Глава 1 (Часть 2)

— Сестра, детей пруд пруди. Брат Ань может иметь сколько угодно со мной. Это не угроза для него. Просто отдай военный жетон твоего деда, и ты умрёшь с меньшими страданиями.

Су Ли стиснула зубы. Когда дед давал ей военный жетон, он неоднократно предупреждал её никогда никому его не отдавать.

— Никогда! Я скорее умру, чем отдам тебе жетон!

Если военный жетон попадёт в их руки, простые люди пострадают от ужасов войны!

Чжао Хуайань потёр виски.

— Забудь об этом. Если не хочешь отдавать, то не надо. Это просто на одну вещь меньше, чтобы угодить новому императору. Можешь забрать этот жетон в подземный мир и присоединиться к семье своего деда!

Лицо Су Юэ озарилось радостью.

— Брат Ань, иди. В конце концов, мы с сестрой когда-то были близки. Я провожу её.

Чжао Хуайань кивнул и покинул двор. Как только он ушёл, сладкая улыбка Су Юэ исчезла. Она повернулась к Су Ли, её глаза наполнились ядом.

— Су Ли, знаешь, что я в тебе больше всего ненавижу?

Это твои глаза. Ты такая уродливая, но у тебя такие красивые глаза. Ты их не заслуживаешь! Юйци, лиши её зрения!

Служанка позади неё заколебалась, опустив голову, не смея смотреть на Су Ли.

Су Ли уставилась на неё.

— Что?

Не хочешь?

Ты всё ещё заботишься о своей бывшей госпоже?

— холодно сказала Су Юэ.

Юйци сжала кулаки, затем внезапно подняла глаза на Су Ли с новой смелостью.

— Госпожа, простите!

Руки Су Ли были связаны, ключица пронзена. Она не могла сопротивляться. Она могла только смотреть, как её бывшая служанка приближается.

— А-а-а!!!

Крик эхом разнёсся по снежной ночи, сопровождаемый сладким смехом Су Юэ, создавая жуткую сцену.

Су Ли была на грани потери сознания от боли, но ненависть удерживала её в сознании.

— Хе-хе-хе, сестра, теперь ты выглядишь гораздо более... гармонично.

— Сестра, мне на самом деле немного жаль тебя. Ты была гениальна половину жизни, но глупа другую половину. Знаешь, почему я хочу твоей смерти?

Потому что ты стоишь у меня на пути, так же как твоя мать стояла на пути у моей матери. Вот почему моя мать покончила с собой!

Су Ли задрожала. Её мать не умерла от осложнений после выкидыша?

Вот почему она посвятила себя изучению медицины.

Как будто Су Ли было недостаточно страданий, Су Юэ продолжила:

— О, и знаешь, как умерла твоя кузина?

Она была зверски убита солдатами. Так смешно. Ты всегда игнорировала её, но даже в последние минуты она умоляла меня пощадить тебя. Разве это не уморительно?

Кузина...

— Пфф!

Су Ли больше не могла сдерживаться. Она выплюнула полный рот крови и рухнула на землю, неудержимо рвя кровью. Её тело вскоре промокло от крови.

— Чжао Хуайань! Су Юэ! Цзюнь Хуэй! Я буду преследовать вас даже после смерти!!

С этим последним криком силы покинули Су Ли. Она упала на землю, безжизненная.

Юйци дрожала, подходя, чтобы проверить дыхание Су Ли.

— Госпожа, она... мертва...

Су Юэ мило улыбнулась и тихо сказала:

— Бросьте её тело собакам в братской могиле.

Юйци вздрогнула и кивнула.

— Да!

Она позвала двух слуг снаружи, чтобы утащить тело. Ветер утих, и снег прекратился.

— Господин, кажется, это внучка старого герцога!

Затем послышался звук катящегося инвалидного кресла. Раздался вздох.

Затем Су Ли почувствовала, как её окутывает тепло. Она почувствовала, как на её тело набрасывают тяжёлый плащ.

— Кхе-кхе... какая жалкая душа. Пойдём.

— Господин... ваша простуда...

Су Ли изо всех сил пыталась открыть глаза. Сквозь затуманенное зрение она увидела спину мужчины в инвалидном кресле. В снежную ночь он выглядел особенно чистым.

Цзюнь Мо, прости...

Именно её интрига усугубила простуду этого блестящего человека, приковав его к инвалидному креслу и лишив шанса побороться за трон против Цзюнь Хуэя. У покойного императора было четверо сыновей. Наследный принц умер от болезни, третий принц был отшельником, и единственной угрозой для Цзюнь Хуэя был седьмой принц, Цзюнь Мо, который был талантлив и любим покойным императором. Поэтому она разработала ядовитый план. Как иронично, что в её последние минуты тот, кто проявил к ней доброту, был именно он.

Её судьба была её собственным творением!

Цзюнь Мо, если будет следующая жизнь, я отплачу тебе!

У Су Ли больше не было сил издать ни звука. С чувством вины перед своей семьёй и Цзюнь Мо, и ненавистью к своим врагам и самой себе, она умерла с широко открытыми глазами, не в силах обрести покой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение