Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 18: Заваривание чая

Рано утром следующего дня Ци Лань пришла в мою комнату, чтобы прислуживать.

Я только что умылась и привела в порядок одежду, как услышала голос снаружи.

— Третья мисс дома?

Услышав это, я взглянула на Ци Лань и сказала: — Выйди и посмотри.

Ци Лань выбежала, но вскоре вернулась.

— Третья мисс, это Байлин, старшая сестра из двора Главной госпожи.

Услышав, что это человек Главной госпожи, я поспешно встала и сказала: — Быстро позови её войти.

Когда Байлин вошла, на её лице было выражение печали. Увидев меня, она поспешно поклонилась и сказала: — Третья мисс уже позавтракала? Главная госпожа просит вас прийти во Двор Фусян!

Услышав это, я немного удивилась.

— Что случилось, что матушка зовёт меня?

Обычно Главная госпожа редко посылала за мной в свой двор. Теперь, должно быть, что-то важное.

Увидев мой вопрос, Байлин выглядела немного смущенной.

— Третья мисс, когда придёте, узнаете.

Услышав это, я почувствовала, что что-то не так, и, не говоря о завтраке, сразу же сказала: — Тогда пойдём.

Увидев, что я собираюсь уходить, Ци Лань, стоявшая рядом, забеспокоилась: — Третья мисс, вы ещё не позавтракали!

Услышав это, я уже вышла из комнаты, говоря на ходу: — Позавтракаем, когда вернёмся. Сейчас матушка зовёт меня по делу, я должна идти. Быстро принеси мне накидку, на улице очень холодно.

Сказав это, я уже вышла из комнаты вместе с Байлин. Позади Ци Лань поспешно принесла накидку и накинула её на меня.

Когда мы пришли во Двор Фусян, я издалека почувствовала запах благовоний.

Байлин привела меня в комнату Главной госпожи. Как только я вошла, то увидела, что Главная госпожа держит в руке письмо.

Увидев меня, Главная госпожа положила письмо на стол, внимательно посмотрела на меня и тихо вздохнула.

Увидев Главную госпожу в таком состоянии, моё сердце слегка сжалось.

— Приветствую матушку.

Я осторожно поклонилась Главной госпоже. Главная госпожа слабо улыбнулась и сказала: — Встань.

Затем Главная госпожа передала мне письмо со стола: — Это письмо написала мне сама Вдовствующая императрица. Посмотри сама.

Взяв письмо, которое мне передала Главная госпожа, я быстро его просмотрела. Только тогда я поняла, почему Главная госпожа так вздыхала.

Основной смысл письма заключался в том, что Вдовствующая императрица упоминала о помолвке Ли Вана со мной и в своих словах выражала надежду, что Главная госпожа примет решение за меня. Через два года мне не нужно будет участвовать в отборе наложниц; стать супругой Ли Вана также будет прекрасным делом.

— Матушка, это…

Действительно, увидев это письмо, я совершенно остолбенела.

Главная госпожа тихо вздохнула и сказала: — Вчера я слышала о том, что произошло с вами, сёстрами, во дворце, особенно о том, что касается тебя. Ли Ван лично просил императора даровать брак, а ты отказалась от помолвки на глазах у всех. Вдовствующая императрица также написала в письме, что это наносит ущерб репутации императорской семьи, поэтому твоя помолвка с Ли Ваном не может быть отменена.

Услышав это, я напряглась.

Неужели мою помолвку должны решать эти посторонние?

Я не хотела этого, к тому же у меня не было намерения выходить замуж за Ли Вана. Моей целью было войти во дворец и отомстить.

Я плотно сжала губы, не зная, что сказать. Вспомнив, что в прошлой жизни, будучи Чжоу Нин, моя помолвка с Юйвэнь Цзинем также была спланирована нынешней Вдовствующей императрицей, теперь, когда я подумала, что она снова вмешивается в мои дела с Ли Ваном, я почувствовала ещё большее негодование.

