Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

Столица всё же была местом пребывания двора. Людей, приезжающих с юга и севера, здесь всегда было больше, чем в других местах, и торговля процветала.

После отмены Указа о закрытии города, даже днём на улицах было множество лавок и магазинов, привлекающих бесчисленное множество торговцев и путешественников. Прогуливаясь среди них, невозможно было не заразиться этой оживлённой атмосферой.

Мо Чуцзянь, наконец обретший свободу, позавтракал и вывел Гу Синьян, одетую в новую хлопковую одежду. Один — большой ребёнок, другая — маленький, они полдня ели и пили, играя с большим удовольствием.

——

— Братик, почему дома нет танхулу?

— спросила маленькая Синьян, держа в каждой руке по красной ягодке на палочке, с неохотой.

Чуцзянь небрежно ответил:

— В Городе Цинь слишком тепло, сахар растает, не получится есть замороженное.

— Но Шэншэн всегда пьёт холодный сливовый сок…

— Услышав это, она с досадой нахмурила маленькие бровки и очень захотела забрать старика, продающего танхулу, обратно в Город Цинь.

— Поэтому тебе нужно найти богатого мужа,

— хитро улыбнулся Чуцзянь.

— О… А почему братик не найдёт богатого мужа? Тогда Синьян тоже сможет пить,

— она даже выглядела полной надежды.

— Ерунда! Я мужчина, я женюсь,

— господин Мо выпучил глаза.

— Шэншэн тоже мужчина~

— Она моргала большими глазами, наивная и невинная.

— Это потому, что он слишком красивый, и женщинам он не нравится. А вот твоего братика я… — Мо Чуцзянь не успел договорить свою чушь, как маленькая девочка его перебила:

— Ни одной! Все девушки в Городе Цинь тебя терпеть не могут!

— Не говори ерунды, что ты понимаешь?

— Мо Чуцзянь закатил глаза.

— Это мама сказала.

— Твоя мама уже старая, болтает без умолку.

Пока эти двое препирались, Мо Чуцзянь вдруг услышал у себя за спиной мрачный голос:

— Правда?

— Я очень старая?

Чуть не испугавшись до смерти, господин Мо отпрыгнул на восемь чжанов и, похлопав себя по груди, сказал:

— Ты хочешь меня напугать до смерти!

Ян Цайэр всё ещё была в фиолетовом, и, подняв глаза феникса, сердито посмотрела на него:

— Так тебе и надо, если испугаешься до смерти! Почему ты до сих пор не дома?

— Если я вернусь слишком рано, Старший Учитель будет недоволен, хе-хе,

— Мо Чуцзянь злорадно усмехнулся.

— Но Синьян хочет домой! Уже почти стемнело, как может маленький ребёнок бегать один на улице?

— Она выхватила свою драгоценную дочь и, погладив её по волосам, с большим сочувствием сказала.

— У-у-у… Мама, я так устала. Братик Чуцзянь совсем не давал мне отдохнуть,

— маленькая девочка обиженно надула губки.

«Это ты всё время просила пойти туда-сюда…» — Мо Чуцзянь дрожал от злости.

— Синьян, будь умницей, пусть он сам дурачится, а мама отвезёт тебя домой,

— Ян Цайэр словно сменила лицо: с маленькой девочкой она улыбалась, а затем, повернувшись, сердито посмотрела на Мо Чуцзяня: — Ты тоже поменьше развлекайся. Столица — не простое место.

— Я знаю,

— Мо Чуцзянь тут же просиял. Наконец он избавился от маленького хвостика.

Ян Цайэр недовольно фыркнула и, повернувшись, увела дочь.

Господин Мо остался один на улице, не в силах подавить мысль об игорном доме. Но, пройдя пару шагов, он остановился.

Кстати, скоро Новый год, а он ещё ничего не подарил обоим учителям.

Может, сходить в храм и попросить для них амулет на удачу?

Особенно для Сяшэна, его здоровье действительно становилось всё хуже.

Приняв решение, Мо Чуцзянь снова изменил направление и стремглав помчался к Храму Городского Бога.

——

— Что?

— Худший жребий?

— Ты что, шутишь?!

— закричал Мо Чуцзянь.

Старый монах испугался, низко поклонился и сказал:

— Благодетель, я здесь уже двадцать один год. Как я могу ошибиться?

— Разве не говорили, что у вас здесь всегда лучшие жребии? Почему же для моего Младшего Учителя выпал худший? Я зол! Верни мне деньги за благовония, обманщик!

— Мо Чуцзянь сердито швырнул жребий на землю.

Никто ещё не устраивал скандалов из-за этого. Зрители тут же собрались вокруг.

Старый монах снова запаниковал и заикаясь сказал:

— Бла-благодетель, как же могут быть все жребии лучшими? Всегда есть…

— Так ты хочешь сказать, что мой Учитель — тот самый неудачник?

— сердито возразил Мо Чуцзянь.

— Тогда вы, выберите ещё раз, пожалуйста,

— монах мысленно повторял: «Будда, прости, Будда, прости».

— Я уже много раз выбирал,

— фыркнул Мо Чуцзянь.

— Это…

Пока они бесконечно спорили, мужской голос того же возраста прервал их:

— Не могли бы вы позволить мне взглянуть на жребий?

Услышав это, Чуцзянь похолодел до костей. Он глупо обернулся. Это был Сяо Вэй, которого он вчера оставил в маленьком заведении.

Всё тот же простой синий халат, аккуратные волосы, искренняя улыбка.

Сяо Вэй, не дожидаясь реакции Мо Чуцзяня, протянул руку и взял жребий, который тот швырял туда-сюда. Это действительно был, без сомнения, худший жребий.

— Дух Будды и богов открывается тебе, но глупец, говорящий о делах, лишь погружается в заблуждение.

Старик, получивший священный жребий, уходит, но лучше оставаться на месте и ждать своего часа…

— тихо произнёс он. — Этот жребий символизирует сохранение спокойствия и бездействия. Во всех делах следует ждать благоприятного времени. Это не предвещает гибели. Если тот, кто вытянул жребий, постоянно накапливает добродетель и творит добрые дела, в конце концов он непременно будет в безопасности. Я верю, что ваш уважаемый Учитель — человек великодушный, помогающий миру и спасающий людей.

— Конечно! Нет никого добрее моего Младшего Учителя,

— Мо Чуцзянь самодовольно.

Старый монах, найдя спасителя, поспешно улыбнулся:

— Благодетель совершенно прав.

— Однако, вместо того чтобы верить этим пустым словам, лучше успокоиться и делать хорошие дела. Всё зависит от человека, и это не решается одним или двумя жребиями. Зачем ты споришь с ним здесь?

— Сяо Вэй нашёл это забавным, покачал головой и принялся увещевать.

Мо Чуцзянь моргнул глазами. В душе он почувствовал, что тот говорит правду, и беззастенчиво сунул жребий монаху:

— Мне он не нужен. Оставь себе, поиграй.

Сказав это, он ловко проскользнул сквозь толпу, намереваясь уйти.

Не успел он отдышаться возле маленькой лавки, как рядом раздался голос с лёгкой улыбкой:

— Чуцзянь, могу я узнать причину, по которой ты меня избегаешь?

Удивлённо глядя на Сяо Вэя, который непонятно как последовал за ним, Мо Чуцзянь на мгновение опешил, а затем прямо сказал:

— Ты?

— Ты — крупный чиновник при дворе, а я — разбойник цзянху. Мы как вода и масло, не должны смешиваться. Избегать тебя — это естественно.

— Разбойник цзянху…

— Сяо Вэй слегка усмехнулся. — Из-за нескольких пилюль и одной бусины, которые ты взял из моего дома?

— Я…

— Господин Мо потерял дар речи. При упоминании об этом он очень расстраивался. Не ожидал, что, проникнув в резиденцию генерала, он встретит самого генерала, да ещё и услышит от него такие бесстыдные слова. Прошлой ночью он долго мучился, прежде чем уснуть.

— В любом случае, мой Учитель не разрешает. Не следуй за мной. Если ещё раз пойдёшь за мной, я тебя побью,

— Мо Чуцзянь махнул рукой и сделал два шага назад.

— Ваш уважаемый Учитель — это господин Му Цзые?

— спросил в ответ Сяо Вэй.

— Да, а что значит «господин»…

— Чуцзянь опешил.

— Му Цзые обладает выдающимися боевыми искусствами и огромным талантом. Он не только сведущ в поэзии и древних канонах, в тайных искусствах, но даже в стратегии войны — это нечто, что обычные люди не могут постичь. Назвать его «господином» — это слишком скромно,

— спокойно сказал Сяо Вэй.

— Это точно! Мой Старший Учитель такой выдающийся! Он умеет всё, хмф-хмф,

— Мо Чуцзянь самодовольно.

Увидев, как он виляет хвостом, Сяо Вэй нашёл это забавным и добавил:

— Я давно хотел навестить вашего уважаемого Учителя, но всё не было возможности. Раз уж встретил вас, не могли бы вы меня представить?

— Эм… Нет. Ты ведь чиновник при дворе, тебе нельзя входить в наш дом,

— Чуцзянь боялся, что Му Цзые рассердится.

— А разве можно так чётко разделять двор и цзянху? Я с детства учился у многих мастеров, и, вероятно, знаком с большим количеством людей из мира боевых искусств, чем ты. Смею сказать, даже личность вашего Учителя… разве не связана с императором Юйцином?

Му Цзые никогда не упоминал, что он брат Аньжаня, и Мо Чуцзянь, естественно, не осмеливался расспрашивать. Услышав слова Сяо Вэя, он снова заколебался:

— Если ты так хочешь его видеть, попроси моего Младшего Учителя. Его слова имеют вес.

— С господином Ханем я встречался однажды. Красота его лица поистине поразительна. Жаль только, что состояние его здоровья вызывает серьёзные опасения,

— многозначительно произнёс Сяо Вэй.

— Что же делать?

— Мо Чуцзянь поник при упоминании об этом.

— Я когда-то привёз из Западных Регионов лекарство для улучшения телосложения, называется Пилюля Врождённого Дарования. Она обладает чудесным действием при травмах костей и мышц. Если удастся встретиться с господином Му, можно было бы преподнести её в качестве небольшого подарка при встрече,

— улыбнулся Сяо Вэй.

— Правда?

— Мо Чуцзянь сомневался.

— Я похож на лжеца?

— Он перестал улыбаться. В этот закатный час его взгляд был проницательным, а вид — честного и прямого мужа.

— Хорошо, я вернусь и спрошу Учителя,

— Мо Чуцзянь неохотно ответил, желая лишь сейчас же выхватить пилюлю. Но он боялся разозлить его и быть объявленным преступником, что было бы ужасно.

Опыт Сяо Вэя в оценке людей был за пределами понимания Мо Чуцзяня. Естественно, он понял мысли Мо Чуцзяня и напомнил:

— Чуцзянь, ты не сможешь меня одолеть. Не думай о бесполезных вещах.

— Откуда ты знаешь, что я не смогу тебя одолеть?

— Маленький лисёнок забеспокоился.

— Знай себя и знай своего врага, и ты сможешь выиграть сто битв. Разве господин Му не учил тебя этому?

— Сяо Вэй поднял бровь.

— Учил, но я тогда ел,

— господин Мо смущённо улыбнулся.

Пока они разговаривали, из храма выбежала маленькая девочка, похожая на служанку, и поспешно подошла к Сяо Вэю, сказав:

— Третий господин, Старая госпожа закончила возносить благовония. Она велела вам идти обедать к Прадедушке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение