Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Благодаря отцу Линь, Линь Инянь, попав в книгу, не испытала особых страданий.
Напротив, в глазах некоторых людей она словно жила в медовом горшке.
Юноша ошарашенно смотрел на девушку, которая улыбалась, словно хитрая лисичка. Его глаза невольно потемнели.
Перед такой Линь Инянь он не мог произнести ни слова отказа, а овощной комок, источающий аромат, казался Вэй Саню несравненным лакомством.
— Будешь есть? Будешь? Ты же уже обслюнявил его.
— Или, может, я тебя покормлю, а ты мне початки почистишь? — игриво сказала Линь Инянь.
Вэй Сань глубоко вздохнул и, прежде чем Линь Инянь успела сказать что-то ещё, что могло бы вызвать мысли, взял овощной комок из её рук.
«В будущем я обязательно заработаю много-много денег, чтобы купить этой девушке все самые вкусные вещи, чтобы ей хватило на всю жизнь», — поклялся маленький юноша в глубине души.
Подул осенний ветер, и девушка, сидящая в кресле-качалке, невольно съежилась.
— Похолодало, не сиди больше на улице, простудишься.
— Вэй Сань, теперь я учительница в деревенской начальной школе. Может, будешь приходить ко мне в класс в обед, я буду тебе объяснять уроки? Там есть столы и стулья, ты можешь сидеть, не нужно так стоять, это же так утомительно, — предложила Линь Инянь.
Вэй Сань опустил голову и промолчал. Его семья была известна как бедная, они не только брали зерно у производственной бригады, но и часто просили деньги в долг.
К тому же ему уже пятнадцать лет, не будут ли над ним смеяться, если он снова пойдёт в начальную школу?
— Что случилось?
— Ты не хочешь?
— Я… мне пятнадцать лет, я уже вышел из возраста для начальной школы.
— Тебе уже пятнадцать! И правда не скажешь, я думала, ты как минимум на год-два младше меня, оказывается, мы ровесники! — улыбаясь, сказала Линь Инянь.
Да, они были ровесниками, но Вэй Сань ничего не знал, а Линь Инянь знала всё.
Почувствовав, что Вэй Сань расстроен, Линь Инянь поспешно похлопала его по плечу и одарила дружелюбной улыбкой.
— Что случилось? Тебе неловко сидеть среди малышей? В начальной школе же две комнаты, я могу давать тебе индивидуальные уроки в другой комнате! Как тебе такое? Достаточно хорошо? — Линь Инянь поспешно похлопала Вэй Саня по плечу и одарила его дружелюбной улыбкой.
Лицо Вэй Саня горело. «Почему эта девушка такая? — подумал он. — Хлопает, когда захочет. Им обоим уже по пятнадцать, это возраст, когда можно говорить о браке...»
Мысль о браке снова вызвала у Вэй Саня чувство потери, ведь у Линь Инянь уже был жених-интеллигент.
— Что, ты всё ещё не хочешь? Ну ладно, всё равно я надену что-нибудь потеплее, и ветер мне не страшен.
— Нет, лучше пойдём в ту отдельную комнату, на улице становится всё холоднее. Осенью ветер пронизывающий, девушкам легко заболеть, — поспешно ответил Вэй Сань.
— Хорошо, это ты сказал, завтра я буду ждать тебя в той пустой комнате. Так и договорились! — Линь Инянь протянула руку.
Она хотела дать пять или стукнуться кулаками с юношей, что для подростков двадцать первого века было бы знаком взаимопонимания, но, увидев, как Вэй Сань ошарашенно смотрит на неё, Линь Инянь почувствовала себя неловко.
— Договорились, значит, так и будет, это означает, что слово не воробей! — чтобы сгладить неловкость, Линь Инянь взяла правую руку юноши и слегка хлопнула своей правой рукой, а затем крепко сжала.
— Понял? Почему твоё лицо так покраснело? Эх, вам так тяжело работать на улице, ветер и солнце обветривают кожу. В будущем будем учиться в помещении, смотри, ветер совсем обветрил твоё лицо, — сказала Линь Инянь, глядя на Вэй Саня.
Лицо Вэй Саня в этот момент было не просто красным, оно горело.
Рука Линь Инянь оказалась такой: мягкой-мягкой, без мозолей, нежной и белой, словно пышная белая булочка.
------------------------
— Сестра, сестра, ты слышала?
— Этого Вэй Сяомао кто-то столкнул в канаву, и он сломал руку. Так ему и надо! Пусть не ругает мою сестру, поделом! — сплетничая, сказал Линь Яоцзу своей сестре.
Линь Инянь ничего не почувствовала. Вэй Сяомао не был её учеником, и она не собиралась им заниматься.
В конце концов, Линь Инянь стала учительницей только ради своего брата и двоюродных братьев, она не собиралась быть святой белой лилией, отвечающей добром на зло.
Какое ей дело до того, хорош Вэй Сяомао или плох?
— Поэтому в будущем ты всегда должен ходить по середине дороги, ни в коем случае не по краю, а то, не дай бог, тоже упадёшь в канаву, и тебе будет больно, — поспешно подытожила Линь Инянь, давая брату урок.
— Знаю, знаю! Ты скоро догонишь маму, целыми днями меня поучаешь, надоело до смерти, — нетерпеливо сказал Линь Яоцзу.
Малыш хотел поделиться с сестрой радостью от несчастья врага, но кто же знал, что сестра не только не обрадуется, но ещё и начнёт учить его, как ходить.
В последнее время Линь Инянь начала постепенно задавать малышам домашние задания, а на следующий день проверяла их в классе. Тех, кто плохо писал, заставляла стоять и слушать урок.
Это не сильно вредило, но очень унижало.
Это немного снизило радость малышей от учёбы, но поскольку истории, которые рассказывала Линь Инянь, были слишком интересными, они не могли не приходить на уроки.
Все малыши в классе страдали и наслаждались, каждый день хмуро писали домашние задания, а в школу приходили полные энтузиазма.
Другая комната в школе пустовала, потому что она была слишком ветхой.
Линь Инянь с трудом нашла два стула на четырёх ножках и один целый стол.
Хотя это было не так удобно, как кресло-качалка, но сидеть можно было.
— Вэй Сань, у тебя сегодня есть что-то хорошее, что произошло? — спросила Линь Инянь.
Уголки губ Вэй Саня слегка приподнялись.
— Нет!
— Врёшь, ты уже несколько раз улыбался, думаешь, я слепая? Что за хорошие новости, скорее рассказывай, — Линь Инянь тоже не удержалась от сплетен.
— Я помог тебе разобраться с этим Вэй Сяомао, ему повезло, что он сломал только одну руку, — ответил юноша.
— Это ты сделал с Вэй Сяомао?! Ты с ума сошёл, что, если бы тебя увидели? Умышленное причинение вреда — это преступление! — Линь Инянь широко раскрыла глаза.
— Никто не увидит, я всё спланировал, не волнуйся! — уверенно сказал Вэй Сань.
— Но почему? Неужели ты из-за того, что он меня дважды обругал, так… так…
— Он не только тебя ругал, но и толкнул! Тебе ведь тогда было очень больно в пояснице! Вэй Сяомао на этот раз повезло, в следующий раз, если он посмеет тебя тронуть, я с ним разберусь.
Линь Инянь почувствовала, что юноша перед ней совсем незнакомый, от него исходила какая-то агрессия.
Хотя он мстил за неё, но методы были слишком жестокими, слишком коварными.
— Вэй Сань, так нельзя.
— Ты жалеешь Вэй Сяомао? — юноша недоуменно посмотрел на Линь Инянь.
— Я не жалею Вэй Сяомао, какое он имеет ко мне отношение? Я беспокоюсь за тебя! Что, если бы тебя увидели, что бы ты делал? Избиение — это ещё легко, дедушка Вэй Сяомао — деревенский бухгалтер.
— К тому же, если хочешь, чтобы никто не знал, не делай этого. Ты сделал, обязательно останутся следы. Сейчас это потому, что деревня маленькая, никто тебя не поймал, никто тебя не подозревает.
— Но в будущем… Ты думаешь, дяди-полицейские просто так сидят? Ты не можешь из-за чужих ошибок себя подставлять, это того не стоит.
— Но он же тебя толкнул, и ругал! И все эти дни он везде про тебя плохо говорил, ругал! — сердито сказал Вэй Сань.
— Если он меня ругает, я не стану меньше. Но если тебя поймают и изобьют, мне будет не по себе, мне будет больно.
— Тебе будет больно за меня?!
— Конечно, мы же друзья! — с беспокойством сказала Линь Инянь.
Этот Вэй Сань обычно выглядел таким спокойным, почему же он так легко причиняет вред?
Ей нужно было исправить эту привычку юноши, импульсивность — это дьявол.
Сейчас юноша ещё мал, но когда вырастет, импульсивный характер может привести к большим проблемам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|