Глава 10. Часть 2

Она не только гуляла сама, но и иногда брала с собой Цинь Хуайсиня! Ей хотелось, чтобы он вырос стройным юношей, таким красивым, и совсем не хотелось, чтобы он превратился в толстяка с животом.

Наконец, прогулка закончилась, и Цинь Хуайсинь отнес Чу Жань в дом и уложил спать.

— Сегодня днем поспишь на моей кровати, чтобы не разбудить сестер.

«Спать с ним на одной кровати? Как же неловко», — подумала Чу Жань, но тут же одернула себя.

— Спи давай, — Цинь Хуайсинь заботливо поправил ей одеяло и вышел.

Чу Жань моргнула, потом стукнула себя по голове. «О чем я только думаю?!»

Вечером, как обычно, готовил Цинь Цзяньго. Как только он зашел на кухню, во двор вошла его третья тетя.

Чу Вань-янь стирала во дворе. Летняя одежда была тонкой, и она вынесла таз с водой на площадку возле бани. Увидев жену третьего дяди, она вытерла руки от мыльной пены и пошла ей навстречу.

— Третья тетя, что привело вас? Проходите, присаживайтесь! — Третью тетю звали Хуан Гуйхуа, она тоже была родом из соседней деревни. В отличие от второй тети, Чжан Цуйхуа, она была очень сварливой. Когда-то она изводила мать Цинь Цзяньго, называя ее бесплодной курицей, и успокоилась только после рождения Цзяньго. Третий дядя был человеком тихим и покладистым, и именно это в нем больше всего раздражало — он всегда делал вид, что не замечает выходок своей жены.

— А где твой дядя? — спросила Хуан Гуйхуа, энергично обмахиваясь веером.

Чу Вань-янь уже знала, почему остальные члены семьи Цинь ее не признают, и не обращала внимания на их отношение.

— Вы отца спрашиваете? Он поздно лег спать и еще не проснулся, — ответила она, не собираясь будить Цинь Шаобо. Она просто смотрела на Хуан Гуйхуа.

Хуан Гуйхуа нахмурилась, словно не понимая, чего от нее хотят, села на стул и замолчала.

Чу Вань-янь улыбнулась. — Тогда присаживайтесь, третья тетя. Я сейчас достираю и приду.

Сказав это, она вернулась к стирке.

Хуан Гуйхуа со злостью шлепнула веером по столу, сдерживая гнев. Услышав шум на кухне, она вышла из гостиной. Чу Вань-янь заметила, что та, даже не взглянув на нее, направилась прямиком на кухню. Вскоре раздался громкий голос Хуан Гуйхуа:

— Что это вы тут едите? Неужели это ты покупал продукты?!

Цинь Цзяньго слышал, что пришла третья тетя, и специально спрятался на кухне, чтобы не разговаривать с ней. Эта женщина была еще хуже, чем бабушка Чжан из соседнего дома! Раньше она смотрела на него свысока, пытаясь во всем ущемить старшую ветвь семьи. Потом, когда Цинь Шаобо демобилизовался, и дела у них пошли в гору, она стала любезной, постоянно подчеркивая свою близость к ним, но на самом деле никогда им не помогала, а, приходя к ним в гости, всегда что-нибудь уносила с собой.

Вторая тетя, Чжан Цуйхуа, была гораздо лучше. Раньше, когда в их семье жили только мужчины, отец отдавал часть неиспользованных талонов второму и третьему дядям, и вторая тетя, получая эту помощь, была к ним благодарна. Например, когда Чу Вань-янь лежала после родов, она приходила помогать, а третья тетя в это время просто исчезла.

Поэтому, услышав слова Хуан Гуйхуа, Цинь Цзяньго лишь промычал что-то в ответ.

— Я же говорила, что эта женщина — не к добру! Ты с отцом совсем глупые! Приютили ее, а она теперь ведет себя как хозяйка, даже не поздоровалась со мной! — брызжа слюной, возмущалась Хуан Гуйхуа. По ее мнению, если кто-то не оказывал ей должного внимания, это было непростительно. — И что это вы собираетесь есть?!

Цинь Цзяньго сделал пару шагов назад, но промолчал.

— Вы это на ужин готовите? — с презрением спросила Хуан Гуйхуа, указывая на картофель, кабачки и тыкву, лежащие на столе.

А что еще едят в деревне в это время года? В семье Хуан Гуйхуа, скорее всего, и этого не было. Вся деревня знала, какая жадная вторая тетя!

Не успел Цинь Цзяньго ответить, как Хуан Гуйхуа подошла к глиняному горшку, стоявшему на столе, и открыла крышку. Внутри лежал большой кусок мяса. Хуан Гуйхуа сглотнула пару раз, а затем, прищурившись, сказала: — Цзяньго, твой отец столько зарабатывает, и ты ему такое даешь есть? Совесть есть у тебя?!

Цинь Цзяньго посмотрел на мясо. Он знал, что с этим мясом… что-то не так.

— Не… — только начал он, как Хуан Гуйхуа перебила его.

— Тогда я выброшу его! Свинину в таком виде есть нельзя! У вас же дети маленькие! — быстро проговорив это, она схватила горшок и выбежала со двора, крикнув на ходу: — Завтра горшок верну!

Цинь Цзяньго не успел опомниться, как Хуан Гуйхуа скрылась из виду. Чу Вань-янь, стоявшая в дверях кухни, рассмеялась.

В этот момент из дома вышел Цинь Шаобо, посмотрел на ворота и спросил: — Твоя третья тетя ушла?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение