Глава 9. Благодетель Хэ (Часть 1)

Шэнь Ди знал только то, что было записано в школе Фуань: Аньси в подростковом возрасте был брошен родителями из-за болезни, а затем спасен благодетелем Хэ. Он не подозревал, что за этим стоит такая история.

— Вот как, — сказал Шэнь Ди, кивая. Заметив, что управляющий смотрит на него с улыбкой, он вдруг спохватился. — Дун Бо, вы, наверное, заняты?

— Нет-нет, ничего важного, — ответил Дун Бо.

— Куда вы направляетесь? — спросил Шэнь Ди. — Может, поговорим по дороге?

Дун Бо кивнул и, идя рядом с Шэнь Ди, спросил:

— Господин Шэнь, вы, наверное, думаете о том, кто убийца?

Шэнь Ди смутился, что его мысли так легко прочитали.

— Мы уже сообщили властям, — сказал Дун Бо. — Скоро должны прийти чиновники.

— Чиновники… смогут ли они найти убийцу? — с сомнением спросил Шэнь Ди. Он не сомневался в способностях чиновников, но почти каждый из присутствующих в поместье обладал магическими способностями. Ему казалось, что вмешательство обычных людей в дела магов не приведет ни к чему хорошему.

— Мирские дела должны решаться мирскими способами, — ответил Дун Бо. — Раз уж это случилось на территории, подвластной чиновникам, мы должны сообщить им.

Он улыбнулся.

— Вы, маги, слишком долго живете в горах, вдали от мирских забот.

Шэнь Ди почесал лоб. Его в шесть лет забрал в горы учитель, и он действительно мало что знал о жизни обычных людей.

Шэнь Ди шел рядом с Дун Бо в сторону западного крыла и, заметив, что тот хромает, спросил:

— Я хотел спросить, Дун Бо, что случилось с вашей ногой? Неужели ее нельзя вылечить?

Дун Бо на мгновение замер, а затем, улыбнувшись, протянул Шэнь Ди свою трость. Он сделал несколько шагов, и его походка казалась совершенно нормальной.

— На самом деле, нога давно зажила. Более двадцати лет назад мы с господином Хэ путешествовали и проезжали Лочэн. В городе был голод, и много людей голодало.

Господин Хэ был тогда молод и щедр, и мы привлекли внимание бандитов. Они не только ограбили нас, но и взяли в плен. Тогда-то я и повредил ногу.

Шэнь Ди задумался.

«Двадцать лет назад, встреча с бандитами в Лочэне… Лочэн находится недалеко от монастыря Тоюнь, всего в двух-трех днях пути. Возможно, именно из-за этого случая господин Хэ пришел в монастырь Тоюнь и захотел стать монахом?» — размышлял он.

Не подавая виду, он спросил:

— Вы тогда разминулись с господином Хэ? С ним ничего не случилось?

— Меня выбросили из мчащейся повозки, и я сломал ногу, — ответил Дун Бо со вздохом. — Меня подобрали беженцы, но в те голодные годы не было ни еды, ни лекарств. Я чудом выжил.

Шэнь Ди кивнул.

— Через несколько месяцев господин Хэ вернулся и нашел меня, но нога уже была искалечена, — продолжил Дун Бо.

— Но почему вы сказали, что с ногой все в порядке? — спросил Шэнь Ди.

— Господин Хэ заботился обо мне. Двадцать лет он искал любые средства, чтобы вылечить мою ногу. В те годы, когда мы только начинали помогать беженцам, господин Хэ сам часто голодал, но он всегда помнил о моей ноге и при любой возможности пытался найти способ ее вылечить.

Дун Бо, вспоминая те тяжелые времена, замолчал. Его глаза заблестели.

— Потом господин Хэ стал известным благодетелем. Чем больше людей он помогал, тем больше людей хотело отблагодарить его. Несколько лет назад он лично отправился в Долину Забвения и пригласил оттуда знаменитого лекаря, чтобы тот вылечил мою ногу.

Я уже не надеялся, что мою ногу, искалеченную двадцать лет назад, можно вылечить. Я уже привык к своей хромоте. Но лекарь из Долины Забвения смог исцелить меня.

В голосе Дун Бо звучали нотки грусти и ностальгии.

— Но тогда зачем вам трость? — спросил Шэнь Ди, глядя на трость в своей руке.

— Привычка, — улыбнулся Дун Бо. — Десять лет ходил с тростью, теперь не могу отвыкнуть. Все еще чувствую себя хромым.

Шэнь Ди понимающе кивнул.

— Господин Хэ очень добр к людям, — сказал он.

Лицо Дун Бо омрачилось.

— И почему же тогда его душа покинула тело? — с грустью спросил он.

«Судя по рассказу Дун Бо, он очень благодарен господину Хэ и относится к нему как к родному человеку, — подумал Шэнь Ди. — Может, мне стоит расспросить его о том, что случилось с господином Хэ в монастыре Тоюнь?»

— Я слышал, — начал он, немного придумывая, — что если душа человека покидает тело и не возвращается, значит, у него остались незаконченные дела. Может быть, у господина Хэ есть какое-то невыполненное желание или он слишком долго держал что-то в себе, и это стало причиной его состояния?

Шэнь Ди выступил лоб от волнения. Он не умел лгать и был очень прямолинейным человеком. Он сам не понимал, почему, приехав в поместье Хэ, он вдруг начал называть Мяо Иньсянь «сестрой» и рассказывать небылицы Дун Бо.

Дун Бо, казалось, задумался.

— Ну… — протянул он.

Шэнь Ди, только что ругавший себя за лживость, продолжил:

— Когда душа покидает тело, человек находится между жизнью и смертью. Если это состояние длится слишком долго, то даже обряд призыва души может не помочь, и человек навсегда останется в этом состоянии, пока его тело не иссохнет, и он не умрет во сне.

Дун Бо, обычно добродушный и улыбчивый, помрачнел. На его лице появилась тревога.

— Господин Аньси говорил то же самое, — сказал он. — Он очень волнуется, и наш молодой господин тоже.

Он замолчал, взял трость из рук Шэнь Ди, оперся на нее и решительно заявил:

— Что бы ни случилось, сегодня ночью мы проведем обряд призыва души.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Благодетель Хэ (Часть 1)

Настройки


Сообщение