Глава 6: Юйэр (Часть 2)

Мэн У вспомнил сияющую улыбку девушки. Даже смуглый цвет кожи не мог скрыть румянца на его щеках.

— Прошу прощения, господин. Накажите меня, — сказал он. Мэн У надеялся, что наказание отвлечет Ин Чжэна от расспросов.

Ин Чжэн и не думал его наказывать. Ему просто хотелось узнать, что же такого увидел Мэн У, что этот «кремень» вдруг стал таким застенчивым. Ин Чжэн решил сам все увидеть, и никто не мог его остановить. Стража и Мэн У поспешили за ним.

— Господин, там юная девушка играет в воде. Не стоит на нее смотреть, — запинаясь, пытался отговорить его Мэн У.

— Думаю, там есть на что посмотреть, раз уж наш генерал Мэн был так увлечен, — поддразнил его Ин Чжэн. — Не волнуйся, я просто хочу увидеть, что за женщина привлекла твое внимание. Она же одета?

Мэн У кивнул.

— Если она тебе действительно нравится, я могу помочь, — Ин Чжэн похлопал Мэн У по плечу и приказал остальным ждать, а сам подошел к ручью. Вода журчала, играя приятную мелодию. Посреди ручья он увидел ребенка. На солнце его кожа казалась молочно-белой.

Ин Чжэн посмотрел на хрупкую фигурку. Ей и десяти лет нет? Он снова взглянул на высокого и крепкого Мэн У и почувствовал себя неловко. Он впервые узнал, что его начальник стражи интересуется маленькими девочками.

Мэн У почувствовал на себе странный взгляд Ин Чжэна и поежился, не понимая, в чем дело. Без приказа он не смел приближаться. Ин Чжэн поманил его к себе.

— Сейчас я ничем не могу помочь. Если тебе нравятся такие юные, то до свадьбы придется подождать лет пять-шесть.

Мэн У ничего не понимал. Он подошел к Ин Чжэну, посмотрел в ту же сторону и, помедлив, сказал:

— Господин, кажется, это мальчик, младший брат той девушки. — Мэн У не был глупцом и, чтобы не ставить Ин Чжэна в неловкое положение, говорил не слишком уверенно.

— Мальчик? Как такое возможно?! — Ин Чжэн был поражен. Несмотря на юный возраст ребенка, было видно, что, когда он вырастет, будет очень привлекательным. И этот ребенок оказался мальчиком! Ин Чжэн не мог в это поверить.

Гань Ло был еще мал, и его лицо было похоже на лицо его красивой матери, Гань Чжаоши. А одежда, которую сшили для него Юйэр и Гань Чжаоши, была даже изящнее, чем у девочек, поэтому его пол было трудно определить. Потрясенный Ин Чжэн подошел ближе, выдав свое присутствие.

— Кто вы? — Гань Ло, услышав шаги, заметил Ин Чжэна и Мэн У. Он был приветливым ребенком и, еще не начав говорить, уже улыбался, показывая милые ямочки на щеках. Трудно было не проникнуться к нему симпатией.

Однако Ин Чжэн был в смятении. Он не мог поверить своим глазам: это нежное лицо с тонкими чертами принадлежало мальчику. Он чувствовал себя обманутым и чуть ли не хотел сорвать с Гань Ло одежду, чтобы убедиться.

Гань Ло тоже был удивлен. Любому было бы неприятно, если бы на него так пристально смотрели. Когда он уже готов был не выдержать, один из незнакомцев наконец заговорил:

— Меня зовут Чжао, а его — Мэн. Мы пришли сюда отдохнуть и случайно тебя встретили.

— Здравствуйте, старший брат Чжао, старший брат Мэн. Меня зовут Гань Ло, — Гань Ло придержал полу своего халата, в котором лежали собранные им камешки, и слегка кивнул в знак приветствия. Заметив, что незнакомец смотрит на его ноги, он пояснил: — Это мне сестра такие штаны сшила. Они не такие, как у всех.

— Действительно необычные, — сказал Ин Чжэн. Штаны, которые он носил, представляли собой две штанины, привязанные к поясу. В обычной жизни это было удобно, но верхом на лошади — не очень. Эти штаны отличались и от штанов других народов. Было видно, что их придумала девушка. Именно поэтому пристальный взгляд Ин Чжэна не мог проникнуть сквозь ткань. Он сразу понял ценность таких штанов и попросил познакомить его с сестрой Гань Ло.

В те времена нравы были не такими строгими, и Гань Ло, ни о чем не подозревая, ответил, что не может решать за сестру, но передаст ей его просьбу.

Ин Чжэн кивнул, сказав, что они подождут и никуда не торопятся.

— Подождите немного, я скоро вернусь, — Гань Ло сложил камешки на берегу и быстро убежал.

Когда Гань Ло ушел, Ин Чжэн задумчиво сказал Мэн У:

— Мне кажется, я где-то видел этого мальчика. Ты его не узнаешь? — Мэн У покачал головой, втайне надеясь на возвращение девушки.

Подумав немного, Ин Чжэн пробормотал:

— Гань Ло… Гань Ло… Это внук Гань Мао, известного во всех царствах. Интересно, окажется ли он таким же умным, когда вырастет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение