Глава 7. Наскальные рисунки и… прежний Куй!

Старейшина продолжал рисовать на гладкой поверхности скалы. Он изобразил маленькую фигурку человека, рядом — пылающий костер, а неподалеку от огня — тушу какого-то огромного животного. Задержав острый камень в руке, старик на мгновение задумался, а затем нарисовал рядом с костром еще одну фигурку, гораздо выше первой, стоящую напротив нее. Эта фигура была выше первой больше чем на голову.

Затем старик нарисовал еще фигурки, много фигурок. Цзяннань молча сосчитал — вместе с первыми двумя их было двадцать семь. Фигурки, взявшись за руки, водили хоровод вокруг пылающего костра, словно исполняя какой-то ритуальный танец.

Похоже, старик закончил. Он отбросил камень, улыбнулся Цзяннаню, указал на первую нарисованную фигурку, затем на себя и произнес своим старческим, хриплым голосом:

— У-ну!

— …У-ну? — невольно повторил Цзяннань.

Старик, казалось, обрадовался. Он широко улыбнулся, обнажив пошатывающиеся зубы, затем указал на высокую фигурку напротив первой и вопросительно посмотрел на Цзяннаня.

Цзяннань сначала не понял, но потом до него дошло. Он взволнованно указал на первую фигурку, затем на старика и спросил:

— …Уну?

Получив утвердительный кивок, Цзяннань еще больше обрадовался. Он указал на высокую фигурку, затем на себя и четко произнес:

— Цзян-нань!

— Дзян-жань? — повторил старик, немного искажая произношение.

— Цзян-нань! — поправил его Цзяннань.

— Цзян-жань… нань! — старик нахмурился, пытаясь справиться с непривычным для него звучанием. Наконец, он снова произнес:

— Цзян-нань?

На этот раз произношение было гораздо ближе к правильному. Цзяннань улыбнулся в ответ. Он понял, что старик называет его имя.

Старик снова улыбнулся. Он указал на себя:

— Уну!

Затем на Цзяннаня:

— Цзян-нань!

Цзяннань улыбнулся в ответ.

В наше время в некоторых пещерах, где жили первобытные люди, были обнаружены наскальные рисунки. Археологи предполагают, что до появления письменности первобытные люди передавали информацию о важных событиях не только устно, но и с помощью рисунков на стенах пещер. Эти рисунки передавались из поколения в поколение.

Цзяннань подумал, что старейшина Уну, вероятно, изобразил события сегодняшнего вечера.

Пылающий костер в центре рисунка соответствовал костру в центре пещеры. Две фигурки рядом с костром — это Цзяннань и сам старик. Хоровод вокруг костра — это члены племени Куй, приветствующие нового соплеменника. А огромная туша животного неподалеку от костра — это, несомненно, саблезубый тигр, которого они съели на ужин.

Хотя старейшина Уну не был великим художником, смысл его рисунка был понятен. По крайней мере, Цзяннань все понял.

Внезапно Уну встал и, взяв Цзяннаня за руку, показал ему что-то на стене над своим рисунком.

Цзяннань увидел, что рисунок Уну был не единственным на гладкой поверхности скалы.

Там было множество других рисунков, гораздо более древних. Время оставило на них свой след. На ощупь линии рисунков были едва заметны, в отличие от свежего рисунка Уну.

Старейшина Уну указал на самый верхний рисунок. На нем множество первобытных людей бежали по горящему лесу. Затем его палец переместился ниже, к другому рисунку. На нем высокий первобытный человек вел за собой группу людей по равнине. Старик указал на высокого человека и сказал:

— …Куй!

Куй? Снова Куй! Уну продолжал показывать рисунки, и Цзяннань начал понимать. Казалось, старик ведет его сквозь историю племени Куй.

Пока высохший палец старика скользил по древним рисункам, перед глазами Цзяннаня разворачивалась следующая картина:

Огромный пожар охватил весь мир. Началось великое бегство, в котором участвовали бесчисленные первобытные люди.

Первобытный человек по имени Куй вел своих соплеменников прочь от огня.

Они пробирались сквозь густые леса, пересекали бескрайние равнины, боролись за выживание в суровом первобытном мире.

Болезни, голод, хищники… Из почти сотни человек в живых осталось меньше десяти.

Куй привел оставшихся в живых в пещеру. Это было райское место, о котором они могли только мечтать. Они остались там, под предводительством Куя.

Постепенно к ним присоединялись другие выжившие. Некоторые оставались, другие продолжали свой путь.

Оставшиеся образовали новое племя под предводительством Куя. Племя назвали в честь вождя — племя Куй.

Шли дни, племя Куй росло и крепло под руководством Куя. Они покоряли горы, охотились на равнинах, бросали вызов миру. Они были Куй, могущественный Куй!

Все казалось прекрасным, по крайней мере, на первый взгляд.

Но однажды Куй погиб в результате несчастного случая.

Началась борьба за власть. Подстрекаемые честолюбивыми людьми, члены племени Куй вступили в кровавую схватку.

В ту ночь крики и стоны разносились по горам, кровь окрасила землю.

Победителей не было. Все, кто был близок к победе, погибли на пути к власти. Могущественное племя Куй, состоявшее из представителей разных племен и народов, распалось в одночасье.

Почти все ушли, покинув родные места, чтобы искать лучшей доли в этом опасном мире.

Остались только те, кто пришел с Куем изначально, и их потомки. Они вернулись в пещеру. Они все еще были Куй, но уже не тот Куй.

Они запечатлели свою историю на стенах пещеры, чтобы потомки знали, что они были Куй, могущественный Куй!

И эта история передавалась из поколения в поколение…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Наскальные рисунки и… прежний Куй!

Настройки


Сообщение