Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Линь Инянь чувствовала, что ее шея болит так, будто вот-вот сломается.
Она всего лишь всю ночь читала, а потом тайком прикорнула на парте во время урока.
Даже если поза была неудобной, не до такой же степени! Она открыла рот, но не смогла издать ни звука.
— Сестра, сестра, ты очнулась!
Я так испугался.
Даже если ты хотела заставить Жэнь Сюя жениться на тебе, не стоило же на самом деле пинать табуретку и вешаться!
Отец, мать, сестра очнулась!
— протараторил у уха Линь Инянь подросток лет пятнадцати и тут же выбежал.
Только тогда Линь Инянь по-настоящему открыла глаза и разглядела окружающую обстановку.
На низких стенах висели старые деревянные фоторамки со стеклом, в которых были черно-белые фотографии, очень характерные для той эпохи.
Неизвестно, от старости или от грязи, но газеты, которыми были оклеены стены, пожелтели и почернели так, что буквы уже невозможно было разобрать.
Комната была невероятно низкой, старая лампочка висела на полуживом проводе посреди комнаты, а шнурок от лампы свисал рядом.
Под ней было что-то твердое, одной стороной примыкающее к стене и простирающееся на половину ширины комнаты. Неужели это был легендарный кан?
Не успела Линь Инянь до конца осмотреть комнату, как снаружи послышались шаги.
Вслед за этим раздался громкий крик женщины средних лет: — Эй ты, Жэнь, если с моей Няньнянь что-то случится, я клянусь своей жизнью, ты заплатишь своей!
Ты воспользовался моей дочерью и теперь хочешь просто так уйти? Я тебе говорю, не выйдет!
Женщина толкнула дверь, вошла в комнату и быстро направилась к Линь Инянь, говоря на ходу: — Ох, моя Няньнянь, на этот раз ты сильно пострадала.
Не волнуйся, Няньнянь, отец и мать за тебя заступятся.
Если этот Жэнь Сюй посмеет отказаться от своих слов, твой отец отведет его в полицейский участок и обвинит в хулиганстве, пусть сидит в тюрьме!
Сорокалетняя женщина с потрепанным, но все еще модным красным шарфом на шее, в грязной цветастой куртке, ворча, вошла в комнату.
Увидев Линь Инянь, лежащую на кане, она сначала бросила на нее гневный взгляд: — Ах ты, девчонка, зачем тебе было так мучить себя, вешаться, когда у тебя есть отец и мать?
Твой отец что, зря занимает должность старосты деревни?
Если Жэнь Сюй посмеет не жениться на тебе, твой отец отправит его в тюрьму!
Ой, моя милая крошка, посмотри на эту шею, у меня сердце кровью обливается.
Женщина с болью склонилась над шеей Линь Инянь, погладила ее грубой рукой и легонько подула на посиневшую кожу.
Глядя на эти черные ногти, Линь Инянь готова была умереть еще раз.
Вчера вечером она так увлеклась чтением романа, что не смогла остановиться и прочла его за одну ночь.
Не зря говорят, что такие "крутые" романы читаются на одном дыхании: хоть после них и зеваешь без конца, но на душе по-настоящему приятно.
Единственное, что Линь Инянь не понравилось, это наличие в романе второстепенной героини-пушечного мяса, которая носила то же имя, что и она. У той героини изначально были все козыри на руках, но из-за собственной глупости она все испортила и в итоге стала лишь ступенькой и катализатором на пути любви главных героев.
Линь Инянь, дочь старосты деревни Шаньцяньтунь, была единственной девочкой в семье, у нее был старший брат и младший, поэтому ее баловали.
По крайней мере, во всей деревне только Линь Инянь доучилась до старшей школы.
В Шаньцяньтуне Линь Инянь была словно маленькая принцесса, но у этой Линь Инянь все было хорошо, кроме одного — она была недальновидна и влюбилась в главного героя-образованного юношу, который приехал в Шаньцяньтунь для работы в деревне.
В "крутых" романах, особенно в тех, где главная героиня — сильная женщина, любая другая, кто влюбляется в главного героя, если она не является главной героиней, становится либо злодейкой, либо пушечным мясом.
Хотя в начале Линь Инянь благодаря своей настойчивости и влиянию отца в Шаньцяньтуне вынудила главного героя-образованного юношу жениться на ней.
Но она не смогла избежать участи пушечного мяса.
Описанный в романе главный герой Жэнь Сюй, хоть и был талантлив и красив, в глазах Линь Инянь был немного медлительным и крайне нерешительным в вопросах любви.
Неизвестно, то ли автор так "нагонял" объем, то ли хотел помучить читателей, но до и после свадьбы Линь Инянь с главным героем, главные герои, которые изначально были влюблены друг в друга, постоянно мучили друг друга своими догадками и недомолвками.
В общем, они тянули резину, медлили и выясняли отношения на протяжении сотен глав.
Пока, наконец, Линь Инянь не вернулась в город вместе с главным героем. Она была образованной и нашла работу в городе.
Их маленькая семья жила стабильно и зажиточно.
Но не стоит забывать, что она была пушечным мясом, поэтому ей достался еще и невезучий младший брат.
Этот брат не приносил ей ничего, кроме проблем и неприятностей, а Линь Инянь, по сюжету, была одержима помощью брату.
Стоило ее брату что-то натворить, как она тут же шла к главному герою и устраивала скандал.
Главный герой и так уже флиртовал с главной героиней, их связь не прервалась и после возвращения в город.
А теперь, когда в семье начались проблемы, он, конечно же, пошел изливать душу своей старой возлюбленной.
Так Линь Инянь сама толкнула своего мужа в объятия главной героини.
Ах да, в романе был еще и "верный пес" — второй мужской персонаж, влюбленный в главную героиню.
Этот Вэй Сань был невероятно коварным: на протяжении всего романа он был добр только к главной героине, а к остальным относился как бездушный и жестокий злодей, лишенный всякой человечности.
Любое препятствие на пути главной героини к счастью он без колебаний устранял ради своей возлюбленной.
Главная героиня и главный герой не могли быть вместе и страдали.
Как же мог "верный пес" сидеть сложа руки?
И вот, Линь Инянь, это мешающее пушечное мясо, после того как "верный пес" хорошенько ее "потер" об землю, была им подстроена так, что вместе с братом погибла.
Таким образом, вспомогательная миссия Линь Инянь как второстепенной героини-пушечного мяса была завершена.
Главные герои наконец-то преодолели все трудности и воссоединились.
Вся жизнь этой Линь Инянь была неразрывно связана со словом "глупость", и неудивительно, что даже в главе, где она погибла, "верный пес" насмехался над ее трупом, называя ее полной дурой.
Она и правда была глупой!
Сама Линь Инянь, читая роман, испытывала негодование к этой глупой Линь Инянь; если бы у той был хоть крохотный мозг, она бы не довела свою жизнь до такого состояния.
Узнав, что она попала в книгу, да еще и в тело такой же глупой тезки, Линь Инянь почувствовала одно: впереди не было ничего светлого!
— Сестра!
Не бойся, отец и мать за тебя заступятся.
Только не делай больше таких страшных вещей, ты не представляешь, как я испугался, когда увидел тебя висящей.
На, возьми конфету.
— сказал двенадцати-тринадцатилетний пацан, протягивая Линь Инянь грязной лапкой кусок конфеты неизвестного вкуса и пытаясь засунуть его ей в рот.
Страшнее было не то, как давно не мыл руки этот пацан, а то, что конфета была "голой", без какой-либо упаковки, и пацан вытащил ее прямо из кармана своей поношенной куртки.
Если бы Линь Инянь съела эту конфету, ее бы, наверное, стошнило до смерти.
— Сестра не будет, сам ешь, — хрипло сказала Линь Инянь.
— Сестра, ты правда не будешь?
Это мне дядя дал, специально для меня оставил, потому что я самый младший в нашей семье!
Фруктовая, очень вкусная.
— с некоторой гордостью сказал мальчик.
Линь Инянь смотрела на этого крепкого, как тигренок, мальчишку и с трудом могла представить его тем никчемным хулиганом, которым он станет через несколько сотен глав.
Но каким бы негодяем ни был Линь Яоцзу, к своей единственной сестре Линь Инянь он относился искренне.
Когда Линь Инянь погибла, Линь Яоцзу на самом деле мог бы выжить, но он, спасая сестру, тоже попал под колеса.
И поэтому брат с сестрой погибли одновременно.
Раз уж она сюда попала, то Линь Инянь не могла позволить себе и тем, кто к ней хорошо относится, стать безжалостным пушечным мясом.
Ваша любовь до гроба, главные герои, — это ваше дело, а эта второстепенная героиня-пушечное мясо больше так не будет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|