Янь Цинхэ с серьезным лицом хотел подойти ближе и осмотреть существо, как вдруг послышался голос слуги, приглашающего гостей в главный зал на ужин. Шаги слуги приближались, и Янь Цинхэ, почти не раздумывая, наложил Заклинание Очищения на существо в одежде Сюй Цзыжу, а затем, нахмурившись, сказал:
— Спрячь его. Я зайду к тебе вечером.
Сказав это, он развернулся и ушел.
Сюй Цзыжу, будучи обычным человеком, как ни старался, не мог освоить ни одну из техник совершенствования. Он не умел использовать Заклинание Очищения, но знал, что оно может успокоить магическое существо и временно скрыть его ауру.
«Уголек», которого приютил Сюй Цзыжу, не источал ни темной энергии, ни запаха крови, ни даже магической ауры, поэтому он мог путешествовать по миру вместе с Сюй Цзыжу, не вызывая никаких проблем.
Даже Янь Цинхэ, чьей задачей было поддержание равновесия в мире и борьба с демонами, почувствовал слабый след магической ауры только тогда, когда Сюй Цзыжу случайно распахнул одежду.
Поэтому применение Заклинания Очищения было излишним. Если в этом мире кроме него никто не мог почувствовать ауру «уголька», то вряд ли кто-то еще смог бы ее обнаружить.
Сюй Цзыжу отряхнул одежду, думая, что, по крайней мере, «уголек» теперь спит под действием заклинания и не будет баловаться. В каком-то смысле Янь Цинхэ сделал доброе дело.
Во время ужина гости оживленно беседовали и обменивались тостами. Когда все насытились, Шэнь Ди, молодой и прямолинейный ученик школы Фуань, вдруг спросил:
— Господин Хэ Чань, могу я задать вам один вопрос?
Сюй Цзыжу сидел за столом, подперев голову рукой, делая вид, что опьянел и вот-вот отправится спать.
Трое учеников Тяньцзи, практикующие辟谷 (бигу, отказ от пищи), извинились перед хозяевами и ушли в свои комнаты еще до начала ужина. Люди постарше тоже рано разошлись, поэтому в зале осталось не так много гостей, в основном молодые люди, которые немного выпили. Все посмотрели на Шэнь Ди.
Хэ Чань тоже выпил немного вина. Его щеки порозовели, и он, моргнув затуманенным взглядом, ответил:
— Спрашивайте, господин Шэнь.
— Меня интересует один вопрос, — начал Шэнь Ди. — Тридцать лет назад господин Хэ покинул Цзяннань и поселился здесь. Он всю свою жизнь помогал людям, ничего не прося взамен.
Хэ Чань был тронут этими словами. Он подпер голову рукой и с чувством произнес:
— Мой отец действительно…
— Но сегодня на ужине было так много изысканных блюд, — продолжил Шэнь Ди. — Многие из них ученики школы Фуань видят впервые…
Кто-то из гостей рассмеялся:
— Это потому, что ваш глава школы скупердяй!
Шэнь Ди, не обращая внимания на насмешки, выпрямил спину и продолжил:
— Господин Хэ никогда не думал о вознаграждении, он тратил все на помощь другим. Я хотел бы узнать, как поместье функционировало все эти годы? Сегодня я разговаривал со слугами, и даже те, кто выносит пищевые отходы, получают на три вэня больше, чем обычные работники. Как поместью Хэ удавалось так хорошо вести дела все эти годы?
Его твердый голос заставил замолчать даже тех, кто пришел просто поглазеть.
Сюй Цзыжу, подперев голову рукой, смотрел на тарелку с фруктовой выпечкой. Он взял одну штучку двумя пальцами и медленно отправил ее в рот.
Хэ Чань, похоже, опьянел. Он долго молчал, а затем вздохнул:
— Это наше семейное дело, но раз уж вы так обеспокоены, я расскажу.
— Много лет назад отец ушел из дома, несмотря на все уговоры, чтобы творить добро, — продолжил Хэ Чань. — Первое время ему приходилось нелегко, но он не обращал внимания на материальные трудности, считая, что главное — иметь крышу над головой и еду. Три года назад скончался его отец, и мать попросила его вернуться, чтобы почтить память усопшего. Отец всю жизнь помогал другим и мало заботился о родителях, поэтому письмо матери вызвало у него чувство вины, и он решил навестить родной дом в Цзяннани.
Я и Дун Бо сопровождали его в этой поездке, чтобы позаботиться о его здоровье.
Мы провели в родном доме почти год. В семье было много сложных отношений, произошло много неприятных событий, о которых я не буду рассказывать. В конце концов, отец, несмотря на уговоры матери, вернулся сюда.
У его матери было несколько детей, и все они жили хорошо, поэтому она постоянно беспокоилась о своем сыне, который жил здесь. Она регулярно присылала ему деньги, и в последние годы наша жизнь стала намного лучше.
Но отец никогда не интересовался этими делами. Он всегда пользовался тем, что было, не придавая значения материальным благам, поэтому я не стал вдаваться в подробности.
Шэнь Ди, выслушав его, кивнул:
— Вот как. Понятно.
— А что-то не так? — спросил Хэ Чань и тут же добавил: — Хотя отец был против того, чтобы мы принимали помощь от его матери. Он говорил, что всю жизнь не выполнял свой сыновний долг и не может позволить себе обременять ее заботами о нем.
— Значит, вы брали деньги, которые присылала его мать, тайком от господина Хэ? — спросил Шэнь Ди.
Хэ Чань, помедлив, ответил, и, вероятно, из-за выпитого вина, его голос прозвучал увереннее:
— Дун Бо и отец уже немолоды, и я не хотел, чтобы они жили в нужде, как в молодости, поэтому тайком принял помощь от семьи отца.
Шэнь Ди задумался. В этом объяснении не было ничего подозрительного, и оно никак не объясняло кому господина Хэ.
Он перевел взгляд на Дун Бо, который сидел справа от Хэ Чаня, и, оглядев его ноги, решил, что лучше дождаться, пока душа господина Хэ вернется в тело, и тогда он сможет узнать, пытался ли кто-то навредить ему или же кома была вызвана другими причинами.
Сюй Цзыжу, потянувшись, медленно встал из-за стола, попрощался с гостями, сказав, что идет спать, чтобы завтра рано утром отправиться в Молинь гадать вдовам на замужество.
Однако на следующий день Сюй Цзыжу не смог уехать.
Ночью в поместье случилось нечто, из-за чего никто не смог покинуть его пределы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|