— Третья девочка, даже Вдовствующая императрица озабочена этим делом. Ты сама хорошенько подумай.

Я, конечно, поняла смысл слов Главной госпожи. Если я снова откажусь выходить замуж за Ли Вана, то, боюсь, это оскорбит Вдовствующую императрицу. Моё оскорбление Вдовствующей императрицы равносильно тому, что весь поместье Мужун оскорбит Вдовствующую императрицу.

Я подсознательно сжала кулаки, но на лице мне всё ещё приходилось сохранять невинное выражение.

— Слова матушки, Цинлуань обязательно хорошо обдумает.

Выйдя из комнаты Главной госпожи, я всё ещё крепко сжимала письмо, которое она мне дала. Ци Лань, стоявшая рядом, увидев моё плохое выражение лица, с беспокойством сказала: — Третья мисс, вы, должно быть, не позавтракали, и вам плохо?

Услышав это, я повернулась и посмотрела на это знакомое, но в то же время незнакомое лицо. Да, эта Ци Лань не та Ци Лань. Как она могла понять мою сердечную боль?

Я слабо улыбнулась ей и сказала: — Ничего, пойдём. Ты с самого утра со мной, сама ещё не позавтракала.

Я сказала это небрежно, но Ци Лань приняла это близко к сердцу: — Третья мисс ещё не позавтракала, поэтому мы, служанки, тем более не можем есть первыми. Но я слышала, что Третья мисс — добрая госпожа. Прислуживать вам — это моё счастье.

Добрая госпожа?

Мне вдруг захотелось рассмеяться. Если бы все в поместье Мужун знали, что цель моей жизни — убить нынешнего императора и императрицу, интересно, кто бы ещё считал меня доброй?

Как только я вышла из двора, навстречу мне поспешно шёл статный мужчина.

Хотя я никогда не видела этого мужчину, я сразу поняла, что это, должно быть, старший сын Главной госпожи, Мужун Хэн, то есть мой старший брат.

Мужун Хэн долгое время служил в армии и почти никогда не возвращался домой. Я не видела его более месяца с момента моего возвращения в поместье. Увидев его сейчас, я поклонилась и сказала: — Приветствую, старший брат!

Внезапно увидев меня, Мужун Хэн остановился и с незнакомым выражением лица посмотрел на меня. Затем Ци Лань, стоявшая рядом, сказала: — Старший господин, это Третья мисс.

Услышав это, Мужун Хэн наконец опомнился.

— Так это Третья сестрёнка!

На лице Мужун Хэна появилась улыбка, и он сказал: — Несколько дней назад я слышал, что ты вернулась в поместье, но не думал, что мы встретимся только сегодня. Старший брат не принёс тебе подарков. Завтра я пошлю кого-нибудь в твою комнату.

Услышав это, я улыбнулась и сказала: — Старший брат слишком вежлив. Но я вижу, что вы спешите. У вас есть срочное дело, которое нужно обсудить с матушкой?

Услышав мои слова, Мужун Хэн напрягся, затем нахмурился и сказал: — Вчера ночью маленькие приграничные государства начали беспокоить наши земли Великой Цин, похитив много людей. Я пришёл попрощаться с матушкой. Император уже назначил меня лично возглавить войска для подавления этих маленьких государств и восстановления мира на границе Великой Цин.

Услышав это, я сразу же напряглась и сказала: — Тогда старший брат, поспешите. Боюсь, что ваше расписание будет очень плотным.

Как только я закончила говорить, Мужун Хэн поспешно вошёл во двор. Я, которая всё ещё беспокоилась о своей помолвке с Ли Ваном, после встречи с Мужун Хэном на время отложила свои дела.

Слова Мужун Хэна вызвали у меня много воспоминаний.

Я помню, когда я была императрицей, я часто видела, как Юйвэнь Цзинь страдал из-за этих маленьких приграничных государств. Теперь, когда это произошло, он, должно быть, снова будет долго беспокоиться.

Я всегда помнила, что всякий раз, когда он беспокоился, я лично заваривала ему успокаивающий чай. Этот чай я научилась заваривать в детстве в поместье Чжоу у знаменитого мастера чайной церемонии, которого нашёл мой отец. Тогда я чувствовала, что Юйвэнь Цзинь тоже любил мой успокаивающий чай, поэтому всякий раз, когда у него были проблемы, он проводил большую часть времени в моём дворце, пил мой чай, а в свободное время я играла на цитре, чтобы успокоить его.

Однако теперь его императрица сменилась. Я не знаю, сможет ли Чжоу Сяолянь сделать то же, что и я, и успокоить Юйвэнь Цзиня. Конечно, она всё-таки наложница, и, возможно, у неё нет таких навыков, как у меня.

Подумав об этом, я вдруг вспомнила о скором вхождении Мужун Цинфэн во дворец.

Вернувшись в свой двор, я позавтракала, а затем отправила Ци Лань пригласить Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин в мою комнату.

Я нашла принадлежности для заваривания чая и немного чая. Хотя чай в моей комнате, конечно, не сравнится с дворцовым, ингредиенты для успокаивающего чая на самом деле просты — это всего лишь обычный цветочный чай.

Когда пришли Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин, уже чувствовался лёгкий аромат чая.

Мужун Цинцин, войдя в комнату, сразу же улыбнулась и сказала: — Третья сестрёнка приглашает нас на чай. Аромат чая чувствуется издалека.

В это время Мужун Цинфэн также слабо улыбнулась.

— Не думала, что у Третьей сестрёнки такое высокое мастерство заваривания чая.

Услышав это, я посмотрела на них обеих и кокетливо улыбнулась: — Обе старшие сестры шутят. Несколько дней назад я прочитала несколько книг по чайному искусству. Сегодня я просто нашла эти принадлежности, чтобы попробовать самой, и хотела пригласить вас обеих попробовать, чтобы посмотреть, насколько хорошо я научилась.

К этому времени чай был уже готов. Ци Лань налила две чашки и подала их Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин.

Они обе с улыбкой попробовали чай. Через мгновение Мужун Цинцин улыбнулась и сказала: — Третья сестрёнка, ты действительно впервые завариваешь чай? Этот чай так приятно пить.

Мужун Цинфэн также поставила чашку и сказала: — Третья сестрёнка, не могла бы ты научить меня своему мастерству заваривания чая?

Мужун Цинфэн была так умна, и я давно предвидела, что ей понадобятся какие-то навыки, когда она войдёт во дворец. А чайное искусство — это изящный навык.

Я сразу же улыбнулась и сказала: — Старшая сестра, о чём вы говорите? Сегодня я пригласила вас с Второй сестрой, потому что считаю, что заваривание чая — это хороший навык. Я подумала, что мы, три сестры, могли бы учиться вместе.

Сказав это, я начала рассказывать Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин о мастерстве заваривания чая. Однако Мужун Цинцин только наслаждалась чаем, а по-настоящему учиться хотела Мужун Цинфэн.

Время быстро пролетело. Мужун Цинфэн была умна. Я немного рассказала, а она сама взяла мои чайные принадлежности и немного потренировалась. Мужун Цинцин, которая сначала проявляла некоторый интерес, со временем устала.

— Старшая сестра, Третья сестрёнка, вместо того чтобы тратить время на обсуждение заваривания чая, лучше бы мы сейчас тайком выбрались из поместья и поиграли с оружием. Вот это было бы интересно.

Услышав это, Мужун Цинфэн взглянула на Мужун Цинцин и укоризненно сказала: — Ах ты, целыми днями любишь махать мечом и копьём. Тебе бы научиться чему-нибудь ещё, чтобы потом, когда выйдешь замуж, не выглядеть бесполезной в доме мужа.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение