Глава 5. Часть 2

Так Цинь Сяосань стал самым младшим учеником своей тети и получил возможность заниматься дома. Он был очень рад этому, ведь теперь ему не нужно было только считать стебли сорго, сделанные отцом.

А чем же в это время занималась Чу Жань? Спала.

После своего перерождения она была полна энергии только в первый день, а потом все время спала. Иногда ее будили разговоры Цинь Сяосаня, и тогда она с удовольствием играла с ним, через живот матери, в прятки.

Цинь Сяосань, похоже, очень привязался к ребенку в животе Чу Вань-янь. Он был уверен, что это будет красивая младшая сестра, и, как только у него появлялось свободное время, он прижимался щекой к животу Чу Вань-янь и разговаривал с «сестренкой».

Его детские разговоры были очень милыми. Вот и сейчас, сразу после обеда, когда Цинь Цзяньго отправил Чу Вань-янь отдохнуть, Цинь Сяосань последовал за ней и снова начал болтать с «сестренкой».

— Сестренка, это я, твой старший брат, — Цинь Сяосань погладил округлившийся живот Чу Вань-янь. — Сегодня я выучил новую песенку. Хочешь, я спою ее тебе?

Благодаря заботе Чу Вань-янь, за два месяца Цинь Сяосань стал говорить гораздо лучше и составлять более длинные предложения.

Цинь Сяосань подождал немного, но, не дождавшись ответа, забеспокоился.

— Сестренка, сестренка… Ты еще спишь? Соня, просыпайся! — В животе по-прежнему было тихо. Цинь Сяосань беспомощно посмотрел на тетю. — Сестренка никак не просыпается.

— Тогда поговори с ней еще, — с улыбкой сказала Чу Вань-янь, погладив его по голове. — Может быть, она проснется от твоего голоса.

Под влиянием Цинь Сяосаня вся семья Цинь, включая саму Чу Вань-янь, была уверена, что у нее родится девочка.

Цинь Сяосань кивнул. Раз так, он решил, что сестренка не против послушать песенку.

Как же шумно!

Это была первая мысль Чу Жань, когда она проснулась. Ну что ей такого сделал этот Цинь Сяосань?! Она просто хотела спокойно поспать, чтобы, проснувшись, обнаружить, что мама уже родила их. Сидеть в животе ужасно скучно, ничего нельзя делать.

Чу Жань с трудом подняла ногу и легонько пнула. Силы были еще слабы, ведь она только что проснулась.

— Ой, сестренка пошевелилась! — радостно воскликнул Цинь Сяосань и тут же приложил руку к слегка вздувшемуся животу Чу Вань-янь, начав играть с Чу Жань через живот матери. — Что-то она слабо толкается. Обычно она сильнее.

Чу Жань боялась, что он снова поднимет шум и позовет кого-нибудь, поэтому собралась с силами и несколько раз толкнула. Цинь Сяосань был в восторге и еще долго играл с ней. Когда Чу Вань-янь почувствовала, что шевеления в животе стали реже, она сказала: — Сяосань, ложись рядом с тетей, давай вместе поспим. Сестренка, наверное, устала, пусть отдохнет. Поиграете позже.

Цинь Сяосань кивнул, быстро разулся, забрался на кровать, прижался к Чу Вань-янь и вскоре уснул.

На следующий день Цинь Цзяньго, помогая Чу Вань-янь выйти из дома, обернулся и сказал Цинь Сяосаню:

— Сяосань, сиди дома, веди себя хорошо. Папа с тетей поедут в поселок, скоро вернемся.

Цинь Сяосань послушно кивнул.

Цинь Цзяньго больше ничего не сказал и вышел со двора. Уходя, он заметил, как кто-то выглядывает из-за соседского забора. Он сразу догадался, что это бабушка Чжан.

— Эта старуха, вечно сует свой нос не в свои дела!

— Что случилось? — спросила Чу Вань-янь, которая смотрела себе под ноги и ничего не заметила.

— А что еще могло случиться? Это же бабушка Чжан из соседнего дома! — Цинь Цзяньго не хотел ссориться со старушкой, но она его уже достала. Когда его жена была еще жива, по всей бригаде ходили сплетни, и он всегда считал, что это дело рук бабушки Чжан. Никому другому не было до них такого дела. Она не только подглядывала, но и подслушивала.

Чу Вань-янь понимающе кивнула. За два месяца она успела познакомиться с бабушкой Чжан и кое-что о ней узнать. Сначала Цинь Шаобо сказал всем, что она племянница его жены из семьи Ли, которая пострадала от наводнения и приехала к ним. Но сплетни все равно ходили, и больше всех говорила бабушка Чжан.

Чу Вань-янь, будучи беременной, не хотела с ней связываться. Сплетни — это мелочи, а вот с ребенком могло что-то случиться. Она терпела. Потом, когда она стала работать в детском саду, слухи постепенно утихли. У всех были дети, и никто не хотел, чтобы учительница на них обиделась.

Чу Вань-янь ничего не объясняла. Если это помогало держать любителей сплетен в узде, пусть думают, что она злопамятная. Зато теперь у нее был покой. Кроме, разве что, бабушки Чжан, которая была бесстыжей и наглой. Но теперь ей никто не подыгрывал, и она могла только подглядывать.

— Ничего, не обращай на нее внимания, — спокойно сказала Чу Вань-янь. Цинь Цзяньго больше не возвращался к этой теме и начал говорить о предстоящем визите к врачу, советуя ей быть осторожной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение