Глава 6: Чтение и Путешествия

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзи Юань не понял смысла слов Нин Цайчэня и, подражая ему, посмотрел на небо за беседкой. Однако, посмотрев некоторое время, он не обнаружил ничего особенного и невольно спросил:

— Что, Цайчэнь, ты считаешь, что в этом небе есть что-то необычное?

— Нет, небо остаётся тем же небом, будь то ясный день, дождливый день, день или ночь, мы все находимся под этим небом! — ответил Нин Цайчэнь.

— Я просто вспомнил одного старого господина, которого встретил в детстве. Тогда я был с несколькими друзьями, и старый господин задал нам вопрос. В детстве я не придал этому значения, но теперь, вспоминая, я испытываю совершенно иные чувства и многому научился.

— О, какой вопрос? — спросил Цзи Юань.

Он никак не мог понять, что задумал Нин Цайчэнь, и становился всё более любопытным.

— Отвечаю, учитель, тогда старый господин спросил нас так: он указал на плывущие по небу белые облака и спросил, что движется — облака или ветер? — начал Нин Цайчэнь.

— Один из моих друзей первым поднял руку и сказал, что движутся облака. Затем другой друг поднял руку и сказал, что движется ветер, это ветер гонит облака.

— О! А что сказал ты? — спросил Цзи Юань.

— Я не ответил, потому что мне показалось, что вопрос старого господина не может быть таким простым!

— Нин Цайчэнь с улыбкой покачал головой.

— Ха-ха, ты довольно умён! — Услышав слова Нин Цайчэня, Цзи Юань рассмеялся, а затем спросил:

— А каков был окончательный ответ, что сказал тот старый господин?

Сказав это, Цзи Юань посмотрел на Нин Цайчэня. Он незаметно для себя был увлечён словами Нин Цайчэня. Нин Цайчэнь не заставил его долго ждать, лишь посмотрел на далёкое небо и, улыбнувшись, сказал:

— Старый господин сказал: «Движется не ветер, и не облака, а наши сердца!»

Сердца движутся!

Сердце Цзи Юаня тоже дрогнуло, он внимательно обдумывал эту фразу, казалось, что он что-то почувствовал, но не до конца понял. В этот момент Нин Цайчэнь снова сказал:

— Буддизм говорит о карме и судьбе, даосизм — о том, что Дао следует Природе.

На мой взгляд, всё это проявления сердца.

Если сердце открыто, то всё достигается.

Цзи Юань молчал, нахмурившись, словно о чём-то размышляя. Увидев это, Нин Цайчэнь снова сказал:

— Чтение десяти тысяч книг не сравнится с путешествием на десять тысяч ли. С тех пор как я стал учеником благородного учителя, я постоянно изучал книги мудрецов, «Четыре Книги и Пять Канонов», «Долг благородного мужа». Хотя я их хорошо читал, но многие места не мог понять. Лишь четыре года назад, когда мои родители умерли, и жизнь стала крайне бедной, каждый раз, вспоминая это, я приходил к новым озарениям.

— Ученик всем сердцем стремился служить государству, надеясь управлять страной и принести мир под небесами, но совершенно не замечал, что мои амбиции были высоки, а способности низки. Только после смерти родителей, когда я взял на себя бремя жизни, видя, как день за днём жизнь становится всё более стеснённой, я вдруг понял, что я всего лишь человек, который не может прокормить даже себя. Если не можешь подмести одну комнату, как сможешь подмести весь мир? Если не можешь прокормить себя, как сможешь управлять страной и принести мир под небесами?

— Чтение десяти тысяч книг не сравнится с путешествием на десять тысяч ли, что это значит? — В этот момент Цзи Юань прервал Нин Цайчэня, его пронзительный взгляд не позволял смотреть прямо.

— Великие мудрецы прошлого, их труды и классика передаются из поколения в поколение. Но, на взгляд ученика, когда мудрецы писали свои труды, они были обычными людьми, живущими в этом мире. Их озарения и понимание должны были прийти из жизни, из времени, из сердца, из сердечного понимания. Один и тот же пейзаж воспринимается по-разному, если смотреть на него с земли или сверху. Моё скромное мнение: хотя я не знаю, что именно беспокоит учителя, но почему бы не выйти наружу и не побродить? Чем больше увидишь, чем больше испытаешь, тем, возможно, яснее станет! — Сказав это, Нин Цайчэнь снова посмотрел на Цзи Юаня. Цзи Юань молчал, не зная, о чём думает, его брови не нахмурились в «сычуаньский» иероглиф, но Нин Цайчэнь почувствовал некоторое беспокойство.

Не слишком ли я замахнулся?

Не провалился ли?

Нин Цайчэнь очень сомневался. Честно говоря, всё, что он только что сказал, было вынужденной импровизацией. Он использовал все слова и фразы, которые мог вспомнить в тот момент, как из этого мира, так и с Земли, даже историю о старом монахе и молодом монахе, чтобы произвести впечатление и убедить своего благородного учителя. Но ситуация казалась неблагоприятной. Видя, как Цзи Юань хмурится и молчит, Нин Цайчэнь тоже нервничал, но на его лице ничего не отразилось. Однако следующие действия Цзи Юаня заставили его вздохнуть с облегчением.

— Хорошо! Хорошо!.. — Брови Цзи Юаня сначала расправились, затем он посмотрел на Нин Цайчэня, на его лице появилась улыбка, и он дважды произнёс «хорошо».

— Учитель слишком меня хвалит! — Нин Цайчэнь снова поклонился Цзи Юаню, скромно ответил, а сам вздохнул с облегчением. Он знал, что Цзи Юань обычно был строгим человеком, и его похвала была крайне редкой.

Теперь, когда Цзи Юань дважды произнёс «хорошо», это означало, что его попытка произвести впечатление была весьма успешной.

Смешав знания из прошлой и этой жизни и выразив их в манере этого времени, эффект был потрясающим!

— Эти два «хорошо» ты заслужил! Из всех моих многочисленных учеников только ты мог сказать такие слова! — Цзи Юань с улыбкой посмотрел на Нин Цайчэня, и его сердце наполнилось ещё большим удовлетворением этим учеником. Хотя слова Нин Цайчэня звучали немного бессвязно, но при внимательном рассмотрении они содержали глубокий смысл.

Хотя и поверхностный, но он заставил его прозреть.

Особенно фраза Нин Цайчэня «Чтение десяти тысяч книг не сравнится с путешествием на десять тысяч ли» вызвала в нём волнение, и, казалось, он смутно нащупал путь.

— Ты сегодня пришёл, должно быть, по какому-то делу?

— Учитель прозорлив, вы сразу меня раскусили! Ученик действительно пришёл с просьбой! — Нин Цайчэнь слегка польстил, а затем сказал:

— Сегодня я пришёл сюда, чтобы попросить у учителя работу по переписыванию книг.

— Ты хочешь переписывать книги?

— Цзи Юань приподнял бровь, глядя на Нин Цайчэня. Он знал о положении семьи своего ученика — они почти не сводили концы с концами.

— Да, надеюсь, учитель поможет! — Нин Цайчэнь не покраснел. Обычно просить работу было немного неловко, особенно для учёных в древности, которые очень дорожили своей репутацией. Но у нынешнего Нин Цайчэня не было таких мыслей.

Наоборот, он был спокоен и искренен.

Говоря, он уже встал и искренне поклонился Цзи Юаню ещё раз.

Цзи Юань посмотрел на Нин Цайчэня и, увидев его спокойное выражение лица, невольно кивнул. «Благородный муж открыт и спокоен». По его мнению, такой невысокомерный и нельстивый стиль Нин Цайчэня был именно тем, что подобает учёному.

— Раз так, то в резиденции как раз есть книги, которые нужно переписать. Сделай так: пойди к Ван Дэ, возьми у него книги, а что касается цены, то пусть будет два медных монет за книгу! — размышлял Цзи Юань.

— Спасибо, учитель! — Нин Цайчэнь снова поблагодарил, поклонившись Цзи Юаню. В его сердце было некоторое волнение. В этом обществе обычно было много переписчиков, но цена за книгу составляла всего одну медную монету. Цзи Юань же удвоил цену, явно желая ему помочь.

Это была молчаливая доброта.

Он искренне поклонился Цзи Юаню и попрощался с ним.

Покинув задний двор, Нин Цайчэнь нашёл Ван Дэ, о котором говорил Цзи Юань, в подсобном помещении переднего двора. Это был старик лет шестидесяти, с седыми висками и немного сгорбленный. Он был управляющим Резиденции Цзи. Все в резиденции были моложе его и называли его Дядя Ван. Нин Цайчэнь тоже так его назвал. Затем он последовал за Дядей Ваном и взял в кабинете одну книгу «Шицзин» и пять переплетённых книг с чистыми листами для переписывания.

Когда всё было сделано, было уже около пяти часов, солнце садилось на западе, и Нин Цайчэнь вышел из ворот Резиденции Цзи, направляясь по улице домой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение