Глава 6: Женщина-воительница

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мы вчетвером вошли в покои главной госпожи. Внутри курились лёгкие успокаивающие благовония, главная госпожа сидела на главном месте, подперев рукой лоб, казалось, ей было не по себе.

— Приветствуем матушку.

Я, Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин вместе поклонились главной госпоже.

Следом за нами поклонились тетушка Лю, тетушка Цинь и тетушка Сунь.

— Главная госпожа, да пребудет с вами благополучие.

Главная госпожа слегка кивнула и спокойно произнесла: — Байлин, рассади их.

Старшая мисс Мужун Цинфэн села справа от главной госпожи, затем Мужун Цинцин, и последней — я.

Среди наложниц первой села тетушка Лю, за ней тетушка Цинь и тетушка Сунь.

— Сегодня я позвала вас, чтобы вы познакомились с третьей мисс. Третья мисс провела эти годы вне дома, должно быть, натерпелась немало лишений. Теперь, когда она вернулась в поместье, вам следует чаще общаться с ней. Мое здоровье всегда было слабым, и я не хочу беспокоиться о таких вещах.

Услышав эти слова главной госпожи, я тут же встала: — Слова матушки, Цинлуань непременно запомнит.

Сказав это, я взглянула на двух сестер рядом со мной и на двух наложниц напротив. Мои две сестры, как и говорила тетушка Лю, доброжелательно улыбались мне, но тетушка Цинь и тетушка Сунь смотрели на меня с явным пренебрежением.

Подумав об этом, я тихо вздохнула, но тут главная госпожа продолжила говорить.

— Через месяц Императрица устраивает во дворце банкет, приглашая вас на цветочный бал. Вы трое уже готовитесь?

При этих словах я, конечно, слегка кивнула, но, к моему удивлению, Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин тоже кивнули, но их лица выглядели не очень хорошо.

— Старшая дочка, тебе уже шестнадцать, и ты до сих пор не замужем. Если на этом цветочном балу ты сможешь завоевать благосклонность Императрицы, и она дарует тебе брак, это будет честью для всего поместья Мужун.

Главная госпожа вдруг заговорила о браке Мужун Цинфэн, и та покраснела. Мужун Цинцин рядом с ней засмеялась: — Старшая сестра, я же говорила, что матушка всегда помнит о твоей судьбе.

Однако слова главной госпожи заставили мое сердце внезапно сжаться.

Я чуть не забыла, что теперь я всего лишь неприметная внебрачная дочь поместья Мужун. Мне уже тринадцать, и через два года мне исполнится пятнадцать, так что, боюсь, моя судьба в браке будет не в моей власти.

Когда-то я была законнорожденной старшей дочерью поместья Чжоу, и отец очень любил меня, поэтому я сама просила выйти замуж за Юйвэнь Цзиня. Мысль о том, что теперь я не могу распоряжаться своей судьбой, наполнила мое сердце тоской.

Мы немного поболтали о домашних делах, и вскоре тетушка Лю, воспользовавшись подходящим моментом, подмигнула мне. Я тут же встала и подошла к главной госпоже.

— Матушка, вчера Цинлуань получила бусы для медитации. Видя, как они вам подходят, я специально принесла их сегодня, лишь бы матушка не отвергла сыновнюю почтительность Цинлуань.

Как только я это сказала, Хунлянь с улыбкой преподнесла их.

Я взяла шкатулку и открыла ее, и тут же тетушка Лю начала подыгрывать мне.

— Я говорила, почему третья мисс вчера, услышав, что у меня есть бусы для медитации, освященные настоятелем храма Линъань, так настойчиво просила их у меня. Оказывается, у вас такая сыновняя почтительность к главной госпоже.

Услышав это, изначально спокойное выражение лица главной госпожи слегка изменилось.

— Байлин, быстро принеси их мне, чтобы я посмотрела.

Байлин, получив приказ главной госпожи, с улыбкой взяла бусы для медитации из моих рук.

Главная госпожа действительно внимательно рассмотрела бусы, и на ее лице появилось выражение радости.

— Третья девочка, ты так внимательна.

Хотя это была всего лишь короткая фраза, я чувствовала радость главной госпожи от получения этих бус.

Затем я попросила Хунлянь принести вышитые мешочки, которые тетушка Лю помогла мне приготовить. Я взяла их и по одному подарила старшей и второй сестре, а также двум наложницам.

Получив подарки, обе сестры и наложницы расплылись в улыбках.

Проведя у главной госпожи почти час, я собиралась уходить с тетушкой Лю, когда Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин окликнули меня.

— Третья сестра, подожди.

Я повернулась и слегка улыбнулась двум сестрам. Тетушка Лю рядом со мной засмеялась: — Они, наверное, хотят поговорить с тобой наедине. Я пойду первой.

Как только Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин подошли ко мне, я увидела, как Мужун Цинцин подмигнула мне.

— Третья сестра, раз уж ты наша сестра, тебе следует чаще общаться с нами. Пойдем, мы покажем тебе наше тайное убежище со старшей сестрой.

Услышав это, я с удивлением посмотрела на них обеих.

Тайное убежище?

Мужун Цинфэн засмеялась: — Пойдем.

Когда мы пришли в покои Мужун Цинфэн, я увидела, как они обе достали по комплекту мужской одежды. Вскоре Мужун Цинфэн передала один комплект и мне.

— Скоро мы выйдем из поместья. Мы же юные леди, нам не подобает выходить из дома. Третья сестра, быстрее переодевайся в мужскую одежду.

Мужун Цинцин торопила меня, а я видела, что они обе уже торопливо переодеваются.

Эта сцена чуть не заставила меня уронить челюсть.

Будучи юной леди из знатной семьи, я никогда не думала, что две дочери генерала Мужуна будут так отличаться от других юных леди.

Но чтобы влиться в их круг, я, конечно, должна была поступить так же.

Я надела мужскую одежду Мужун Цинфэн, и мое худощавое тело стало очевидным. Увидев меня такой, Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин засмеялись.

Мужун Цинцин была всего на год младше Мужун Цинфэн. Обе они, надев мужскую одежду, сразу же производили впечатление героических и отважных воительниц. По сравнению с ними я выглядела как посмешище, и мне было очень стыдно.

Но тут Мужун Цинфэн снова начала рыться в сундуках и нашла еще один белый длинный халат.

— Третья сестра, этот халат я носила три года назад. Примерь его.

Затем я снова переоделась. Хотя одежда сидела идеально, я все еще была слишком юна, и мое тело еще не сформировалось. В мужской одежде мне не хватало героического и отважного вида, и я все еще не могла сравниться с Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин.

— Теперь сидит гораздо лучше. Пойдем, третий брат!

Внезапно услышав, как Мужун Цинцин называет меня «третьим братом», я с удивлением посмотрела на нее и тут же поняла, что раз мы втроем одеты в мужскую одежду, то, естественно, должны обращаться друг к другу как братья.

Надев одежду, Мужун Цинфэн повела нас из своей девичьей комнаты, открыв дверь, которая вела в тайный ход. Мое удивление возросло.

— Старшая сестра, откуда здесь тайный ход?

Услышав мой вопрос, Мужун Цинфэн тоже выглядела немного растерянной и лишь сказала: — В детстве я случайно наткнулась на этот каменный кирпич в стене и случайно открыла тайный ход. Этот ход ведет за пределы поместья, поэтому все эти годы мы с Цинцин тайно выбирались из дома в мужской одежде, и никто в поместье об этом не знал.

Покинув поместье Мужун через тайный ход, мы оказались снаружи. У стены стояли три скакуна. Я увидела, как Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин легко вскочили на лошадей, и тут же остолбенела.

— На коня!

Мужун Цинцин торопила меня, а мое лицо выглядело несколько бледным.

Да, я не ожидала, что две дочери Мужун Ле, которые в поместье выглядели такими послушными, унаследовали характер Мужун Ле.

— Старшая сестра, вторая сестра, как вы умеете ездить верхом… Я… я не умею…

Мой голос был немного нерешительным. Даже в прошлой жизни, будучи Императрицей Великой Цин, я никогда не видела женщин, умеющих ездить верхом в Великой Цин. Более того, их движения были настолько искусными, почти неотличимыми от мужских.

Услышав мои слова, Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин переглянулись и тут же громко рассмеялись.

— Это наша оплошность!

Затем Мужун Цинфэн протянула руку. Я взялась за ее руку, и она одним движением втащила меня на лошадь.

— Вперед!

Раздался стук копыт, и мое сердце внезапно дрогнуло.

Оказывается, будучи женщиной, можно прожить жизнь иначе, без представлений о мужском превосходстве и женском подчинении, освободившись от оков мирских условностей.

Внезапно я почувствовала большое восхищение и симпатию к сестрам Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин.

Я не знала, что за «тайное убежище» имели в виду Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин, но когда Мужун Цинфэн, защищая меня, привезла нас на тренировочную площадку, увиденное поразило меня еще больше.

На тренировочной площадке было много оружия. Мужун Цинфэн и Мужун Цинцин, увидев это оружие, словно потеряли рассудок, тут же взяли его и подошли ко мне.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение