одеться потеплее, когда холодно, приносила горячий чай, когда он кашлял, и даже по случайным словам могла понять, что ему нужно, и тут же все приготовить. Она вела себя так, словно была его маленькой женой, прожившей с ним много лет, прислуживая ему как мужу, что вызывало у него сильную ревность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|